Владимир Михайлов - Ночь черного хрусталя (сборник)
- Название:Ночь черного хрусталя (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-17-026679-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Михайлов - Ночь черного хрусталя (сборник) краткое содержание
Перед вами — ТРИ ДЕЛА Даниила и Евы. Три ШЕДЕВРА современной приключенческой научной фантастики!
Ночь черного хрусталя (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Интересная информация. Хорошо бы проверить. Но пока эти не уберутся, мы тут заперты…
Он хотел уже было убрать микрофон; Милов удержал его за руку.
— Погодите… Слышите?
И в самом деле, какие-то новые звуки возникли, но уже не возле сейфа. Докинг закрутил лимбы. Сейчас голоса были слышны хуже.
— Не в доме, — шепнул он. — Снаружи.
Голоса доносились приглушенно:
— Решили без нас?..
— Мне приказано…
— А клал я на все приказы. Сейчас поделить на всех!
— Убери грабли!
Шум. Выстрел. Другой…
— Да, — сказал Милов. — Действительно, пора уходить.
— Это сейчас-то?
— Я тут обнаружил запасной выход. Берем сумки.
— Куда он выведет?
— Вообще-то он — на тот свет. Тут они сжигали трупы или остатки их, оттого и запах такой — горелой человечины… Заметил, какой мощный у них генератор? Но я посмотрел — труба прямоточная, широкая, хоть лифт в ней устанавливай. Так что выберемся. Заведем туда каталку — с нее удобнее будет забираться.
Они стронули с места каталку — та пошла легко, похоже, смазки для ее колес не жалели. Вкатили.
— Прошу, — сказал Милов.
— Только после вас.
Милов усмехнулся. Забрался на каталку и на четвереньках пополз по ней. Оказавшись под трубой, разогнулся и полез по скобам, вделанным в трубу изнутри, надо полагать — для удобства очистки.
— Интересная получается картина, — сказал Мерцалов. — Значит, сюда прибывают пациенты этого самого Приюта… или как это там… Пристани. Тут их принять еще не могут, но что-то вынуждает этот инвалидный конвой прибыть к нам раньше условленного. С конвоем следует груз. Ветераны, видимо, служат для отвода глаз. Прекрасно. Их помещают в клинику, где своих больных еще нет. Там только еще заканчивается монтаж, и все такое прочее. Там с этим грузом что-то происходит: его высвобождают из той тары, в которой он перевозится — и после этого его забирает тирийское посольство. Так?
— Как будто бы все совпадает, — откликнулся Грибовский.
— Но как только груз этот попадет в посольство, — продолжал Мерцалов, — нам его не видать, как своих ушей. Потому что оттуда он, как дважды два, уйдет диппочтой — и нам останется только ходить вокруг и облизываться. Значит, что? Значит — груз надо взять раньше. В месте прибытия — это опять-таки может быть аэропорт, морской порт, железнодорожный вокзал…
— Наверняка они прибудут воздухом…
— Они тоже не абсолютные дураки. Берфитт ведь прошел все-таки через все наши решета — ухитрился, и мы его зафиксировали только в отеле. Чрезмерная самонадеянность вредит. Так что придется просить всех коллег об усилении надзора. Ориентируем их на группу ветеранов-инвалидов, в основном, надо полагать, чернокожих, с которой должен следовать багаж. Сами эти бедняги нас не интересуют, вот их багажу должно быть уделено самое пристальное внимание.
— Понял, Сергей Симонович. Прикажете разыскать Надворова?
— Мой заместитель, — сказал Мерцалов, — проводит плановую проверку таможенной службы в Элисте. Нужное дело. Нечего отрывать его. Всем этим я займусь сам. А вы пока что передайте вот эти установки в службу наблюдения. И не забывайте сообщать мне о всяких новостях по делу. Даже самых пустячных. Как там Милов — не возникал?
— Молчит.
— Вот кустарь-одиночка… Хорошо. Свободны.
Мерцалов посидел с минуту, закрыв глаза. Не поднимая
век, снял трубку нужного телефона. Номер пришлось набирать уже по-зрячему.
— Жоржиков? Проинформируйте меня вот о чем: у нас в той клинике — сто сорок третьей, теперь уже иностранной, — какое положение? Она озвучена?
— Сергей Симонович, вы распоряжений не давали.
— Сделайте это. Но — небрежно, грубо. Чтобы поиски точек не составили особого труда.
— Понял…
Судя по голосу, однако, Жоржиков как раз не понял — к чему ставить точки так, чтобы их легко можно было нейтрализовать.
— Не поняли, но это неважно. Главное — чтобы выполнили точно. Дальше. Подготовьте мобильную антенну — чтобы ее можно было за пару минут повесить над клиникой. Делать это надо немедленно, потому что нынче — последний день, когда там еще работают. Уяснили?
— Так точно.
— Об исполнении доложить немедленно.
Он набрал другой номер.
— Игорь Станиславович? Мерцалов беспокоит, известный вам… Снова просьба к вам. Неудобно, конечно, что не даем вам покоя, но… — Он помолчал, слушая. — Просьба такого рода: не могли бы вы прямо сейчас связаться с клиникой, бывшей сто сорок третьей, ныне фонда «Лазарет», и убедительно попросить их принять важного пациента для трансплантации… ну, это вы сами придумаете. Важно, чтобы персона была значительная, существовала на самом деле и нуждалась в пересадке, или, во всяком случае, стало бы широко известно, что она нуждается. Нет, по моим предположениям, они сейчас принять его не смогут, но нас интересует — когда именно смогут. Почему не смогут? По нашим данным, у них еще нет донорских тканей. Предложить ваши? Ни в коем случае. Если будут просить, откажите — скажите, что именно сейчас банк тканей пуст… Очень вам благодарен, Игорь Станиславович. Просите что угодно — все для вас сделаю, что будет в моих силах…
Он положил трубку. Посидел, опустив голову, глядя на какую-то нечаянную царапинку на полированной столешнице.
Может быть, он просидел бы так и достаточно долго, но вошел секретарь — не вошел, а опять ворвался — и опять без стука.
— Я вас накажу, капитан! Вы что — совсем уже?..
— Виноват, Сергей Симонович. Он на связи!
— Берфитт?
— Да нет — Милов!
Мерцалов схватил трубку таким движением, каким ловят муху на лету.
— Еще дрыхнет, скотина, — проговорил Докинг, помогая Милову вытащить Гурона из машины. — Устойчивая, значит, нервная система…
Стражника положили на траву. Милов снял с него наручники. Послушал пульс.
— Все нормально. Проспится — и встанет здоровеньким…
— Но к дележу там, в Приюте, он опоздал. По нашей вине, — усмехнулся Докинг.
— Компенсировать ему убытки я не собираюсь. Но, быть может, мы как раз оказали ему большую услугу: там, похоже, без жертв не обойдется…
Отвернувшись от спящего, он медленно обошел машину, оглядывая ее с большим вниманием.
— Похоже, что все в порядке. Никто не пытался проникнуть. Нам пора ехать, Докинг.
— Куда?
— В Майруби, естественно.
— Для вас это опасно, Милов: не забывайте, что там вы — преступник, и вас наверняка ищут.
— Об этом трудно забыть. Но я привык рисковать. Да и вы тоже.
— В случае необходимости, — сказал Докинг. — Ладно, едем. Но насчет Майруби — не уверен. Давайте подумаем: нужно ли нам вообще туда? Наша задача — найти команду ветеранов с ее сопровождением, а главное — с багажом. Потому что груз они прячут наверняка в багаже — где же еще? Но это значит, Милф, что багаж должен быть достаточно объемистым и хорошо защищенным от самой пристальной проверки, не так ли?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: