Arbalet - Озборн (СИ)

Тут можно читать онлайн Arbalet - Озборн (СИ) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Arbalet - Озборн (СИ) краткое содержание

Озборн (СИ) - описание и краткое содержание, автор Arbalet, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фэндом: Marvel Comics (Человек-Паук, Мстители, Сорвиголова).
Человек попытался покончить с жизнью, но оказался в другом теле. Сюжет самый что ни на есть простой, ничего удивительного. Однако, обычно, нормальные попаданцы попадают в главных героев, а не в тех, что обязаны пафосно сдохнуть из-за идиотизма папаши-гения. Легко жить в мире, где обилие людей… существ со суперспособностями. Конечно только в том случае, если у вас тоже эти суперспособности есть.
А если нет?

Озборн (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озборн (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Arbalet
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— С копами и с новыми операторами Хранителей мы общий язык найдем, — спокойно заговорил седовласый мужчина, до этого спокойно молчавший, слушая перепалку своих… «коллег». — С Человеком-Пауком — нет.

— У всех есть своя цена, — не согласилась мадам Гао.

— У него — нет, — покачал головой Седовласый.

Об этом человеке Джеймс знал преступно мало. Да, глава сицилийской семьи Маджия и… только. Больше о нем не известно ровным счетом ничего. Его альтер-эго — филантроп Сильвио Манфреди — также ничем не примечателен. Разве что тем, что у него есть дочь…

— Почему вы в этом так уверены? — задал осторожный вопрос Уэсли.

— Он жестоко калечит наших людей…

— …Но не убивает, — позволил себе заметить Нобу.

— Да, но и калечит он их… изобретательно, — хмыкнул Сильвермейн, люди которого больше всего пострадали от действий Паука. — К тому же, в том, что он делает, нет такой уж большой необходимости.

— Мы считаем, — все так же предельно вежливо и осторожно проговорил Джеймс, — что он пытается выбить из них информацию о теракте в Департаменте. Те из наших людей, которых удалось вытащить, подтверждают это.

Все поморщились, вспомнив про тот инцидент. Кто бы это ни сделал, он подложил огромную свинью преступникам Нью-Йорка.

— И это тоже, — кивнул Седовласый. — Вот только это не отменяет того факта, что он получает от пыток определенное удовольствие… Тем более в последнее время, вопросы задавать Паук перестал. Теперь просто мучает.

— И что это значит?

— Это значит, мистер Рансгаков, что у него к нам что-то личное, — хмыкнул Нобу. — Ненависть. А ненависть не перекупить.

Сильвермейн снова кивнул. Уэсли поморщился. На лице русских проступило хмурое выражение, а госпожа Гао по-прежнему выглядела, словно добродушная старушка.

— В любом случае, надо что-то решать, — произнес, наконец, Нобу. — Как насчет награды за его голову?

— Тогда награда должна быть действительно большой, — хмыкнул Владимир.

— А это поможет? — с сомнением покачал головой Уэсли. — Многие боятся его, как огня.

— Деньги вполне могут помочь победить страх, — философски заметил Манфреди. — Если, конечно, их будет достаточно.

— И сколько, по-вашему, достаточно? — чуть раздраженно спросил Нобу.

— Миллионов десять? — не слишком уверенно предложил Владимир.

— Мало, — покачал головой Сильвермейн.

— Попробуем для начала, — пожал плечами Анатолий. — Если не клюнут — увеличим.

— Каждый день, пока этот Паук бегает от нас, мы теряем деньги, — веско ответил Сильвермейн. — Десять миллионов — это наш совокупный доход в день. Как насчет того, чтобы перестать быть такими идиотами, и начать думать головой?

— Слышь, ты черту-то не переходи, — вступился за брата Владимир. — У меня перед твоими сединами никакого уважения нет!

— И совершенно зря, — хмыкнул Манфреди.

— Успокойтесь, — Нобу раздраженно привстал со своего кресла. — Мне тоже это начинает надоедать. Я готов сам предложить десять миллионов. Остальные пусть складываются, как хотят.

— Я дам пятьдесят, — сверкнул глазами Сильвермейн, заставив всех удивленно вскинуться. — При условии, что Паука доставят ко мне живым.

Было в его голосе что-то такое… как будто сицилийцу нужен был Стенолаз не только для того, чтобы остановить нападения на общий бизнес. Джеймс даже позволил себе задуматься над этим на минутку, когда русские, переглянувшись, произнесли:

— Мы не такие богатые люди, как вы, — усмехнулся Владимир. — Так что вложим два миллиона. Это максимум.

— Я не отстану от моего японского коллеги, и согласна выделить ту же сумму, — чуть склонила голову в сторону Нобу мадам Гао.

— Мой работодатель также заинтересован в поимке Человека-Паука, — осторожно произнес Джеймс. — И поэтому, мы также вложим в общее дело не меньше десяти миллионов долларов. Однако, нам стоит решить…

— Вам уже ничего не надо решать, — дверь в комнату, в которой проходило заседание, открылась, и внутрь проскользнул мужчина в странном костюме. Одет он был, как военный, а лицо скрывалось под красным шлемом. — Я все решил за вас.

— А это еще кто такой? — Анатолий привстал со своего кресла.

Его удивление и гнев — понятны. Охраны в комнате не было — в конце концов, люди, сидящие за столом, достаточно доверяли друг-другу. Однако в коридоре и во всем здании от охранников было не протолкнуться. Как незваному гостю удалось пройти мимо них, и не включить тревогу, было совершенно непонятно.

— Моя личность не имеет абсолютно никакого значения, — звуки голоса говорившего явно были слегка искажены, приобретая механический, какой-то металлический оттенок. — Важно, что я могу вам помочь.

— Охрана! Немедленно выведите отсюда этого ряженого! — русские, как всегда, выступали единым фронтом.

— Идиот, — констатировал гость. — Не люблю идиотов.

Парень чуть склонил голову набок, вытащил из-за пазухи пистолет. Быстро. Очень быстро. Достаточно быстро, чтобы понять: он успеет всех перестрелять, пока они будут тянуться за своим оружием.

— Даже патроны на таких тратить жалко, — горестно вздохнули из-под красного шлема. — Старик, подержи-ка…

С этими словами незваный гость, вытащил магазин из рукояти пистолета, передал его, немного охреневшему от такого Сильвермейну.

Другие тоже застыли, словно завороженные глупостью этого человека. А тот, тем временем, отщелкнул патрон из ствола. Несколько раз нажал на курок, слушая звук идеально отлаженного механизма пистолета, работающего вхолостую.

А потом он перевел ствол на Владимира.

— Щелк, — звук спущенного спускового крючка, и, конечно, никакого выстрела.

Но…

— А-а-а! — Владимир вдруг стал заваливаться набок, держась за сердце.

А пришелец уже перевел пистолет на Анатолия.

— Щелк, — курок громко впечатался в боек.

Глаза русского расширились, и, спустя секунду, тот упал на колени, пытаясь выдавить хотябы звук из перехваченного спазмом горла. Джеймс, сидящий с противоположного конца стола, глядел на искаженное ужасом лицо Анатолия, а тот вцепившись пальцами в край стола, медленно оседал, исчезал, как будто пытаясь удержаться на поверхности воды, но что-то тащило его вниз.

— Спасибо, — в громогласной тишине, раздался голос незваного гостя, не без труда отобравшего магазин у Седовласого. С очередным щелчком, заставившим всех вздрогнуть, незваный гость, вставил патроны в рукоять.

Джеймс поймал встревоженный взгляд мадам Гао. Сам Уэсли тоже чувствовал, как у него дрожат колени.

Если этот человек может убивать людей из незаряженного пистолета, то это значит, только одно: перед ними мутант. А самое плохое заключалось в том, что о пределах его силы неизвестно ничего. Вдруг умение убивать людей на расстоянии — всего лишь один из его талантов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Arbalet читать все книги автора по порядку

Arbalet - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озборн (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Озборн (СИ), автор: Arbalet. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x