Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи

Тут можно читать онлайн Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо,Яуза, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи краткое содержание

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - описание и краткое содержание, автор Юрий Корчевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нет более опасной профессии, чем путешествие во времени, — незваный гость из будущего рискует не только собственной головой, но и судьбой всего человечества. Особенно если «попаданца» занесет в легендарную Атлантиду, а после ее гибели — в загадочную Гиперборею.
Сможет ли наш современник выжить в затерянном враждебном мире, где еще не вымерли драконы и динозавры? Каково это — плыть против течения времени? И есть ли шанс принести свет цивилизации в дикую Европу?

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Корчевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фим озирался:

— Я здесь не был, местность мне не знакома.

— Не заблудимся. Сегодня прийти в племя всё равно не успеем.

— Похоже.

Стоявший недалеко от них Тот вдруг взмахнул мечом. Фим удивился: вокруг никого не было, чего он машет оружием?

— Змея! — коротко ответил Тот.

А потом появилась ещё одна.

Змей боялись все. Твари мерзкие, нападали внезапно, кусали насмерть.

Внезапно Никите пришла в голову одна мысль:

— Фим, у тебя найдётся мешочек пустой?

— Найдётся — из-под еды; всё уже съели.

— Дай!

— Да бери, не жалко.

Никита ножом подцепил отрубленные головы и сунул их в мешочек. Следивший за ним Фим с удивлением поинтересовался:

— Неужели колдовать будешь? Или заговоры какие делать?

Взгляд его стал подозрительным. Может, прав Ануну, и Никита в самом деле человек нечистый, порождение злых сил? Иначе зачем ему нужны змеиные головы?

— Фим, эти змеи ядовиты?

— Они все ядовиты.

— Ты ошибаешься! Вспомни питонов. Они жертву душат, обвивая её, но они не ядовиты.

— Ты прав. Я не знаю, ядовиты ли эти змеи. Всё-таки объясни, зачем тебе головы?

— Неужели вы не пользуетесь ядом змей?

— Нет, мне даже прикасаться к ним противно.

— У вас же есть арбалеты, я сам видел.

— Есть. Это наше секретное оружие.

— Стоит пропитать змеиным ядом наконечник стрелы, как даже лёгкое ранение врага станет для него смертельным. И не играет роли, человек перед тобой или огромный ящер.

Все воины слышали этот разговор и одновременно вскричали от удивления:

— Вау!

Фим переспросил:

— В твоём племени так делали?

Конечно, не стоило ему говорить правды. В городе видели змей только в зоопарках, а ядом пользовались в виде лекарственных мазей.

— Да! Убивает отлично, быстро.

— И летающего ящера убьёт?

— Если попадёшь стрелой.

— Здорово! Ты сделаешь мне такие стрелы?

— Дай добраться до племени.

Ночь застала их в открытой полустепи-полупустыне.

Фим достал мешочек:

— Мажьтесь!

Каждый из воинов запускал в кожаный мешочек руку, доставал массу синего цвета, похожую на пластилин, и намазывал тело тонким слоем. Так это же синяя глина, о которой Никите говорил ещё Кави!

Нанёс на тело глину и Никита. Он вспомнил, что летающие твари не видят человека, если он намазывает на себя эту глину. Ему было интересно, как она действует. Однако он понимал, что воины — практики, пояснить не смогут, и потому вопросов не задавал.

Так они и улеглись на почву на открытом месте. Ни кустика, ни ложбинки, где можно было бы укрыться от алчных глаз.

Ночью Никите чудился гул, исходящий из глубины земли. Он просыпался в тревоге, но всё было тихо, только бодрствовал один из стражей, и Никита снова засыпал блаженным сном.

С утра они шли до тех пор, пока не наткнулись на ручей. Вдоволь напившись, набрали воды в кожаный мешок. Про себя Никита называл его бурдюком, однако мешок им не был. На Кавказе бурдюком называют обработанный желудок барана, и горцы на самом деле переносят в нём воду в походах. Вот только баранов в этих местах нет. Млекопитающих Никита вообще не видел — ни медведей, ни буйволов, ни баранов. Их время ещё не пришло.

Двигались на юг, на полуденную сторону, как говорили атланты, — ведь вчера им пришлось обходить гигантскую трещину в земле. Потом повернули на запад, или на закатную сторону.

Фим начал непрестанно оглядываться по сторонам, потом остановился. Небольшой отряд тоже встал.

— Ты заметил какую-то опасность, старший? — спросил Никита.

— Ничего не пойму. Должны быть знакомые места, а их нет. Вроде бы отдельные места узнаю — вот тот холм слева, у него двуглавая вершина. Но впереди всё не так, что-то изменилось.

— Так идём вперёд! Если ты не заблудился, за грядой холмов должно быть селение. А немного левее или правее — неважно.

— Похоже, ты прав. Так и сделаем.

— Не забывай, землю трясло. Ты сам, как и мы все, видел появление огнедышащего вулкана. И здесь местность могла измениться.

— Как быстро! Нас же не было всего несколько дней!

Гряда холмов постепенно приближалась, но приходилось двигаться на подъём. Все уже устали, хотелось есть.

Наконец выбрались на седловину между холмами и застыли в немом изумлении. Шок!

На месте селения было озеро, плескалась вода. Кое-где из-под воды проглядывали крыши, не оставляя сомнений, что селение было именно здесь.

Несколько минут атланты не могли вымолвить ни слова. Их дома были теперь под водой! А жители? Остался ли хоть кто-то жив, или все погибли? И если успели уйти, то куда? А откуда взялось озеро? Ведь недалеко от селения был только широкий ручей, через который Никита возвёл подъёмный мост.

Первым пришёл в себя Никита. Путём несложных умозаключений он пришёл к выводу, что озеро образовалось в результате землетрясения. Скорее всего, после толчка последовал обвал породы ниже по течению, перегородивший ручей как запрудой. Но неужели так быстро? Или проявили себя подземные реки? Вопросов много, ответов нет.

Спускаться в котловину, залитую водой, никто не хотел, все так и стояли в седловине между холмами. Атланты чувствовали себя опустошёнными, несправедливо наказанными природой.

Плох твой дом или хорош, но это твой дом, и сюда тянет, где бы ты ни находился. Он как маяк, как якорь, исходная точка для любого похода, место, куда ты всё равно стремишься вернуться. И вот его нет.

Все, как по команде, уселись на землю. Отдых и еда, которые они так предвкушали, остались в мечтах. Перед ними была жестокая реальность. Селения нет, еды нет, отдыха не предвидится. И жители ушли, а может — и погибли. Теперь и атланты, и Никита были в равных условиях — одинаково бездомными.

Из атлантов первым пришёл в себя Фим:

— Что делать будем?

Никита удивился его голосу — какому-то потухшему, без присутствия командирских ноток.

Воины молчали — они были подавлены. С такой катастрофой для своего племени они столкнулись впервые.

— В племени умели плавать? — спросил Никита и сам устыдился вопроса. Рядом с селением был ручей, но в нём водились хищные рыбы, а больше учиться плавать было негде.

На него посмотрели как на больного.

Фим взял себя в руки:

— Тот, Могул, добудьте еды. Надо поесть, иначе мы обессилеем. Я и Иср пойдём искать следы, если они есть.

— А я? — спросил Никита.

— Поступай по своему усмотрению. Я должен был обеспечить твою безопасность и привести тебя в селение. Свою задачу я выполнил. Но людей в селении нет.

— Тогда я с вами.

Никита не мог сидеть сложа руки. У его спутников беда — как остаться в стороне? К тому же надо искать племя. Там люди, и вместе есть возможность выжить. Старейшина Вирт умён. Если затопление шло медленно, хотя бы несколько часов, он успел увести людей. А если внезапно… Об этом думать не хотелось.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Корчевский читать все книги автора по порядку

Юрий Корчевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи отзывы


Отзывы читателей о книге Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи, автор: Юрий Корчевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x