Катэр Вэй - Охота на скребера
- Название:Охота на скребера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катэр Вэй - Охота на скребера краткое содержание
Охота на скребера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чавкая при каждом шаге, тошнотворно воняя, вышло тело. Сгорбившись, вжав голову в плечи, оно, поскуливая, присело на землю, прикрыв голову руками.
Кир передёрнулся всем телом, при этом брезгливо сморщив нос и слегка побледнев. Прикрыв платком нос и рот, он приказал:
— Назовись!
— Хорёк. Убейте сразу, пожалуйста. Я расскажу всё, что хотите, только не пытайте, умоляю-ю-ю-у-у-у-у!
— Харе выть, паскуда! — прикрикнул Арман. — Пнул бы тебя, да пачкаться не хочу. Фу, бля! — Брезгливо плюнул себе под ноги.
— Кажется, это тот самый Хорёк, который Академику про чуйку кричал, — вспомнил я ночной разговор. — Он главаря свежаком назвал, я тогда ещё удивился. Хорошо, что ты выжил, Хорёк. Вот. как раз, нам всё обо всём подробно и расскажешь.
— Да, да, да! Я всё расскажу. Только не надо пыток, умоляю! — затрясся он, кивая головой так, что во все стороны полетели брызги. — Кир, скривившись, поспешно сделал несколько шагов назад.
— Облейте это чмо водой, пока меня не стошнило, — попросил он, глядя с омерзением на пропитанного фекалиями мура. — Я бы лучше застрелился, чем вот так.
— Вставай, говноед, веди давай, показывай, где у вас тут вода? — громко скомандовал Арман, направляя на мура дуло автомата.
Очнувшись в руках Анюты, я быстро пришёл в себя, уколовшись спеком и выпив полфляги живчика. Арман к нам подбежал, когда фейерверк подходил к кульминации. С той стороны уже никто не огрызался, всё только радостно потрескивало и полыхало языками пламени.
— Свои! — раздалось из глубины леса. — Не пальните!
Нам с Анютой до этого леса ползти было ещё метров пять. Хорошо, что трава высокая, иначе бы, как на ладони на виду у всех валялись.
Девушка вздрогнула всем телом.
— Не бойся, это мои друзья. Тебя никто не обидит, — попытался я её успокоить.
— Куда ранили? — голос был беспокойный и стремительно приближающийся.
— Да цел я! Цел. Откат просто поймал. — Я привстал, приветствуя друга. — Что, отстрелялись уже что ли? Быстро вы управились.
— О! Привет, красавица! Ты это где нашего обморочного подобрать успела? — Подойдя, завалился на пятую точку рядышком в траве. — А чего тут телячиться-то с ними? Закидали гранатами с машинок, и весь сказ. Наши пошли зачистку делать и с лазарета пленных вытаскивать, а я к тебе рванул. Я ж снял этого пи… ра, но немного не успел, он, всё же, разок пальнул. Вот мы и подумали, что тебя подбили. А ты — молодец, — обратился он к Анюте, — боевая, — усмехнулся Арман.
— Ну, рассказывай, сучий потрах, кто на нашу группу вашего Академика навёл и почему ты его свежаком назвал. Только не торопись, детально всё с самого начала. А мы попутно ещё будем задавать вопросы. И если нам твоя повесть понравится, то пристрелим, как собаку, аккуратно и без пыток, обещаю. — Кир говорил с муром, держась на почтительном расстоянии. Того хоть и облили раз пять водой из ведра, но вонь так и осталась.
Только начинало светать. От утреннего холода не спасали даже пылающие местами бараки. Масштабного пожара, как такового, не было. Повезло, что накануне в этом районе прошёл ливень, и древесина, напитавшая в себя влагу, гореть не спешила.
Зачистку провели при помощи Кира и его тепловизора. Живых, но не совсем целых, нашлось девять, людьми этих тварей назвать — кощунство. Тех, кто попытался сопротивляться, пристрелили на месте, остальных связали и заперли в клетке, в которой они держали пленных. После того, как я своими глазами увидел разделочное помещение и людей, находившихся там, во мне умерли последние сомнения в том, что я слишком жестоко убил этих… нелюдей. Мутанты, гораздо человечнее бывалых зеков, это точно.
Еле живых девушек перенесли в один более или менее уцелевший барак, предварительно выкинув оттуда трупы. Остальных, бывших пленных перенесли туда же. Только троих трогать побоялись. Они оказались совсем плохи, и любое движение могло привести к смерти.
Все люди были в очень плачевном состоянии. Своими ногами при поддержке одного из наших бойцов смог пройти только один мужчина. Он рыдал от счастья, не переставая нас благодарить. От злости и ненависти к этим подонкам, я, буквально, бурлил желанием расчленить оставшихся в живых муров голыми руками, без наркоза.
Посмотрев на одного из них, я увидел, как мои руки входят в его грудину, захватывая и разрывая надвое трепыхающееся сердце. Я чувствую, как мои пальцы погружаются в мягкую, податливую плоть. Как на губы брызнули тёплые капли, пахнущие ржавым железом, облизнув брызги жизни, ощутил сладость солоноватой крови. В правую ладонь отдавало пульсацией… одуряющий запах смерти… я с наслаждением сжал кулак, пропуская сквозь пальцы раздавленную плоть сердца. — О-ох… — выдохнул я с облегчением. Как хорошо… — втянув носом запах крови, я посмотрел на свою руку. Липкая, ещё тёплая субстанция не вызывала омерзения, или брезгливости. Напротив, она будто завораживала своим цветом…
— Е… ть тебя конём, Док!!! Ты какого х… я творишь?!!!
Окрик, подобно хлысту, выбил меня из странного состояния, и я в ужасе понял, что всё это мне вовсе не привиделось.
Хорёк сидел на земле, прислонившись спиной к стене бани. Мокрый, словно крыса, крупно дрожал, лязгая зубами.
— На, падла, а то сдохнешь раньше времени от разрыва сердца, — протянул Арман муру свою флягу. Тот отпив несколько глотков, попытался вернуть её владельцу. — Себе оставь. Я с неё уже пить не стану, — сказал брезгливо пленнику.
Немного успокоившись после принятого зелья, мур решил поторговаться.
— Я вам могу рассказать очень важную информацию, касающуюся вашего Парадиза и его правителей, если вы меня отпустите живым, — подумав немного, добавил, — и целым.
— А, если без «если»? — спросил я, слегка склонив голову набок и буравя его взглядом презрения.
Хорёк побледнел, словно покойник, вжался весь в себя и в стену, насколько это было возможно, и, судорожно сглотнув, выпалил на грани визга:
— Вас сдал Прапор!
Глава 3
Я сидел на ступеньках весь в крови, баюкая укушенную руку, и смотрел на двух одинаковых призраков, с разными по цвету волосами, которые обнимали третьего призрака — рыжеволосую девочку, гладя её по голове. Призраки исчезли, не сказав мне ни слова. Я остался наедине со своими мыслями.
Странные изменения в моём организме, дающие не менее странные, необъяснимые ощущения, заставили задуматься: а человек ли я теперь?
Мутант… однозначно. Я — мутант, и все мы тут мутанты и симбионты.
Я посмотрел на свои окровавленные руки. Втянул носом запах ржавого железа.
— Вторая положительная, — определил слёту, без всяких реагентов, — с примесью ещё чего-то, тонкого, еле уловимого, знакомого такого… не могу вспомнить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: