Виктор Кравец - Далекие близкие звезды. Книга 1 [полная старая версия] [с новой версией не объединять!]
- Название:Далекие близкие звезды. Книга 1 [полная старая версия] [с новой версией не объединять!]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Кравец - Далекие близкие звезды. Книга 1 [полная старая версия] [с новой версией не объединять!] краткое содержание
Полная старая версия. С новой версией не объединять!
Далекие близкие звезды. Книга 1 [полная старая версия] [с новой версией не объединять!] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Что нам дают эти предположения? Кого и зачем мог принести именно сейчас, именно сегодня, на станцию «Одесса-прима» японский эсминец для спецопераций? Поработаем-ка еще раз замечательным лезвием монаха-францисканца! Я тут зачем? Князь Максим Шаповалов тут зачем? Стоп! Сам Максим говорил, что он тут случайно – летел с курорта, надо было себя занять чем-нибудь на недельку, ткнул пальцем в карту и – вуаля! – он тут. Безжалостно отсекаем князя! Значит, я один остался. Я тут собираюсь на экспресс «Варлаамский». Тэээкс. Вызываем сервер станции. Маршрут экспресса «Варлаамского». Так-так-так. Одесса – Славутич – Кижич – Орел – Потьма – Углич – Завьял – Владимир. Ну, это неинтересно – слишком много вариантов!
Олег покачал головой. Ну, с чего он взял, что японский высокопоставленный господин полезет в экспресс со всем честным народом? Есть же замечательный Максим Сергеевич, аж целый князь, которого так некстати отсекла бритва Оккама! А надо было отсекать не августейшую особу, а его самого, Олега! Княжич якобы случайно тут оказался (так он тебе и рассказал об истинной цели визита, ага), случайно встретил японскую VIP-персону, случайно посадил его в свой шикарный звездолет и – фьють! – улетел. А между делом заскочил с невестой на дискотеку.
Вот это уже больше похоже на правду! Неприятный осадок от того, что Максим, оказывается, навешал им лапши на уши, конечно, есть. Но, с другой стороны, княжич мог вообще послать их пехом со всеми расспросами, а не выкручиваться, поддерживая дружескую болтовню.
Кстати, для чьей встречи может понадобиться целый князь крови, правнук Императора? Хм. Олег залез в Сеть и приступил к поиску информации о клане Ишики. Через несколько минут поисков Олег с удовольствием рассматривал пятерых остроухих большеглазых кандидатов – члены клана Ишики, прямые потомки, возраст – от 14 до 25 лет, местоположение в данный момент неизвестно. Ну, что неизвестно, это понятно – будут они нам докладываться.
Вокруг началась какая-то нездоровая суета, тихие шепотки и прочее волнение. Олег был вынужден отключиться от Сети и озадаченно открыть глаза. Центром ажиотажа были – угадайте с трех раз! – японцы! Две девушки и парень. Все трое – в черных с серебром парадных хаори Имперских Космических Сил Самообороны Ямато. Со знаками различия 6-го флота – крупные белые журавли семьи Ишики (В яблочко, Олег!) на коротеньких накидках-хаори на спине и – поменьше – на груди и плечах.
Ну, японцы и японцы – рослые, стройные, миндалевидные большие глаза, чуть заостренные и слегка удлиненные уши. Ходячее японо-эльфийское совершенство! Ну, и чего все всполошились-то? Мдааа, дикий у нас народ, дикий! Японских вояк не видели… Кстати, мундиры – из естественной ткани, а не скафандры в режиме «Парадный – атмосфера». Ну, это тоже нормально: такой скафандр фактически является оружием! Кто ж позволит иностранным военнослужащим расхаживать с оружием по чужой гражданской станции? Это уже интервенция будет!
Потом, перейдя на «орлиное зрение», Олег все-таки сообразил, в чем причина переполоха: за широкими мягкими поясами двух сопровождающих – девушка и парень, они стояли чуть сзади – были заткнуты катаны. Судя по отсутствию узенькой красной полоски-ниточки, по спирали обегающей ножны – обычные шинкены, а не легендарные нанокены. Конечно, мечи надежно запечатаны – между ножнами и рукояткой, обегая цубу [15] Цуба – гарда на японской катане. Несерьезный такой кругляшок, едва прикрывающий кисть руки, между рукоятью и лезвием
, была протянута красная лента контрольной печати. Несерьезная такая блестящая ленточка, хлипкая на вид. Но ее снятие без специального оборудования требовало невероятных усилий.
Олег хмыкнул и вновь откинулся на спинку кресла, беззастенчиво рассматривая вторую девушку-японку, стоявшую чуть впереди вооруженной двойки сопровождающих (Охрана?). Никаких сомнений в том, что именно она – главная в тройке: оружия при ней нет, но сопровождающая парочка стоит сзади и ждет распоряжений.
Если верить полученным из сети изображениям, внизу с видом собственника рассматривала зал не кто-нибудь, а сама принцесса Ишики Мисаки, любимая младшая дочка главы клана, Ишики Горо. Вопрос только один, почему она в зале, а не в комфортабельных каютах русского эсминца, в гостях у князя?
Неожиданно Ишики Мисаки подняла взгляд на Олега. Тот был задумчив, перебирая варианты, и поэтому не сразу это заметил, а когда спохватился – отворачиваться было уже поздно. Оставалось только подняться и обозначить вежливый поклон. Да-да, на расстоянии в 150 метров.
Мисаки что-то бросила сопровождающим и все вместе они направилась к Олегу.
«Опаньки! Интересно, я уже влип или еще…» – лихорадочно Олег вспоминал тонкости японского этикета и пытался сообразить, не оскорбил ли он каким-то неправильным углом наклона правой брови или неуставным шевелением уха представителей нации утонченных эстетов. Тех самых, что 130 лет назад дружно провели референдум и по его результатам решили изменить генотип всей нации, обзаведясь ушками, чуть увеличенными глазами, греческими чертами лица и ростом чуть выше среднего… Ну и еще несколькими мелкими улучшениями…
«Не вешать нос, мечник-сан!» – пробормотал про себя Олег, успокоился и стал спокойно ждать развития событий.
– Мы знакомы с господином? – По-русски спросил его один из сопровождающих принцессы. Кстати, довольно приветливо и вежливо спросил, без неудовольствия или вызова. Без «наезда».
– Увы, к моему великому сожалению, был лишен такой части! – По-японски ответил Олег. С жутким акцентом, как он подозревал. Но ничего – и так сойдет.
Нет, анимэшные глазища японцев больше не стали. Куда уж больше-то! Но от явного ступора они избавлялись непозволительно долго. Сейчас, когда они поднялись на площадку и стояли на одном уровне, Олег невольно вытянулся, так как ростом был едва-едва вровень с девушками. Но если на свои совершенные ножки они наденут каблучки… Из-под хакамы, конечно, не видно, но других ножек у японо-эльфиек быть не может по определению… насколько помнил Олег – именно обещание прямых стройных ног дали на том самом референдуме от 30 до 50 дополнительных процентов голосов.
– Я был лишен этого удовольствия! Позвольте поприветствовать вас на нашей земле, Ишики-химе! [16] «химе» – обычно это принято переводить, как «принцесса». В общем-то правильно, но тут свою роль играет различное понимание термина «принцесса» в Европе и Японии. В Японии «принцессой, дочерью Солнца» считается любая девушка с благородным происхождением – не обязательно имеющая отношение к августейшей семье (для принцесс августейшей фамилии можно использовать суффикс «-дэнка»)
– Он вежливо наклонил голову в сторону принцессы. – Меня зовут Олег. К сожалению, я не являюсь официальным представителем Империи. О чем, глядя на вас, невероятно, чудовищно, колоссально сожалею! Так хотелось бы сказать: «к вашим услугам, химе»!
Интервал:
Закладка: