Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи
- Название:Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо,Яуза
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-089096-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Корчевский - Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи краткое содержание
Сможет ли наш современник выжить в затерянном враждебном мире, где еще не вымерли драконы и динозавры? Каково это — плыть против течения времени? И есть ли шанс принести свет цивилизации в дикую Европу?
Продавец времени. От Атлантиды до Гипербореи - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Никита испробовал изделие — оно работало исправно, только коптило. Но для дела вполне сгодится.
И он опять пошёл к Гавту.
— Чем на этот раз хочешь удивить? — встретил его полководец, уже привыкший к тому, что просто так Никита к нему не приходит. Сегодня Гавт был настроен благодушно.
— Зажигалкой. Смотри!
Никита поставил зажигалку на стол, чиркнул раз и другой. Оба раза фитиль загорелся.
— Занятно. Дай попробовать, — Гавт несколько раз зажёг огонёк.
— Для экспедиции вещь незаменимая. Я отдам мастерам, пусть сделают несколько десятков штук.
— Пять мне отдайте.
— Зачем тебе столько?
— В племя азуру отдам. Считайте — оплата за мой труд. И подзорную трубу хочу назад получить. А то, что ни сделаю, всё забирают.
— Согласен, как-то нехорошо получилось. Как только труба и зажигалка будут готовы, обязательно с посыльным передам. А пока — благодарю. И жду с новыми диковинами.
Вообще-то Никита сам ничего не изобретал. Он мастерил то, что видел в прошлой жизни и что было востребовано. Он бы мог соорудить карусель на потеху племени, но жизненные ситуации сами подталкивали его к тем или иным практическим изделиям.
Он неплохо, ударно потрудился несколько недель и решил, что заслужил себе короткий отдых. Однако, выбравшись в город просто так — походить, посмотреть — вдруг увидел там людей из племени азуру. Не заметить их было нельзя из-за огромного роста. Великаны стояли на площади и кричали:
— Целебная вода! Кто будет пить — выздоровеет! Пробуйте, жители!
Однако всё это звучало как-то заунывно, без огонька. Но люди брали воду, обменивая её на продукты. Рядом с огромными кувшинами уже лежал мешок муки и большая связка сухих фруктов.
— Давно водой торгуем? — подошёл Никита.
— С полудня, как пришли.
— Я не про сегодня.
— Тогда три недели. За день разбирают.
— Я рад. Передавайте привет Вирту!
— Лучше сам приходи.
Никита такую мысль имел, только он хотел получить зажигалки и подзорную трубу. Для походов ему и одной зажигалки хватит, а остальное племени в подарок преподнести. Насколько они нужны, он понял, испытал на своей шкуре. Только интересно, почему яйцеголовые не смастерили их раньше сами? Огонь в походах они несли в виде тлеющих фитилей в узких глиняных сосудах.
Через несколько дней он получил от посыльного пять зажигалок и подзорную трубу. Все зажигалки проверил, все работали. Одну он оставил себе — пригодится, а остальные сложил в узел и отправился к Вирту.
То, что в племени произошли перемены, он увидел, как только зашёл в селение. У его жителей не чувствовалось уныния. Люди были оживлены, дети играли на улице. Похоже, жизнь налаживалась.
Вождя на месте не оказалось — Никита нашёл его в кузнице, где тот обсуждал с кузнецом, как сделать железные колёса для повозки.
Вирт обернулся на тень, мелькнувшую на мгновение в дверном проёме, и тут же последовали радостные объятия и восклицания.
— Что задумали? — спросил Никита.
— Да повозку вспомнили. Деревянные колёса хоть и просты, но ненадёжны. Как высыхают, трескаются. Вот думаем над железными.
— Сейчас нарисую. — Никита набросал рисунок. — Лучше делать со спицами, — подчеркнул он. — Такое колесо легче и по прочности не уступает цельному.
Оставив кузнецу рисунок, Вирт и Никита вышли из кузницы.
— Пойдём ко мне, — предложил Вирт. — Ты с дороги, не мешало бы подкрепиться.
Никита с удовольствием согласился.
Вирт выставил на стол разнообразное угощение, и Никита про себя отметил, что в прошлые его посещения такого изобилия продуктов не было.
— У тебя появился рог изобилия, Вирт?
— Ну да! А всё благодаря тебе!
— Каким образом?
— Торговля водой.
— Неужели всё так хорошо? Видел я твоих людей в городе — обмен воды на продукты делали. Только вместе с ними кого-то покрасноречивее посылать надо. Твои мужчины хороши как носильщики, грубая сила. А торговцы из них неважные, не умеют они предложить товар, расхвалить его. Женщину им дай, чтобы говорить красиво умела.
— Сделаю. Твои советы помогли племени выжить в трудное время.
— Я принёс вам подарок. Вот, зажигалки.
— Что это?
Никита вытряхнул из узла зажигалки, взял в руку одну и крутанул колёсико. Фитиль загорелся чадным пламенем. В его время над такой зажигалкой только посмеялись бы: в ходу были газовые зажигалки и в исчезающе малом количестве — бензиновые.
Вирт заворожённо уставился на огонёк:
— Дай попробую.
Несколько раз он сам запалил фитилёк.
— Великолепное изобретение! Теперь, даже если очаг погаснет от дождя или ветра, поджечь его не составит труда.
— И для охотников, для воинов в походе — незаменимая вещь.
— Яйцеголовые дали?
— Я сделал одну, а они принялись изготавливать массово — хотят воинам, охотникам и мореплавателям раздать.
— Разумно! Откуда только ты все эти премудрости знаешь?
— Это не я. У нас, у моего народа, всё это есть. Я делаю только жалкие поделки.
Вирт задумался.
— А как далеко живёт твой народ?
Никита сразу понял, куда клонит вождь.
— Своё племя туда увести хочешь? К сожалению, не получится. Я бы и сам хотел вернуться, только боюсь — не найду. Припомни: через пустыню племя прошло с трудом. А если она будет больше, длиннее? Всех погубишь!
— Ты осторожен и мудр, как змей.
— Разве это плохо? Человек должен предвидеть, просчитывать последствия своих решений или поступков.
— Ты мыслишь как вождь, как старейшина племени, хотя молод.
За неспешным поглощением пищи они поговорили о жизни племени и о яйцеголовых.
К вечеру вернулись торговцы водой. С улицы раздались радостные возгласы — ведь они принесли продукты.
Утром Никита отправился в обратный путь. Дорога была ему уже знакома.
Вскоре показался ручей. Странный ручей — вода из него течёт на подъём, и вода целебная.
Никита ручей перешагнул, услышал сзади необычный шум и обернулся.
Из небольшого ручья бил фонтан, причём немалой высоты. Или он бьёт не всегда, и Никита его не видел — просто приходил не в то время? Но так ведь и люди племени азуру молчали. А уж они-то не могли не заметить!
Меж тем фонтан на его глазах ширился, и его очертания стали приобретать вид человеческой фигуры.
Никита непроизвольно сделал пару шагов назад.
— Не бойся, я не причиню тебе вреда.
От изумления Никита покрутил головой. Вокруг — никого. И слова были произнесены странно, нечто среднее между шепотом и бульканьем, вернее — журчанием.
Никита удивился — откуда тут взяться этому водяному? Да и не умеет говорить вода. Точно, странный ручей!
Вода в фонтане приобрела чёткие, но прозрачные формы, и водяной стал совершенно похож на Никиту — как две капли воды. Передразнивает?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: