Михаил Никитин - Книга первая: Эпоха Морских Королей
- Название:Книга первая: Эпоха Морских Королей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Никитин - Книга первая: Эпоха Морских Королей краткое содержание
Книга первая: Эпоха Морских Королей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, ты уже успела понять суть нашей… проблемы, Святейшая, — прохрипел посол. — Мы ничуть не сомневаемся в твоей мудрости, но тебя одной недостаточно, чтобы возобновить Великое Путешествие. Ты получишь всё надлежащее почтение, но не власть над Ковенантом — по крайней мере до тех пор, пока не будет найден хотя бы один Пророк мужского пола. Иначе после твоей смерти кризис разразится ещё страшнее, чем сейчас.
— Разумно, — ничуть не обиделась Гидра. — Но есть иные вещи, которых вам знать не дано. Во-первых, даже старые технологии омоложения, известные моему народу, когда я отправилась в своё паломничество, позволяют мне прожить до семи сотен лет. Сейчас же стоит вопрос выживания Ковенанта в течение ближайших двух веков. Во-вторых, я не зря потратила столько лет на изучение благословения Предтеч, оставленного в Белом Море. Ведомо ли тебе, сколько лет моему телохранителю из народа Глубоководных? Семнадцать тысяч! Ведомо ли тебе, почему моё тело до сих пор достаточно юное и гибкое, чтобы гравитационный трон требовался мне лишь как знак статуса? А ведь в паломничество я ушла отнюдь не несмышлёной девочкой — я старше тебя почти на век, старик. Предтечи даровали нам на Марсе чудесный источник вечной молодости — который теперь, лишь из-за вашей грубости и самонадеянности, останется недоступен на много поколений! Благословение должно восстановиться после опаляющего пламени ереси! Но я успела омыться в нём, соединив свои знания со знаниями Глубоководных — и теперь проживу не менее двух тысячелетий.
Хотя старый воин достойно сдержал удар, Ричард мог представить себе, какая буря пронеслась от этих слов по всей сети, что слушала дискуссию.
— Пусть так, не мне оспаривать твои слова, Святейшая. Но даже если твоё откровение истинно до последнего слова, дар Предтеч ведь не наделил тебя и чудесным умением присутствовать одновременно во многих местах?
— Понимаю о чём ты, хотя для важных переговоров с врагом или для убеждения мятежной толпы порой достаточно и одного голоса, если он духом силён. Однако два иных чудесных дара даны были мне свыше на планете, которую вы столь небрежно осквернили. Даже я сама не осознавала до конца их смысла, прежде чем ступила на борт корабля Америкуса. Лишь тогда мне открылось, сколь предусмотрительны были Предтечи — ибо эти дары были ниспосланы мне именно для спасения Ковенанта!
— Поведай же нам об этих дарах, о Святейшая!
— Внимайте же, глупцы! Первый дар — есть сила, что позволяет мне прикосновением исцелить любого достойного воина джиралханай от неправедной ярости. Не сиюминутно утихомирить, что могли любой мой брат или сестра и так. А навсегда избавить его от приступов бешенства, оставив лишь праведную ненависть к врагам Ковенанта, что не мешает рассуждать здраво и видеть истинный путь. Я уже одарила этой силой капитана Америкуса. Проверьте его, если пожелаете. Ударьте его в грудь, обзовите самыми позорными словами — он не шелохнётся без моего позволения. Он стойко вынесет все посланные испытания, и глаза его не нальются кровью.
Где-то за кадром прокатился второй шторм. Ричард, конечно, не умел читать эмоции, но активный обмен сигналами между кораблями флота его приборы засекли. Откровения Гидры были действительно шокирующими — Змея знала, куда бить. Вероятно, кто-то где-то кому-то перегрыз горло. Кто-то готов был пасть на колени и молиться, кто-то наоборот — требовал немедленно открыть огонь по еретическому кораблю. Увы, соответствие тех или иных утверждений религиозной доктрине — вещь в значительной степени субъективная. Особенно для джиралханай, которые никогда в схоластике сильны не были.
— Боюсь, это слишком тяжёлые для меня откровения, — простонал старый вождь, прижимая лапу к груди. — Вряд ли я выйду из этой комнаты — сердце моё готово разорваться от радости и чувства ответственности. Нет ноши более тяжёлой, но нет и смерти славнее, чем принимая весть о спасении. Ответь же мне, Святейшая, пока я ещё жив — каков второй чудесный дар?
— Я могла бы исцелить твоё сердце, но понимаю, что такое предложение будет оскорблением для тебя, храбрый воин. Услышь же вторую благую весть, пока сердце твоё ещё бьётся. Мне ведомо, как вернуть джиралханай божественное вдохновение — не всему народу, но в количестве достаточном, чтобы вы могли без колебаний смотреть в будущее. Мудрый народ Глубоководных получил в водах Белого Моря не только дар вечной молодости. В день вступления их в Ковенант пришлите мне ваших отважнейших воинов, поскольку поистине много смелости потребует это деяние. Пусть возьмут они женщин Глубоководных и познают их. И случится чудо — эти женщины родят от них детей! Гибридизация между видами с разных планет невозможна, но для Предтеч нет ничего невозможного! И будут эти дети видом и силой как чистокровные джиралханай — но от рождения управлять будут своей яростью, и унаследуют от матерей своих мудрость. И передам я им дар божественного вдохновения, и станут они не вождями, но пророками — новыми Пророками Ковенанта, с могучими когтями и клыками, что понесут славу наших верных слуг по всей Галактике!
Это уже для слабых нервов гориллоидов оказалось чересчур. Кто-то не выдержал, и рядом с ним не осталось достаточно сильных и благоразумных сородичей, чтобы его вразумить. Сразу с трёх кораблей — тяжёлого крейсера типа ORS, штурмового носителя типа CAS и тяжёлого эсминца типа CPV — ударили в сумме пять энергетических проекторов. К счастью, Змея этого не видела — а то её ровный, мелодичный, завораживающий голос превратился бы в дикий визг.
К счастью, Ричард уже имел представление, как в Ковенанте вообще и у джиралханай в особенности ведутся религиозные диспуты. И был к этому готов.
Нет, он не стал уклоняться от залпов — колоссальные размеры сверхносителя и близкая к световой скорость плазменного копья не позволили бы этого.
За прошедшие недели он придумал один способ блокировать такой удар — но сейчас не стал его проверять. Не та ситуация.
Он просто и банально выстрелил первым. Как положено настоящему ковбою.
Усовершенствованная система сенсоров позволила ему опередить врагов не более чем на треть секунды — но этого оказалось вполне достаточно. Для выстрела все три корабля вынуждены были приоткрыть свои щиты — и точно в эти «бойницы» ударили лучи «Просветлённого Паломничества».
Энергия его залпа объединилась с энергией аннигиляции позитронов, уже запасённых для выстрела в проекторах противников. Поэтому, даже несмотря на то, что Ричард сэкономил ресурс и дал лишь пять процентов полной мощности орудий — бабахнуло хорошо. Им хватило.
Меньше всех повезло CPV — он вообще превратился в огненный шар. Тяжёлый крейсер получил глубокую пробоину от носа до середины длины корпуса, потерял ход и неуклюже закувыркался в пространстве. CAS, несмотря на развороченный нос, сумел развернуться к противнику бортом, однако желание драться как-то потерял — возможно, погиб командир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: