Юрий Бурносов - Ликвидатор
- Название:Ликвидатор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-092717-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Бурносов - Ликвидатор краткое содержание
Сергей Мамонтов, ликвидатор Легиона Свободы, прибывает в Кувейт, дабы выполнить опаснейшее задание командования. Мамонт хитер, решителен и смертоносен. Но чем дальше, тем больше он убеждается, что в большой игре между Легионом и Синдикатом ему отведена роль разменной монеты.
С этого момента ликвидатор может доверять только себе. Единственный друг — верный пистолет, единственное желание — дожить до завтрашнего утра. Единственная цель — не дать себя ликвидировать.
Ликвидатор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что скажете? — спросил «федерал», когда Тернер медленно вернул распечатку на стол.
— Скажу, что автор статьи — большой поклонник Эдварда Уоррена и его друзей.
— Именно. «Все беды от безработных», — процитировав духовного лидера Синдиката, кивнул агент. — Причем Джонсон не потерял ни цента — согласно заключению дорожной автоинспекции, вина целиком и полностью лежала на Шервуде.
— Хотел бы я побывать на месте той аварии… — мрачно протянул детектив.
— Прекрасно вас понимаю. Но сейчас мы говорим о взрыве, инициатором которого, если я верно все понимаю, выступил некто, задавшийся целью отомстить за погибшего биолога Шервуда.
— Мне кажется, вы все верно понимаете, — согласился Тернер. — Вот только я никак не пойму, почему вы пришли с этим ко мне?
— Все очень просто, детектив, — грустно улыбнулся Паттерсон. — Теперь, когда нам известно, что политическая подоплека у данного взрыва отсутствует, бюро попросило меня передать дело обратно в полицейское управление. — Он кивнул в сторону лежащих на столе материалов. — То есть, видимо, конкретно вам.
— И что же мне теперь со всем этим делать? — озадаченно пробормотал детектив. — Поднять дело настоящего Шервуда и попытаться доказать его невиновность?
— Не думаю, что вам дадут развернуться в этом направлении, увы. Поэтому советую сосредоточиться на поимке нашего «подрывника», — пожал плечами агент. — Правда, не думаю, что из этого что-то выйдет. Мы, конечно, объявили его в федеральный розыск, но, если он такой мастер перевоплощения, перехватить его удастся вряд ли.
— И как прикажете его искать? Даже несмотря на кучу совпадений, он вряд ли живет в той же квартире, что и покойный инженер.
— Я бы на вашем месте первым делом запросил данные с уличных камер. Думаю, за те недели, что убийца проработал в сервисе, он волей-неволей засветился.
— Это же уйма материала!..
— Вы правы, — кивнул агент Паттерсон. — Времени на это уйдет порядком. Но других ниточек у нас, к сожалению, нет. Совпадения в базе отсутствуют: парень явно прятался за гримом.
Детектив с мрачным видом кивнул и спросил:
— Мое начальство, надо полагать, уже в курсе, что вы снова повесили все это на меня?
— Да, мне велели позвонить вашему боссу еще утром.
— Вы так любезны… — пробормотал Тернер без малейшего намека на благодарность.
Ему совсем не улыбалось задерживать допоздна для просмотра видео с уличных камер, ведь сегодня по телеку должны были показать первый матч финала НБА, который детектив с нетерпением ждал полторы недели. Однако нынешнему шефу полиции, увы, было наплевать на спорт. Звали его Рональд Барнс, и был он тощим, седовласым занудой, у которого странностей было больше, чем звезд на американском флаге.
Подхватив папку с материалами, Тернер пошел к выходу из комнаты. Вместе с Паттерсоном они дошли до лифтов, и агент нажал кнопку «вниз».
— А почему вы хотели поговорить наедине? — спросил Тернер.
— Потому что это дело слишком непростое, детектив. Мое начальство сделало вид, что никакого отношения к политике оно не имеет, но на самом деле, думаю, вы, как и я, понимаете, что это не так.
— Вы об Эдварде? — тихо уточнил Ларри.
— И не только. — «Федерал» воровато огляделся по сторонам и, склонившись к уху детектива, прошептал:
— То, что банкиру все сошло с рук, — это полбеды. Куда как хуже, что объявился… мститель. Опять же, если мы имеем дело с родственником погибшего Шервуда, это не вызовет такого уж резонанса. Но если выяснится, что в происходящем замешан Джон Тейлор или его ближний круг… вот тогда у нас в городе такое веселье начнется!..
Металлические створки разъехались в стороны, и агент Паттерсон шагнул в кабину.
— Если быть откровенным, больше всего я сожалею об одном, — вновь повернувшись к детективу лицом, с грустной улыбкой произнес «федерал».
— О чем же?
Улыбка «федерала» стала еще шире и горче.
— Что этот банкир, мистер Джонсон, не умер одновременно с инженером, — ответил он, рассеянно глядя перед собой. — Это, по крайней мере, могло бы избавить нас от многих и многих хлопот.
Глава 2. Погорельцы
Наутро детектив Тернер, с красными глазами и папкой под мышкой, нетвердой походкой преодолел расстояние до кабинета шефа от допросной. В ней он провел минувшую ночь за просмотром видеозаписей с уличных камер, утешая себя обещанием обязательно посмотреть матч в повторе, однако, шагая по офису, невольно услышал:
— Чертовы «Уизардс»! Как можно было так безвольно отдать первый домашний матч? «Минус двадцать»… Кошмар!
Взгляд, которым Тернер одарил разоряющегося сержанта Коула, казалось, мог испепелить блондинистого сержанта на месте.
— Что? — удивленно вопросил полицейский, не понимая, чем заслужил такую враждебность.
Однако Ларри не удостоил его ответом. Скрипнув зубами, он раздраженно постучал в дверь шефского кабинета и заглянул внутрь.
— Детектив Тернер? — Капитан заваривал зеленый чай. Еще одна придурь — «зеленый чай в пакетиках для единения с матерью-природой», — которая доказывала, что капитан Рональд Барнс полный кретин. — Проходите, проходите… Как ваше расследование? Нашли что-нибудь? Агент Паттерсон говорил, это нечто весьма важное…
«Будь проклят тот день, когда я впервые встретился с этим долбанным агентом Паттерсоном», — подумал Тернер про себя, а вслух сказал:
— Да, сэр. Кажется, я нашел, где живет наш убийца.
— Так быстро? — удивился капитан.
«Ну да, всего одна бессонная ночь и весь вечер».
— Да, сэр. Кстати, доброе утро.
— Не могу назвать его таковым, — с мягкой улыбкой ответил Барнс. — Ночью так плохо спал, просыпался раза три, а то и четыре…
«Да он издевается…»
— А я не спал. То есть — совсем.
— То-то я смотрю, на вас лица нет. — Рональд вытащил пакетик и швырнул его в урну, стоящую рядом со столом. Удивительно, но даже с такого расстояния он умудрился промахнуться. — Чаю? Очень, знаете ли, бодрит…
— Сон тоже бодрит. Особенно после того, как всю ночь просматривал записи с уличных камер, чтобы найти убийцу-«подрывника».
— Ах да, вы же тут всю эту ночь провели… — опомнился капитан. — Присядьте, что ли, да расскажите все по порядку. Вы, кажется, сказали, что узнали, где живет наш парень?
— Ну, думаю, да. Он появился на сервисе три недели назад. Приезжал, уезжал в одно и то же время. По счастью, ездил на автобусе, что немало упростило мне работу. Сначала я нашел остановку, где он выходил, а потом проследил за ним до самого дома.
Рассказывая о проделанной работе, Тернер выкладывал на стол перед капитаном снимки — на одном фальшивый Шервуд входит в автобус, на втором покидает его, на третьем идет по улице, на четвертом входит в трехэтажный дом. Капитан, прихлебывая чай и отвратно причмокивая, переводил взгляд с одной фотографии на другую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: