Arbalet - Озборн (СИ)
- Название:Озборн (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Arbalet - Озборн (СИ) краткое содержание
Человек попытался покончить с жизнью, но оказался в другом теле. Сюжет самый что ни на есть простой, ничего удивительного. Однако, обычно, нормальные попаданцы попадают в главных героев, а не в тех, что обязаны пафосно сдохнуть из-за идиотизма папаши-гения. Легко жить в мире, где обилие людей… существ со суперспособностями. Конечно только в том случае, если у вас тоже эти суперспособности есть.
А если нет?
Озборн (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что вы от нас хотите? — Джеймс был вынужден отдать должное Сильвермейну, стоящему совсем рядом с гостем. Голос у старика звучал так же спокойно, как и до этого.
— А что может хотеть наемник от сильных мира сего? — пожал плечами собеседник. — Денег, конечно!
— Сколько?
— Хах… — мутант спокойно уселся в одно из пустующих кресел, ловким движением выставил на стол небольшую флешку. — Это — алгоритмы и коды доступа к Хранителям. С их помощью вы сможете полностью контролировать дронов. Стартовая цена… ну, пять миллионов. Наличными, конечно же… Что скажете?
— Согласен, — тут же выпалил Джеймс, едва дождавшись того, чтобы наемник договорил. Все-таки Хранители сильно подорвали бизнес мистера Фиска, и, хотя уже были придуманы методы противодействия, возможность раз и навсегда избавиться от Хранителей была слишком соблазнительной, чтобы ею не воспользоваться.
— Включайте свой ноутбук, и проверяйте, — пожал плечами мутант. — Программа, что на этой флешке, выключит следящие устройства на любом из Хранителей, сделав его слепым и глухим. Рекомендую не злоупотреблять этой силой, потому что, если в Департаменте что-то заметят, принципы формирования алгоритмов и кодов доступа могут заменить.
— Работает, — даже как-то удивился Джеймс, после десятиминутной проверки.
— Надеюсь, вы понимаете, мистер Уэсли, — своим скрипучим голосом произнесла мадам Гао, — что коды нужны не только вам.
— Понимаю, — кивнул Джеймс. — И, конечно, мы готовы поделиться ими. Позвольте мне связаться с моим работодателем, чтобы получить деньги.
— Звоните, — разрешил наемник. Разрешил так, словно, это он теперь здесь все решал. Впрочем, наверное, действительно, решал.
— Пока мистер Уэсли готовится утрясти некоторые финансовые проблемы, — заговорил мутант, задумчиво поглаживая краешек стола, — я предлагаю вам еще один лот.
На него посмотрели с любопытством, даже Уэсли был вынужден отвлечься от длинных гудков, что звучали в его телефоне.
— Мне интересно, сколько вы готовы заплатить за Человека-Паука? — Джеймс был готов поклясться, что услышал усмешку. — Я слышал сумму в пятьдесят миллионов? Кто даст больше?
Ответом ему было молчание. Людям нужно было время, чтобы переварить услышанное.
— Все-таки, я бы хотел, чтобы вы назвались, — произнес, наконец, Нобу, решив взять паузу на обдумывание.
— Ну… можете звать меня… э-э-э… Домовой. Да, думаю, «Домовой» — подойдет.
И снова пауза. Даже имя этого мутанта было странным. С другой стороны, судя по всему, он придумал его только что.
Тем временем Фиск взял трубку, и Уэсли стал быстро объяснять ему условия сделки. Патрон осознал все сразу, и весьма удивил Джеймса, заявив, что будет через пару минут.
— Как вы вообще нас нашли? — решился на новый вопрос, тем временем, Нобу.
— А ты мне начинаешь нравиться, парень, — Уэсли почему-то был уверен, что из-под шлема сейчас на японца смотрят с улыбкой. — Вообще, вам стоит задуматься о своей безопасности… Вот, например, те два придурка, которые сейчас валяются под столом. Я немного (всего пару дней) за ними последил, и… вуаля. Я тут.
Да уж. Русские всегда отличались некоторой… беспечностью в вопросе безопасности. Точнее безопасность, в их понимании, была весьма односторонней: они верили в силу, предпочитая разбираться с проблемами по мере их поступления, а не пытаясь их предотвратить. Поэтому и разведка с контрразведкой работали у Русской Мафии крайне хреново.
— Я не отказываюсь от своих слов, — наконец, заговорил Сильвермейн. — Я готов предложить тебе 50 миллионов долларов, если ты поймаешь для меня Человека-Паука.
— Кто говорит про «поймать»? — искренне изумился Домовой. — Полунасекомое давно поймано…
— Что значит «давно поймано»?
— Секунду, — мутант повернулся в сторону двери, и демонстративно крикнул в проем: — Сорвиголова, тащи сюда наш трофей!
Спустя пару секунд в комнате появился второй незваный гость. Одет он был по-другому, хотя некая родственность костюмов у парочки наемников присутствовала.
Первое что бросалось в глаза, это то, что одежда второго наемника выглядела куда более массивно. Видимо, из-за обилия металлических вставок. Она напоминала мощный нагрудник, соединенный с броней на плечах и вдоль ног. Нагрудник переходил в качественную защиту паховой области, был усилен наручами, наколенниками и явно непростыми сапогами.
Уэсли заметил, что несмотря на свою массивность, костюм почти не сковывает движений Сорвиголовы.
В цветах одежды наемников преобладали красные и черные тона.
Лицо человека, без особых усилий волочившего тело связанного Человека-Паука по бетонному полу, было скрыто за маской, которую венчало два маленьких рога.
Вообще, казалось, что от «Сорвиголовы» несло куда большей опасностью, чем от первого. Почему-то у Уэсли появилась уверенность, что второй — тоже мутант.
— Это… точно Человек-Паук? — осторожно поинтересовался Сильвермейн, с какой-то даже жадностью глядя на бесчувственное тело, которое было сковано высокотехнологичными наручниками.
Сорвиголова, хмыкнув, пнул Стенолаза, заставляя того прийти в себя.
— Доброе утро! Слышь… А-нук… пульни-ка паутиной!
— Пошел ты, — отозвался пленник.
— И почему все хотят сделать мою жизнь еще сложнее? — обратился к присутствующим Сорвиголова.
Домовой лишь пожал плечами. Наемник, так и не дождавшись ответа товарища, просто пнул Человека-Паука посильнее. Тот застонал от боли, но паутину не выпустил. Сорвиголова пнул еще раз. Потом еще. Наконец, Паук не выдержал и зашипев, совсем как рассерженная кошка, выпустил пучок из запястья.
— Ну, вот… было несложно, правда? — наемник погладил Стенолаза по голове, прямо сквозь маску.
— Пошел ты… ненавижу вас, — продолжал шипеть Паук.
— Я заплачу пятьдесят миллионов, — быстро, словно боясь, что наемники передумают, подтвердил свое предложение Сильвермейн.
— Никого больше этот товар не интересует? — лениво спросил Домовой.
Джеймс на секунду задумался. Конечно, Уилсон Фиск будет счастлив заполучить Стенолаза, но пятьдесят миллионов…. Много всего за одного мутанта, даже учитывая все неприятности, которые он доставил. К тому же, цель будет достигнута — Паук больше не будет путаться под ногами, и бизнес снова наладится.
Видимо, подобные мысли бродили в умах и у других. Кроме, конечно, братьев Рансгаковых. У этих-то в головах уже никаких мыслей нет. Впрочем, они и раньше-то там не особенно роились.
— Значит, продано! — рассмеялись из-под красного шлема.
— Я могу забрать его? — тщетно стараясь скрыть нетерпение, спросил Седовласый. У Джеймса все больше крепла уверенность, что этот старый мафиози что-то затеял. Но что?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: