Роман Глушков - День Всех Смертей
- Название:День Всех Смертей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Глушков - День Всех Смертей краткое содержание
Уже полвека на дне Ледовитого океана извергаются чудовищные вулканы. Евразия тонет, и океан год за годом отъедает от нее гигантские полосы суши.
Остров Всех Смертей тоже когда-нибудь уйдет под воду. Но пока он противостоит цунами и даже принимает туристов. Вот только местный туризм – особый. На острове хозяйничает преступная группировка «Альбатросы», превратившая его в «Лас-Вегас» для кровожадных маньяков со всего света. Любой, у кого хватит денег, может безнаказанно утолить здесь свою жажду убивать. Любым способом, каким пожелает.
Тайпан – не маньяк. Он – парламентер мафии, посланный на остров для переговоров с «Альбатросами». Однако, едва сойдя с корабля, Тайпан влипает в крупные неприятности, после чего тоже вынужден взяться за оружие и убивать. Но не ради удовольствия, а чтобы сохранить себе жизнь. И не только себе.
Кровавый шторм на острове Всех Смертей начинается…
День Всех Смертей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Перестань. – Тайпан помотал головой. – Ты отлично знаешь, с кем я уполномочен говорить об этом, а с кем – нет. Твое дело пойти и доложить Грише обо мне. Затем – проводить меня к нему. Возможно, твой босс захочет, чтобы ты присутствовала при нашем разговоре. Я не возражаю. Но передавать ему слова Шэна через тебя я не вправе.
– Прежде всего ты не вправе указывать мне, что я должна делать, – огрызнулась Гюрза. – Я отвечаю за порядок на острове, а у тебя тут очень мало прав, если ты еще не заметил. Робинзону Грише уже доложено о тебе. И он встретится с тобой, когда сам сочтет это нужным.
– Неудивительно, – кивнул Тайпан. – Поэтому готов ждать, сколько потребуется. Полагаю, мне разрешат снять комнату в отеле?
– Всем получившим билет на остров бронируется гостиничный номер, – подтвердила хозяйка. – Это обязательное правило. Бомжатник мы у себя не разводим. Хотя для тебя я бы сделала исключение, да только вряд ли потом Грише захочется впускать к себе грязного вонючего бродягу.
– Хорошо. В таком случае не смею больше отвлекать тебя от работы, – подытожил Тайпан. – Отдай мои вещи и я пойду искать гостиницу. Обещаю вести себя смирно. Если, конечно, по дороге на меня опять не набросятся психопаты.
– Последнее не гарантирую, – отрезала Гюрза. – Побыть в шкуре наемного убийцы – популярный запрос в наших туристических вишлистах. Однако что-то ты рановато засобирался на выход. Пять лет не видел меня и даже не поинтересовался, как я жила все это время.
– И так вижу, что не бедствовала, – усмехнулся гость. – Высокая должность, власть и наверняка достойный заработок… Все, как ты всегда и любила. А теперь сбылось еще одно твое заветное желание – снова подпортить мне жизнь. С летальным исходом, если повезет. Даже несмотря на то, что холодная вода, в которой я тебя тогда искупал, тебя не убила.
– Не убила, – согласилась Гюрза. – И тем не менее один из нас той ночью все-таки умер.
Одним большим глотком она допила коньяк и нервным жестом отодвинула бокал в сторону.
– Ну разве только в поэтическом смысле. – заметил Тайпан. – Потому что выглядишь ты превосходно. Да и я себя покамест не чувствую мертвецом.
– Нет, не в поэтическом, – мотнула головой хозяйка. – В самом что ни на есть буквальном.
– Боюсь, я тебя не понимаю. – Тайпан настороженно прищурился. Когда его бывшая подруга говорила с экивоками, это как правило было не к добру. – Кроме нас двоих на «Тешане» в ту ночь больше никого не было.
– Кроме нас троих, – уточнила Гюрза, пригвоздив его взглядом исподлобья. – Я хотела сказать тебе, что беременна. Но ты был в ярости и так спешил инсценировать мое убийство, что я и пикнуть не успела, как упала в ледяную воду. Да, Тайпан, ты прав: я осталась жива и все еще неплохо выгляжу. Вот только от удара о воду и переохлаждения у меня случился выкидыш. А затем мне потребовалась хирургическая операция, после которой я уже никогда не смогу забеременеть.
Тайпан не смог выдержать ее взгляд, опустил глаза и забарабанил пальцами по подлокотнику кресла.
– Этот ребенок… Он был… – заговорил он спустя некоторое время, но вдруг обнаружил, что ему не хватает слов.
– Хочешь спросить, был ли он твой? – подсказала Гюрза. Тайпан, не поднимая глаз, кивнул. – Да, конечно. А кто еще в то время мог стать его отцом, если не ты? И ты же, получается, его убил. Какая горькая ирония, да?
– Но ты никогда не заикалась о том, что… Что тебе хочется иметь детей. – К Тайпану понемногу возвращался дар речи. – И ты, зная, что ждешь ребенка, все равно влезла в смертельно опасную авантюру? Зачем?
– Все просто. Я хотела завязать с прежней жизнью и выписать себе выходное пособие, – ответила Гюрза. – Такое, которого хватило бы на то, чтобы уехать в Австралию и растить там сына. Или дочь – я так и не узнала, кого вынашивала. Верила, что однажды пришлю тебе весточку издалека – а вдруг к тому времени ты тоже созреешь для тихой семейной жизни?
– Зачем было гадать? Ты могла во всем мне признаться, и я добыл бы тебе деньги на переезд с куда меньшим риском. Возможно, не так много. Но я и дальше высылал бы их тебе, чтобы ни ты, ни твой… в смысле наш ребенок ни в чем не нуждались. Неужели ты считала, что я бросил бы вас на произвол судьбы?
– Понятия не имею, каким бы ты был отцом, а я – матерью. Этого мы уже никогда не выясним. – Гюрза встала из-за стола, подошла к бару и налила себе еще один бокал коньяка. – У меня был план побега. Почти идеальный. Ровно через сутки я была бы в южном полушарии, где Триады меня бы не отыскали. Мой план удался бы, не догони ты меня и не «спаси» от Шэна так, как в итоге спас.
– Не обольщайся. Сказал же: оставь я тебя в покое, через час ты угодила бы к другому Красному Посоху. А то и не к одному. Ты плоховато заметала следы. Без меня у тебя не было бы вообще никакого будущего.
– Что случилось потом, когда я оклемалась, легко догадаться, – продолжала Гюрза, пропустив оправдания бывшего любовника мимо ушей. – Денег у меня не было и остаться в Китае я не могла. Пришлось и дальше заниматься тем, что я умею делать лучше всего. Только на севере – здесь, в Пропащем Краю. А отсюда уже так легко не сбежишь.
– Разве ты пыталась?
– А нужно ли теперь? – Гюрза хмыкнула. – Похоже, я свое отбегала. Ну а ты… Ты привык бегать лишь туда, куда указывает пальцем Большой Лис. Вот почему я не взяла тебя в сообщники. Можно, конечно, украсть у злодея наркоту и катер. Но воровать у него вдобавок любимого охотничьего пса – по-моему, это был бы уже перебор…
Глава 3
Отправляясь на остров Всех Смертей, Тайпан был готов ко многому. И даже не удивился, встретив тут бывшую шанхайскую подругу. Однако то, в чем она ему исповедалась, выбило его из колеи. И он, оставив Гюрзу залечивать коньяком растревоженные душевные раны, пошел искать отель в таком же мрачном, как у нее, настроении.
Ушел он, правда, без кейса, который ему пообещали вернуть завтра или послезавтра. К самому Тайпану у хозяев вопросы на сегодня отпали. Но его багажу они пока не доверяли, даром что тот был уже проверен на корабле.
Все, о чем поведала Гюрза бывшему любовнику, ему следовало обдумать. Или, вернее, просто свыкнуться с этой новостью, так как обдумывать как раз было нечего. Тайпан не мог изменить прошлое. Исправлять последствия этого поступка тоже было слишком поздно. Тем более, что еще полчаса назад он свято верил, что поступил тогда единственно правильным способом. И, конечно, он не поступил бы так, сообщи ему Гюрза вовремя столь важную для них обоих правду.
Обдумать Тайпану предстояло другое – свое ближайшее будущее. Оно грозило стать очень коротким, если он будет неосторожен или допустит фатальную ошибку.
Не только эта часть острова, а почти весь он представлял собой бывшую промзону. Робинзон Гриша не видел смысла тратить деньги даже на косметический ремонт зданий. Зачем, если однажды все они так и так окажутся под водой? Вдобавок гришиных клиентов не нужно было завлекать рекламой, показной роскошью или танцующими в витринах стриптизершами. Робинзон владел монополией на все здешние развлечения и не допускал на остров конкурентов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: