Джозеф Дилейни - Я – Грималкин

Тут можно читать онлайн Джозеф Дилейни - Я – Грималкин - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 2 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джозеф Дилейни - Я – Грималкин краткое содержание

Я – Грималкин - описание и краткое содержание, автор Джозеф Дилейни, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Она не ведает страха, верит в себя и никогда не сдается. Она ведьма, использующая черную магию, и искусный убийца, но ее поступками руководит кодекс чести… Она Грималкин. Заключив временный союз с Ведьмаком и его учеником Томом Уордом, она помогла им пленить самого дьявола и теперь находится в бегах. Ее миссия смертельно опасна. Чтобы Враг рода человеческого оставался в заточении, Грималкин должна охранять его отрубленную голову. Неважно, сколько прислужников дьявола попробуют освободить своего повелителя, – Грималкин готова к схватке с каждым из них!
Впервые на русском языке!

Я – Грималкин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я – Грималкин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джозеф Дилейни
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Начальные заклинания – заклинания «творения» – следовало произносить точно и безошибочно, с положенными модуляциями. Если все делалось правильно, кости всплывали на поверхность и кружились среди булькающих пузырей, словно пытались выпрыгнуть из котла. Доставать их полагалось рукой, невзирая на боль, и ронять на землю не дозволялось. Потом в кости сверлили отверстие и добавляли ее к ожерелью…

Чем сильнее враг, тем б о льшую силу хранит в себе каждая его кость. Но эта сила конечна, и когда она иссякает, кость нужно заменить.

Сначала я коснулась костей Джанет Фокс. Противником она была сильным, и мы сражались целых два часа под послеполуденным солнцем. Я выбрала всю оставшуюся в них силу, и теперь их пора менять. В костях Лидии Йеллоутус кое-что еще осталось. В бою она была ловкой и изворотливой – ловкость и изворотливость могли потребоваться мне теперь, но до конца я их забирать не стала, а немного оставила на потом. Продолжив в том же духе, я дошла до конца и получила все, что требовалось.

Готова.

И я мчусь вниз навстречу кретчу. На каждом шагу моя рациональная половина, мой расчетливый ум предупреждает, что победить будет трудно. Враг намного больше, чем мне представлялось. Обликом он напоминает волка, но размерами сравним с невысокой лошадью. Вдобавок к рукам, сильным, длинным, с острыми когтистыми пальцами, на шерстистых боках выступают сумки. Ни кожаных ремней, ни ножен – они сформированы складками плоти и хранят оружие.

Но на моей стороне инстинкты воина и твердая вера в себя. Если есть хоть один шанс, победа будет за мной. Я – Грималкин!

Не сбиваясь с шага, я останавливаю сердце. На овладение этим искусством ушло много лет. Кровоток замедляется: никакие подъемы и падения циркуляции не должны помешать исполнению броска. Я выхватываю из ножен метательный кинжал и запускаю его прямо в голову твари.

Бросок точен и находит цель. Но, к моему разочарованию, лезвие не пробивает шкуру, а лишь скользит по шерстистой голове, и оружие, не причинив ни малейшего вреда, падает в высокую траву. Лучшей защитой моего врага не обеспечил бы и металлический шлем.

А потом я замечаю капли крови на темном меху. Кинжал все-таки пробил плоть, но череп под ней слишком крепкий – настоящий костяной барьер против моих клинков.

Но, конечно, не все тело имеет такую защиту. Иначе чудовище не могло бы двигаться с такой легкостью, быстротой и грацией. Слабые места должны быть. Я отыщу их, и тварь умрет.

Проверяю туловище – бросаю второй клинок ему в бок. Враг демонстрирует отличную реакцию и уворачивается – промах. Я отпускаю сердце, и оно вновь начинает качать кровь.

Теперь кретч атакует. Я все еще несусь вперед, держа длинный клинок в левой руке, чтобы воспользоваться им в ближнем бою.

Кретч копирует мою тактику и тоже выхватывает длинный клинок из плечевой сумки. Работает левой рукой. Когти на правой уже выпущены. Но я уже решила, что именно надо делать. Я знаю, как одержать быструю победу в этой схватке и продолжить путь с головой дьявола.

Мы сталкиваемся. Кретч рычит, обнажая острые клыки, и рвется к моей шее. Отвратительная вонь его дыхания бьет в нос. Ныряю под лезвие ногами вперед. Скользя вниз по склону под шерстистым брюхом, рублю слева направо и рассекаю обе задние лапы, перерезая сухожилия.

Тварь визжит и оседает; кровь брызжет на траву. Но я, прокатившись под ним, вскакиваю, разворачиваюсь и бегу вверх. Хватаю кожаный мешок, забрасываю на плечо, смотрю вниз – и улыбаюсь. Кретч воет, отчаянно пытаясь ползти по склону, цепляясь за землю могучими передними конечностями.

О, мистер Волк! Вы хромаете!

Задние лапы беспомощно волочатся за ним. Теперь, хромому и с перерезанными сухожилиями, ему меня уже не догнать. Те, кто создал его, найдут свое творение и избавят от лишних мучений. Я довольна собой, довольна тем, что сделала, но, по правде говоря, и немного разочарована – ожидала, что будет труднее. И да – победить врага всегда приятно.

На сердце легко. Я снова бегу к Пендлу. Меня переполняет ликование, восторг победы. Даже дождь прекратился. Между тучами появились разрывы, скоро в них выглянет солнце. И мои преследователи остались далеко позади.

Я села на траву скрестив ноги и устроилась поудобнее. Сунула руки в мешок, вытащила, держа за рога, голову и положила ее на травянистый склон рядом с собой.

– Открой мне глаза! – потребовал глубокий, зычный голос.

Я вытащила зеленое яблоко с шипами и стала терпеливо ждать. Именно так и начинались всегда наши разговоры.

– Открой мне глаза! – крик раскатился по траве.

– Ты повторяешься. Никак не смиришься со своей участью? И я не разошью тебе глаза. Скажи спасибо, что позволяю немножко поговорить. Так что пользуйся моментом. Хочешь мне что-то сказать? Что-то такое, что стоит послушать?

Дьявол не ответил, но под веками забегали из стороны в сторону глазные яблоки. Он открыл рот, как будто собрался произнести что-то, но я так ничего и не услышала.

– Ты с кем-то общаешься? – спросила я. – Разговариваешь со своими слугами? Только попробуй – мигом отправишься в мешок!

– Мои слуги говорят со мной постоянно, независимо от того, отвечаю я или нет. Они рассказывают мне обо всем. И я только что узнал кое-что очень интересное.

Рот довольно ухмыльнулся, скривив губы, и по подбородку побежали струйки крови и слюны. Я не доставила ему удовольствия, не стала спрашивать, что такого он узнал. Рано или поздно скажет сам. Надо только набраться терпения.

– Дело сделано, – произнес он наконец. – Тебе недолго осталось. Можешь уже считать себя трупом. Скоро я буду свободен.

– Я изувечила кретча, которого создали твои приспешники. Так что на многое не надейся.

– Ничего, скоро и ты узришь истину, ведьма. Очень скоро!

– Что? Какую еще истину? Истину от Отца лжи? – Я презрительно рассмеялась.

Нарвав охапку злой, кусачей крапивы, я выстелила ею дно мешка – забота об уюте пленника у меня всегда на первом месте – и уложила голову на свежее ложе. Потом засунула ему в рот зеленое яблоко с шипами.

– Спокойной ночи! Сладких снов! – крикнула я, затягивая мешок потуже.

За час до заката я устроила привал и поставила силки для кроликов. Вечер выдался приятный, теплый, и трава успела подсохнуть. Я была на границе округа Пендл, и сам холм уже ясно виднелся на горизонте с северо-восточной стороны.

Я решила связаться с Алисой Дин, узнать, удалось ли им – ей, Тому Уорду и Ведьмаку – добраться до Графства. После нашего последнего разговора прошла уже неделя. Тогда они находились на юго-западе Ирландии и собирались проехать на карете в Дублин и уже оттуда, сев на корабль, вернуться домой. Я намного опередила их и, высадившись южнее Ливерпуля, направилась на север, держась поближе к берегу, пока, западнее Ормскирка, не встретилась впервые с прислужниками Дьявола.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джозеф Дилейни читать все книги автора по порядку

Джозеф Дилейни - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я – Грималкин отзывы


Отзывы читателей о книге Я – Грималкин, автор: Джозеф Дилейни. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x