Александр Нетылев - Зеркало Души [СИ]

Тут можно читать онлайн Александр Нетылев - Зеркало Души [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Нетылев - Зеркало Души [СИ] краткое содержание

Зеркало Души [СИ] - описание и краткое содержание, автор Александр Нетылев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Для человечества, опьяненного Золотым Веком Сигмы, мир разделился на "до" и "после". До и после катастрофы 2018 года, с деликатностью ведра холодной воды вскрывшей оборотную сторону научного открытия магии. Неведомые ранее преступления. Разрушенные города. Экономический коллапс и международная напряженность. Растущее влияние Церкви и мрачные пророчества о конце света. В такую эпоху даже столь мирное и безопасное место, как школа, может на поверку оказаться чем угодно — лагерем подготовки спецагентов, площадкой для бесчеловечных экспериментов, орудием в играх политиков… И даже всем этим одновременно. Остается лишь один вопрос. Если мир спасли чудовища, значит ли это, что нужно быть чудовищем, чтобы спасти мир?..

Зеркало Души [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Зеркало Души [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Нетылев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Рю лежал на спине и смотрел в потолок. Мысли не приходили в голову, а тело застыло, словно натянутая струна. Через несколько секунд он повернул голову в ту сторону, куда запустил планшет. Постепенно мысли возвращались к нему и взгляд стал осмысленный: в надежде на то, что противник или встреча со стеной всё же не разбили устройство вдребезги. К счастью, устройство оказалось более крепким, чем он боялся. Оно даже не треснуло. Военная модель, как-никак.

Рю поднялся на ноги и отошёл от окна подальше к противоположной стене, обходя его по дуге. Забрав планшет, он побрёл туда же, куда и собирался до встречи с непонятным противником. Шаг, еще шаг. Теперь он ступал с той же осторожностью, с какой и ранее шел по тюрьме. Интересно, его куратор ходит здесь так же беспечно, как там? Хотя… Тут Рю вспомнил, что говорил его двойник. 'Человек великий, но недостойный', пожалуй, может быть пострашнее любого монстра.

В скором времени 'самурай' добрался до коридора общежития. Вспомнив слова про незаселённую комнату, Рю побрёл вперёд, ища либо кого-то, кто может говорить на японском. Английского-то он не знал.

Ему повезло. В третьей комнате такой студент нашёлся. Это был высокий, но сгорбленный темноволосый японец с мрачным лицом. Правда, встретил он его, отчего-то, английской речью.

— Hi, I'm a cannibal. Inhabit, — сказал он, отрываясь от расписывания чего-то на планшете при помощи стилуса.

— Не понимаю, — стоически ответил Рю в который раз и вновь показал величественный флаг Японии на экране своего планшета.

— А чего тут непонятного? — спросил парень уже по-японски, — Я ем людей.

— Да? — спросил зеленоволосый, кажется, не успев полностью осознать смысл сказанного, — Зачем?

— По большей части, по ошибке, — ответил он, — Правда, чуть позже я уже понял, что именно представляют собой мои жертвы, но меня это не особо беспокоило.

— По ошибке? — переспросил Рю, до которого начал доходить смысл первой фразы после озвучивания второй.

— Да, в течение некоторого времени у меня было искаженное зрение, — сообщил собеседник, — Так что отличить труп человека от фруктов было довольно сложно.

— Труп? Фрукты? Перепутать? — самурай невольно отступил чуть назад, — И часто с тобой такое? А главное, зачем ты мне это рассказываешь?

— Мало ли? Ты ведь должен знать заранее, к кому подселяешься в комнату. Будет лучше, если ты узнаешь это от меня, а не от кого-то другого, верно?

К счастью, Рю не успел закрыть за собой дверь. Иначе он рисковал бы быть впечатанным в стену. А так, отделался легким испугом, когда девушка в розовом мультяшно затормозила рядом с входом в комнату.

— А Ёсикава-кун, доброго дня. У меня к тебе серьезный разговор.

— Да-а? — Рю обернулся, и его глаза в очередной раз приняли выражение полного непонимания ситуации. Слегка оправившись от цветового шока, он поклонился:

— Доброго дня. Не знаю вашего имени…

— Вообще-то я ваш преподаватель физкультуры, меня зовут Кобаяши Акеми, в ваших интересах запомнить, — пропела девушка, поднимая, поднимая и еще поднимая взгляд и находя, наконец, зеленые глаза, — У вас сегодня зачет, вы в курсе?

Понимания это известие не добавило.

— Эм… Кобаяши-сенсей… Какой зачет? Если та попытка убить меня в коридоре перед общежитием была зачётом, то надеюсь, ко мне не будет претензий по поводу разбитого окна?

— А кто именно вас пытался убить? Со мной это не согласовывали, поэтому не считается. К тому же я пришла сказать, что зачет только будет. Так вот, он сегодня в спортивном зале, по окончании основных занятий, — Акеми сосредоточенно посмотрела на планшет и поставила галочку у фамилии Ёсикава, — Также ставлю вас в известность, что прогул будет… эм… нежелателен.

— Кто пытался? Я думал, учителя здесь это знают… — удивился Рю, — Какая-то зелёная подвижная змееподобная штука, двигающаяся с параметрами второго класса манёвренности и скорости. Если это было не… санкционировано, то вынужден сообщить, что вероятность смерти студента японской школы при встрече с этой штукой превышает восемьдесят процентов…

Зеленоволосый слегка нахмурился, словно вспомнил эту 'штуку' во всех подробностях её второго класса манёвренности и скорости…

— Если вы от нее отбились, значит все нормально, — преподавательница мило улыбнулась, — Зеленая, значит… Э-э-э, Флора, кажется… Не дарите ей срезанные цветы и постарайтесь не попадаться в такой одежде. Да и в спортзал рекомендую прийти в чем-то более удобном и менее марком. Удачи, она вам пригодится.

Акеми выпорхнула из комнаты и отправилась дальше по маршруту, цель которого — привнести немного хаоса в размеренную студенческую жизнь. Поклонившись вслед уносящейся девушке, Рю чиркнул на планшете напоминание. После чего повернулся к своему вероятному соседу:

— Ты, по крайней мере, знаешь японский. Не против, если я размещусь здесь? Надеюсь, меня ты есть не будешь пытаться? Если не будешь, то мне честно сейчас не до того, чтобы пытаться понять, насколько я должен быть впечатлён этим фактом твоей биографии… Мне ещё нужно скачать переводчик и начинать изучать английский.

— Ну, ты в любом случае попал, — ответил сосед, — Судя по тому, что ты смог уйти от Флоры, Розовый Кошмар теперь займётся тобой вплотную. Кстати, меня зовут Сентесейки Накамура, а переводчик можешь и из сети скачать… Хотя, возможно, кто-то из студентов разрабатывает программу-переводчик посвежее.

— Рю Есикава, — представился зеленоволосый, ища эту самую программу, — Кстати, а когда заканчиваются занятия? И что тут творится с Солнцем? Пока я шел сюда, оно спикировало, как планер…

— По-моему, это очередной местный сумасшедший проект, — ответил Накамура, пожимая плечами, — Знаешь, после того, как у меня этим летом два месяца жила инопланетянка, а я был об этом даже не в курсе, я ничему не удивляюсь. Эта школа, похоже, собрание таких же сумасшедших, как и я, только со всего мира. Например, у нас учатся два дракона. Точнее, две драконихи.

— Дракона? Что ты имеешь в виду? — Рю оторвался от планшета, запустив загрузку какого-то вроде бы подходящего переводчика.

— Когда я говорю 'дракон', я имею в виду 'дракон', - пожал плечами парень, — Ну, знаешь, такое существо с чешуёй, способное превращаться в человека и повелевать стихиями.

Он скосил взгляд на Рю.

— Тебе что, надо каждое слово разжёвывать? Я уже удивляюсь, что ты не спросил меня, что такое Интернет.

— А кто из нормальных людей поверил бы, что 'дракон' — это не метафора? — парировал зеленоволосый, не уточняя, что самого себя к нормальным людям никогда не причислял… И сомневался, что такие найдутся в этой школе.

— Ладно, а как насчёт одежды здесь? Вроде бы, в местной деревне можно что-то купить, но я не знаю, как туда выбраться и что нужно, чтобы выпустили без проблем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Нетылев читать все книги автора по порядку

Александр Нетылев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зеркало Души [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Зеркало Души [СИ], автор: Александр Нетылев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий