Тина Валевич - Насмешка судьбы (СИ)

Тут можно читать онлайн Тина Валевич - Насмешка судьбы (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Тина Валевич - Насмешка судьбы (СИ) краткое содержание

Насмешка судьбы (СИ) - описание и краткое содержание, автор Тина Валевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дрейк Хантер — обычный парень с необычной судьбой. В один миг, он осиротел и приобрел новую семью. Маленькому мальчику пришлось узнать, что помимо обычного мира, есть другой мир — темный, населенный монстрами и чудовищами, где ночные кошмары — это реальность. В мире, где ночью на тебя может напасть любое существо, где гаргулья приносит вести, а инкуб может оказаться с тобой в одной постели. Мало кто знает, что после школы, Дрейк учится охоте на монстров, которые обитают рядом с людьми. Всё это — его повседневная реальность, груз с которым нужно научиться жить. Сумеет ли он в этом мире обрести любовь и покой? Или ему суждено погибнуть от лап очередной твари? Как стать нормальным человеком и жить обычной жизнью, когда опасность поджидает тебя на каждом шагу?

Насмешка судьбы (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Насмешка судьбы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тина Валевич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тина Валевич

Насмешка судьбы

Глава 1

Меня зовут Дрейк. И это пока всё, что Вам нужно знать, иначе, Вы сочтёте меня просто сумасшедшим. Я хочу поведать историю одного парня, к которому судьба была весьма не благосклонна.

Я родился в маленьком городке Куперстаун в штате Нью-Йорк. Этот городок славится национальным Залом славы баскетбола, а также пивными барами в бельгийском стиле и музеем фермерского хозяйства. Мои родители были фермерами. Жили мы, по меркам того времени, скромно. Хотя, ферма и приносила высокий, стабильный доход, родители были таких нравов, что не позволяли себе особую роскошь, дабы не вызывать зависть соседей, и гнев Бога. Моя мать была настоящей красавицей. Отец безумно её любил, и души не чаял в своих детях. Да, у меня была ещё старшая сестра Джолин. Сестре было семнадцать лет, и она заканчивала школу, собиралась поступать в медицинский университет. Прошло так много времени, но я до сих пор помню наш с Джолин звонкий смех, когда отец, вернувшись с поля домой, подбрасывал меня, а потом ещё щипал и щекотал и меня и Джолин. А мать, с напущенной грозностью, ругала его за шум и кутерьму в доме. Отец любил с нами возиться, хоть и очень уставал от работы на ферме. Мать занималась домом и детьми. Она была не просто очень красивой, но и прекрасной хозяйкой. Вспоминая её, я часто закрываю глаза, и словно чувствую запах выпечки, ванили, которой она всегда пахла. У меня была замечательная, дружная семья, пока они все не погибли. Вернее, их убили. Мне тогда было всего девять лет, и это событие перевернуло всю мою оставшуюся жизнь.

Это случилось в тёплый, майский вечер. Я тогда задержался допоздна, у своего одноклассника, Говарда Лебса. Мы вместе готовились к контрольной по математике, и я не заметил, как на улице стемнело. Я спохватился и помчался со всех ног домой. Я очень переживал, что мама волновалась, и отругает меня, за то, что я так задержался. Когда я был на половине пути к дому, внезапная тревога сковала моё сердце, словно в преддверии чего — то недоброго, страх скрутил желудок. Мне стало трудно бежать, а ещё труднее — дышать. Мне хотелось как можно скорее добраться до дома, что бы развеять это отвратительное чувство.

Я бежал по траве, и холодная роса падала мне на ноги, но я не чувствовал холода. Я не чувствовал ничего, только необъяснимый, давящий страх, который переворачивал и выкручивал все внутренности.

Вот я уже вижу наш дом, и из последних сил прибавляю скорость. Осталось совсем немного. В доме темно, свет не горит, что весьма странно, ведь Джолин всегда до поздней ночи готовиться к поступлению. Я перепрыгиваю через деревянные ступеньки, и оказываюсь на террасе, рывком открываю входную дверь, начинаю бежать в гостиную и сразу же цепляюсь за что — то и падаю. Я доползаю до выключателя, и смотрю на то, что стало причиной моего падения. На полу лежит отец. Кожа у него бледно — синяя, глаза закрыты, а из двух ран на шее стекают две маленькие струйки крови. В горле застрял крик ужаса. Я бросаюсь к отцу.

— Папа, папа, папочка. Очнись, миленький! — Слёзы градом стекают по моему детскому личику. Я всхлипываю, рыдая и обнимая отца, приподняв его голову.

Внезапно, моё внимание привлекает нога матери, которая виднеется из — за угла, в гостиной. Я, на четвереньках, подползаю к ней. Мать лежит без движения. Я толкаю, тормошу её. У неё ледяная, бледная кожа, и выглядит она так, словно из её тела выпили жизнь. Только глаза…Глаза, словно живые, с застывшим ужасом в зрачках. Свернувшись калачиком, я лёг возле матери, и положил голову ей на плечо. Слёзы текли на мягкую ткань её цветастого платья. Мои рыдания прервал шум мотора, который доносился с улицы.

Я притих возле матери, ожидая своей участи. Спустя несколько секунд, в дом ворвался мужчина. Он был высокого роста, выше моего отца, и крупного телосложения. Мне, совсем маленькому, он казался просто бурым медведем. Волосы у него были каштановыми, слегка курчавыми. Глаза горели зелёным цветом. Густая щетина, словно прятала в себе половину лица мужчины. На нём была клетчатая рубашка, и старые, протёртые джинсы. За плечами виднелся колчан со стрелами. На поясе был кожаный ремень, к которому, с одной стороны, было прикреплено большое подобие ножа, с другой стороны — кожаный квадрат, а в руках он держал нечто похожее на лук, только держал он его иначе. Это сейчас я знаю, что на поясе у него был тесак, кожаный квадрат — кобура для револьвера, а в руках — арбалет.

— Чёрт, опоздал. — Мужчина склонился над моим отцом и повернул его голову.

Взглянув на отверстия на шее, на которых запеклась кровь, мужчина опустил арбалет и перекрестился. Поднимая голову, он заметил меня в гостиной, возле тела матери. Один прыжок, и он оказался около меня. Ещё больше испугавшись, я стал прижиматься к холодному телу матери.

Мужчина схватил меня и стал рассматривать шею, затем, открыл мне рот, и приподнял верхнюю губу. Не найдя того, что он искал, он внезапно прижал меня к себе. Мой страх сменился удивлением. Осознав, что незнакомец не причинит мне ничего плохого, и не собирается убивать, я расслабился у него в руках, и зарыдал с новой силой.

— Малыш, в доме ещё есть кто — то? — спросил он у меня. И тут я вспомнил про Джолин.

— У меня есть ещё старшая сестра. Она должна быть наверху, готовиться к поступлению. — пытаясь справиться с заиканием, произнёс я.

— Будь тут, спрячься за диван. А я сейчас поднимусь и поищу её. Ничего не бойся. Если кто — то ещё придёт — кричи, и я тут же спасу тебя. Договорились?

Я смог только кивнуть. Он поднялся и стал осторожно пробираться по ступенькам на второй этаж. Немного придя в себя, я спрятался за диван, как мне велел этот мистер. Через несколько минут, в дом влетел ещё один мужчина. Он был ниже ростом, абсолютно лысым, с мягкими чертами лица, и лишь снаряжением, он был похож на первого, только вместо арбалета, у него в руках была острая деревяшка. Я стал орать, и тут же услышал топот ботинок на втором этаже и ругань нового «гостя» на первом.

— Чёрт возьми, Билл. Ты что здесь делаешь? Я же отправил тебя патрулировать старое кладбище. — произнёс мой «спаситель» и я перестал орать.

— Грег, старый ты осёл. Ты же сам сказал, что если не вернёшься через два часа с патруля, то искать твоё тело, и сжечь его, что бы эти твари не смогли достать тебя в могиле. А что это за мальчишка?

— Это сын жертв. Он чист, только напуган. Я сказал ему кричать, если кто — то придёт. Малыш, подойди ко мне. — Я насторожено сделал шаг в сторону мужчин. — Ну же, смелее. Нас можешь не бояться. — и я уже более уверено направился к ним.

— Как тебя зовут? — опустился передо мной Билл.

— Дрейк.

— Это твои родители?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Валевич читать все книги автора по порядку

Тина Валевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Насмешка судьбы (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Насмешка судьбы (СИ), автор: Тина Валевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x