Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Название:Псы войны. Гексалогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Пауллер - Псы войны. Гексалогия [СИ] краткое содержание
Псы войны. Гексалогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Янсен и Гуссенс были приятно удивлены тем вниманием, которое им оказали в аэропорту, а встреча в отеле превзошла все их ожидания. Не успели они разместиться, как в их дверь астойчиво постучали.
— Открыто, входите, — крикнул Янсен.
Дверь распахнулась: на пороге стоял военный лет тридцати пяти с очень бледным лицом. Его короткие светлые волосы выгорели на солнце, а колючие глаза тускло блестели в полумраке коридора:
— Как я понимаю, Вы приехали ко мне, господа, — произнёс он с порога. — Чем обязан такому вниманию…
— Здравствуйте, мистер Браун, присаживайтесь! Разве Вы меня не узнёте? — подал голос Гуссенс.
— Узнаю, — Шеннон вошёл и без всяких церемоний уселся на один из венских стульев. — Меньше недели назад к Вам должен был приехать мой деловой партнёр с некими документами…
— Вот по этой причине мы прибыли сюда, — заговорил Янсен. — К сожалению, наш сотрудник вступил с ним в конфликт и…нам не удалось договориться.
— Это мистер Янсен, — представил своего нетерпеливого коллегу Гуссенс.
— Очень приятно, полковник Шеннон, — Кот решил, что ему нет никакого смысла скрывать своё настоящее имя.
— Так вот, — продолжал бельгиец. — мы изучили Ваши документы и хотим заключить с Вами сделку. Она касается не только имущества семейства Агратов, но и всей этой страны, хозяином которой Вы в настоящий момент являетесь…
— Хозяевами Зангаро являются народы Зангаро, а я всего лишь гарант их свободного выбора, — перебил Шеннон.
— Согласитесь, что Ваши слова звучат слишком пафосно для банковских работников. Позвольте мне усомнится в их искренности и перейти к делу. Насколько я понимаю новому правительству нужны деньги, а надежды, что кто=нибудь предоставит й кредит нет. Так?
— Так!
Гуссенс откуда-то достал из холодильника бутылку белого вина и разлил по бокалам. Янсен взял один из них и сделал небольшой глоток и продолжил:
— Поэтому Вы решили обменять доставшиеся Вам документы на живые деньги. Вы знаете, сколько они стоят?
— Да, два миллиарда старых франков…
— Но Вы не можете их получить, впрочем, как и наследники Агратов. Мы готовы решить эту проблему. Это первое.
— А что есть второе? — Шеннон протянул к бокалу. Охлаждённое вино приятно освежило его.
— Неужели вы думаете, что я и мистер Гуссенс тащились через всю Африку ради каких-то жалких ста тысяч? — раздраженно восклинул Янсен. Увидев удивлённое выражение лица наёмника, он пояснил: — Ровно на такую сумму может рассчитывать наш банк, оказывая посреднические услуги.
— Это по шкале Лемана, — робко добавил Гуссенс, — есть такое правило…
Шеннон уже давно определил подчиннное положение своего прежнего банкира и не обращал на него внимание.
— Да. так вот, — продолжил Янсен, смакуя вино. — Кредитбанк предлагает привлечь капиталы в Зангаро, создав специальный инвестиционный фонд с капиталом в сто тысяч фунтов.
— Поверьте, это очень, очень неплохие деньги, — добавил Гуссенс. — Особенно для такой страны, как Зангаро…
"— Ещё как знаю," — подумал Кот и по его лицу промелькнула усмешка. Янсен её истолковал по-своему:
— Но это ещё не всё, — продолжал он напирать. — Наш банк готов немедленно взять на обслуживание все внешние расчёты Республики Зангаро при условии…
— Подождите, подождите, перебил его Шеннон. — Давайте начнём всё сначала. Ваши предложения будем обсуждать только после решения первого вопроса…
— Что же, начнём! — сказал Янсен, разливая остатки вина. — Гуссенс, объясните ситуацию.
— Видитем ли, мистер Браун, — он замолк и поправился, — полковник Шеннон, всё активы Агратов передано в траст, одному из швейцарских банков. Мы уточнили его название…
— Извините, я не понимаю ваших терминов! Не думаю, что все детали тут так важны, давайте суть…
— Траст — это доверительное управление, активы — это имущество, деньги, акции, — послушно произнёс Гуссенс.
— А!
— Так, вот! По договору с Цвинглибанком реализовать активы можно только при наличии двух подписей: наследника самого Аграта и одного из членов законно избранного главы государства этой республики.
— Очень странное условие.
— Отнюдь, — вмешался в разговор Янсен. — Юристы нашего банка считают, что Авит Аграт был в какой-то мере патриотом своей страны и не хотел, чтобы его богатства пошли на благо страны и не были растрачены где-нибудь в Европе…
— Поскольку правительство Окойе пришло к власти в результате переворота, оно не отвечает условиям договора и, следовательно, претендовать на активы семейства Агратов.
— Однако, всё может измениться после проведения демократических выборов и международного признания нового правительства Зангаро, — веско произнёс Янсен.
— Мы сейчас над этим работаем, но для этого нужны деньги, чтобы платить чиновникам и специалистам, врачам, учителям, солдатам…
— Опять патетика, — цинично усмехнулся Янсен. — Деньги нужны всегда!
Собеседники замолкли. Пользуясь моментом, Гуссенс достал из холодильника вторую бутылку вина и вновь наполнил бокалы собеседников.
— Я не понимаю, — начал вновь говорить Шеннон, — почему Габриэль Аграт не договорился с Кимбой?
— Эээ… — потянул немного опьяневший Гуссенс. — У этого имеются целых две причины.
— Какие?
— Ну, во-первых, он распоряжается доходами от траста. До уплаты налогов, выплат и пособий некоторым членам клана, они составляют примерно олин-два миллиона новых франков в год. Ну а чистый доход Габриэля Аграта мы оцениваем в пятьсот — шестьсот тысяч…
— Фьюить, — Шеннону изменила привычная выдержка.
— … этого вполне хватает, чтобы иметь квартиру и офис в Париже, виллу в Ницце и жить себе в удоволььствие!
— Что он, впрочем, и делает! — добавил Янсен. Все вдруг замолчали. Стало так тихо, что был слышен шелест вентилятора, разгонявшего воздух.
— Ну, а вторая причина? — не выдержал Шеннон.
— Она, пожалуй, была совершенно неисполнима для Кимбы, — сказал Янсен. — Правительство Зангаро должно было гарантировать сохранность имущества Агратов…
— Теперь понятно, почему они не договорились.
— Да. Даже физическое воздействие и даже ликвидация Габриэля ничего не давали Кимбе. В клане Агратов сотни, если не тысячи членов, но распоряжатся может только один. Мы навели справки…
— Ваш банк работает не хуже МИ-6!
— Спасибо за комплимент, — дурашливо поклонился Янсен.
— Однако, передём к делу, — наёмник отставил свой бокал. — Так что Вы предлагаете, господа?
— Вы же понимаете, что банк не благотворительная организация, — затянул Гуссенс.
— Да, — перебил его Шеннон. — И отбирает зонт во время дождя! Короче!
Янсен удивлённо взглянул на наёмника свободно цитировавшего Марка Твена:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: