К. Уэджерс - Под сенью короны
- Название:Под сенью короны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- ISBN:978-5-699-98977-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
К. Уэджерс - Под сенью короны краткое содержание
Под сенью короны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Я знаю. – Я прижалась к нему лбом и вздохнула. – Я так устала.
– Тебе надо поспать, давай. – Он развернул меня и аккуратно подтолкнул в сторону трапа. – Позже поговорим. Я подготовил все программы для наших команд. Вы с Эммори должны на них взглянуть.
Я мрачно посмотрела на Эммори, когда мы вышли в коридор.
– Рядом с ним я вечно чувствую себя девчонкой, которую отчитал отец.
– В некотором роде он и есть ваш отец, ваше величество, – сказал Эммори. – Отец для девочки, оплакивающей свои потери.
– И неплохой, пусть он это и отрицает. – Я пригладила волосы рукой. – По-моему, мой собственный отец говорил примерно то же самое моей матери после каждого сражения.
Хао был прав. Мне ужасно все это не нравилось, но я ничего не могла поделать. Горе и слезы придется отложить на потом. Мне нужно сосредоточиться на плане проникновения на верфи. Я пошла спать, и ни единый кошмар меня не потревожил. Я спала как мертвая, а утром возненавидела себя за это.
Глава 35
– Ваше величество, прекратите ходить туда-сюда, пожалуйста.
Я замерла посередине мостика саксонского корабля «Фальки» и посмотрела на Эммори:
– Это меня успокаивает.
– Зато остальных нервирует.
Я пнула спинку кресла, в котором сидел Хао.
– А тебя не спрашивали. Кас, когда прибудем на Канафи, запри его, пожалуйста, в самой маленькой камере, которая там найдется.
– Обязательно, ваше величество.
– Что, дорвалась до власти? – оскалился Хао.
Шутки успокаивали мне нервы лучше, чем бесцельная ходьба. Мы с Хао обожали отвлекать Портиса взаимной пикировкой, прежде чем отправляться на дело. Его бесконечное терпение меня ужасно бесило, и, когда мы с Хао расстались, я поняла, насколько проще все становилось в присутствии моего учителя.
– Выходим из гиперпространства через десять секунд, – объявил Кас.
Я села между Эммори и Накулой и постаралась не волноваться, пока Кас вел обратный отсчет.
Дезориентация быстро прошла, и тут послышались проклятья.
– Шива всемогущий!
Темно-серые корабли саксонцев еле виднелись в космической черноте. Я посмотрела на экран перед собой и, по мере того как числа росли, почувствовала, что сердце у меня уходит в пятки.
– Здесь до хрена кораблей, Хейл! Куда больше, чем мы думали…
Накула встал и склонился над плечом Каса, разглядывая данные на экране.
– Ваше величество, у нас большая проблема. Здесь весь саксонский семнадцатый флот. Пятьдесят семь кораблей.
– Кас, разворачивайся и уходи, – велел Эммори, – передай Зину сделать то же самое.
– Хаи рам! – Я потерла лоб ладонью и встала. – А ну, успокойтесь все.
Оперевшись на плечо Хао, я стала изучать экран внимательнее.
– Я спокоен, ваше величество, – Эммори встал рядом, – просто со всем флотом мы не справимся.
– Флот нас вообще не волнует. Мы идем к верфям. – Я указала на станцию, светящуюся на черном экране. – А когда мы захватим корабли «Ваджраяна», численное превосходство и огневая мощь будут на нашей стороне. Другого такого шанса нам не представится.
У Эммори на скулах заходили желваки.
– Хейл, это слишком опасно…
– Нам нужны эти корабли! Иначе наш маленький флот погибнет в первом же сражении.
– Эммори, нас вызывают. У нас есть пятнадцать секунд, чтобы сбежать отсюда или продолжить. – Кас был до странности спокоен. – Я согласен с императрицей. Давайте следовать плану.
– Дхатт, – выругался Эммори шепотом. – Кас, ответь им. Хао, отправь Зину закрытое послание, пусть он передаст информацию адмиралу Хассан. Я хочу предупредить ее. У нас есть двадцать минут на подготовку. Поехали! – Он схватил меня за руку и потащил вниз по трапу.
Индула встретил нас внизу, уже одетый в саксонскую форму, которую мы нашли на корабле. Рядом стояли трое матросов с корабля адмирала Хассан, и мне пришлось посмотреть их имена в смати.
Лейтенант Бинг, стройная и черноволосая, возвышалась над своими плотными коренастыми товарищами. Два энсина, Шоллер и Роше, явно числили среди своих предков саксонцев – лица у них были угловатые, а кожа совсем светлая.
– Лейтенант, идите наверх и смените Каса, – велел Эммори, – вы остаетесь на корабле. Не пускайте на борт никого, кроме нас.
– Есть, сэр. – Она отдала честь и ушла.
Эммори посмотрел на меня.
– Вы готовы?
Я кивнула.
Его кулак устремился вперед, и в моем левом глазу взорвались звезды. Я отпрянула и выругалась. Как только звон в ушах затих, я ответила ему той же любезностью. Голову Эммори отбросило назад. Он вытер кровь с разбитой губы рукавом белой рубашки, размазал ее по ткани и даже втер, чтобы выглядело похуже.
Хао спустился вниз. На плече у него красовался длинный порез, и, подходя к нам, он снял рубашку. Из всех татуировок Хао меня всегда особенно интересовала одна – над сердцем у него была наколота одинокая белая роза, лепестки с которой падали на грудь. Значение этой татуировки знал только он один и никогда об этом не рассказывал, хотя я спрашивала много раз.
Индула замотал ему руку, и Хао поблагодарил его и оделся. Затем, ухватив Накулу за подбородок, он порезал ему скулу.
– Джия тебя убьет, – сообщил Накула, прижимая руку к порезу и стряхивая кровь на рубашку.
– Девушкам нравятся шрамы.
Кас спустился вниз, светя синяком под правым глазом. Одет он был в ту же форму, что и Индула.
– Садимся через десять минут, – сообщил он.
– Тогда давайте маскироваться, – решил Хао. Он прикоснулся к ладоням двух блондинов с Индраны, и мой смати тут же перестал определять в них матросов королевского флота.
– Энсины, держатесь сзади, молчите, пока с вами не заговорят, – распорядился Кас, который теперь стал капитаном Томасом Хебрингом из Саксонского Альянса. Индранский акцент исчез, и Кас внезапно заговорил на идеальном саксонском.
Я завела руки за спину, и Эммори надел на меня наручники. Сердце сжалось.
– Проверьте код, ваше величество.
Я отправила код, и наручники немедленно упали. Эммори подхватил их, кивнул и снова заковал меня, сжав мою ладонь на прощание.
Минута текла за минутой. Наконец «Фальки» вздрогнул, и мы сели на станции Даршан, причале верфей Канафи. Кас взял меня за плечо. Защелкали заряжаемые пистолеты. Трап опустился, и мы увидели саксонских солдат. Кас и остальные резко отдали честь.
– Капитан Хебринг, – стоявший впереди человек отдал честь в ответ, – я полковник Пробст. Добро пожаловать на станцию Даршан, и позвольте мне первым поздравить вас с добычей.
– Благодарю, полковник.
– Мы можем забрать ваших пленников, капитан, а вы отдохните. Уверен, путь был долгим…
– При всем уважении, полковник, это наши пленники, и нашими они и останутся. – Никогда раньше я не слышала, чтобы Кас говорил настолько жестко.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: