Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы

Тут можно читать онлайн Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Нестеров - Посланники Великого Альмы краткое содержание

Посланники Великого Альмы - описание и краткое содержание, автор Михаил Нестеров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать книгу «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно читать, не только поклонникам данного жанра.

Посланники Великого Альмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Посланники Великого Альмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Нестеров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Повествование путешественников закончилось далеко за полночь.

В самом начале рассказа к единственному слушателю присоединились Санчо де Гамма, Родриго Горвалан и Мартин Сармьенто. Они жадно ловили каждое слово из уст Диего де Арана и Раула Кортеса.

Когда де Аран произнес последнее: «И вот мы здесь», — командор обвел взглядом всех присутствующих и веско констатировал:

— Теперь у нас есть casus belli [31] Casus belli — повод к войне (лат) . . Я вынужден согласиться с Диегой де Араном, который в начале нашего разговора заметил, что время терять нельзя, и мог бы предложить не переносить обсуждение на завтра, а продолжить его сегодня. Но… — командор посмотрел на зевающего командира разведчиков. Давайте все же отложим совещание на завтра. Сейчас нашим героям требуется хороший отдых и бутылочка отличного вина.

Дон Иларио подошел к резному шкафчику и достал бутылку хереса. Вручив сей дорогой подарок Диеге де Арану, он отпустил всех отдыхать. Сам же, взяв чистый лист пергамента и перо, всю ночь не сомкнул глаз.

2

На следующее утро городок Бель-Прадо походил на муравейник; возбужденные солдаты собирались в небольшие группы и, оживленно жестикулируя, обсуждали на свой лад предстоящий поход.

Командор уснул только с рассветом, но к обеду был уже на ногах. И снова в его каюте появились Диего де Аран, Раул Кортес и три вчерашних почтенных сеньора.

— Давайте подытожим, что мы имеем, — голос дона Иларио был бодр и энергичен. — Перечислять по пальцам не имеет смысла — очень много существенных моментов, на которые следует обратить внимание. Исключим из списка собственно золото, чтобы целиком сосредоточиться на подготовке предстоящего похода. Вот некоторое из того, что нужно выделить особо. Во главу я бы поставил не многочисленность этого племени, а их цивилизованность. Я бы рискнул сказать «умность». Итак, можно взять город штурмом, но мы понесем ненужные нам потери. Требуется придумать кое-что получше, что сочетало бы в себе и силу, и изобретательность. Будет настоящая война по всем правилам или без оных, это вы уж как хотите, и нам необходимо разработать идеальный стратегический план. Для его осуществления нам надо попробовать мыслить, как эти альмаеки, думать, как они, чтобы понять их и противопоставить их мышлению свое собственное, но уже отточенное на камне их мыслей.

Дон Иларио на секунду прервал речь, чтобы выяснить, какое впечатление она произвела на слушателей.

— Не сомневаюсь также, — напыщенно продолжил он, — что они будут делать то же самое. Прежде всего это будет поединок мозгов.

— Да к черту мозги! — возопил неугомонный Санчо де Гамма. — Мы снимем с кораблей кулеврины и возьмем их с собой, ударим по городу и довершим дело ружьями и мечами.

— Похвально, сеньор Вечный Спорщик, похвально, — командор несколько раз хлопнул в ладоши, аплодируя де Гамме. — А теперь, с вашего позволения, я напомню вам цифры. Взрослого мужского населения у альмаеков тысяч пять-шесть. Из них добрая половина — это умелые воины, которые, кроме копий и луков с бронзовыми наконечниками, имеют ещё и топоры. Если это вам кажется несерьезным, то мне — наоборот. И еще: я же сказал, что город можно взять и без особых тактических моментов. К тому же, — командор решил добить де Гамму его же оружием, — где же ваше ставшее уже пресловутым благоразумие, уважаемый сеньор? Где осторожность, с коей вы выступали здесь не так давно? Не вы ли заливались тут, приводя разумные, надо сказать, доводы, предлагая вместо оголтелого — это ваши слова — похода ограничиться пока что разведкой?

Санчо де Гамма покраснел и тяжело сопел носом.

Дон Иларио удовлетворенно потер руки.

— Знаете, этой ночью мне не довелось спать, — посетовал он. — Но зато она принесла свои плоды: у меня родился совершенно уникальный план. Для его доработки мне требуется ваша помощь. Садитесь к столу, сеньоры.

Эти слова он адресовал де Арану и Кортесу.

Они покинули свои места у одного из окон каюты и опустились на мягкие стулья. Командор встал между ними и ткнул пальцем в пергамент.

— Здесь я набросал карту местности обитания альмаеков. Если вчера я слушал вас внимательно — она верна. На данный момент меня интересует не сам город — вот он, изображен квадратом, — а рудники и каменоломня. Они вот здесь и здесь, — дон Иларио показал на карте два жирных креста.

— А это что? — Диего де Аран обратил внимание командора на заштрихованный прямоугольник.

— Это водопад.

— Тогда, по-моему, верно.

— А вы что скажете, Раул?

— Скажу, что вы отличный слушатель, — ввернул комплимент Кортес.

Командор наклонил голову.

— Благодарю вас. Теперь давайте рассуждать все вместе. Я буду задавать вопросы, а вы будете отвечать. Вопрос первый: в разговоре с вождем вы упоминали о численности нашего отряда?

— Да.

— Хорошо. Естественно, что они видели и ваше оружие. Дальше. Могут ли они заподозрить, что мы собираемся вести против них боевые действия?

— Я думаю, могут.

— А вы, Раул?

— Уверен в этом.

— Отлично! И что бы вы сделали на их месте — я имею в виду в плане подготовки?

— В первую очередь поставил бы дозоры на самых дальних подступах к городу.

Де Аран молча согласился с младшим товарищем. А дон Иларио остановился напротив Кортеса.

— А теперь я хочу спросить вас, будто вы — вождь племени.

Кортес насупился, но промолчал. Санчо де Гамма, глядя на командора, презрительно морщился.

— Вы уверены в своих силах? — настойчиво продолжал допытываться дон Иларио.

— Если я — вождь племени, — резко отозвался Раул, вспоминая надменное лицо Атуака, — то да, уверен.

— Вы наверняка сопоставите цифры, как сделал это я, и увидите, что на двадцать ваших воинов приходится всего один противник.

— Я уже это сделал.

— Хорошо. Теперь немного послушайте меня. Во всех странах — а мы возьмем город альмаеков за отдельно взятую страну — священнослужители обладают огромной властью. Кроме того, они воздействуют, или, лучше сказать, имеют некое давление на правителей. Несомненно, они очень уважаемые люди, служащие богу. Все вопросы, как внешней, так и внутренней политики, решаются не без их участия. Священники по большей части благоразумные люди. Вот вы, де Аран, священник… Ну, ну, не пугайтесь так. Допустим, что вы священник. К тому же служите Альме. Вы благоразумный человек?

— Да.

— Вы сможете повлиять на Кортеса, вождя?

— Это уж вряд ли, — ответил вместо де Арана Раул.

— Пожалуй, — согласился де Аран после недолгого раздумья. — Но на какие-то уступки вождю все равно придется пойти. — Он сверкнул глазами на Кортеса, словно тот и в самом деле сидел с диадемой на голове.

— Отлично! Вы, похоже, уже утвердились во мнении, что битвы не миновать. Бой будет на подступах к городу. Вы приняли такое решение?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Нестеров читать все книги автора по порядку

Михаил Нестеров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посланники Великого Альмы отзывы


Отзывы читателей о книге Посланники Великого Альмы, автор: Михаил Нестеров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x