Александр Кондратов - Новый мир. Трилогия [СИ]
- Название:Новый мир. Трилогия [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Кондратов - Новый мир. Трилогия [СИ] краткое содержание
Далеко не всегда человек сам решает свою судьбу. Незримые силы порой берут в руки карты и разыгрывают партию, имя которой судьба. Так случилось с обычным парнем, по чьей-то воле оказавшимся в совершенно незнакомом мире. Ему придется долго бороться, чтобы сохранить свою жизнь. Бескрайние просторы мятежных земель. Огромная территория, некогда бывшая процветающим королевством, а ныне расколотая на сотни и даже тысячи мелких кусков, воюющих друг с другом.
Новый мир. Трилогия [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Прости меня, — отревевшись, сказала девушка дрожащим голосом, — я… просто…
— Все в порядке, не волнуйся, — я успокаивающе погладил ее по голове, — скажи, зачем ты сбежала?
— Отец запретил мне даже во дворце ходить без охраны, одной. Он узнал про тебя. Я случайно рассказала.
— И что ты рассказала? — настороженно спросил я.
— Просто, что у меня есть хороший знакомый из простолюдинов, — ответила девушка, — а отец взъярился.
— Это и понятно. Не пристало графине знаться с разным сбродом.
— Но ведь ты хороший! — возразила девушка, — Ты добрый, красивый, приятный…
— Ты видишь меня всего третий раз, — в свою очередь возразил я, — ты меня совсем не знаешь. Я могу оказаться кем угодно, я даже могу похитить тебя и потребовать выкуп. Я могу оказаться сам маньяком!
— Но ты не такой.
— Возможно, — не стал отрицать я, — но тебе был бы лучше, если бы ты меня забыла. Вы из разных миров, ты аристократка, а я лишь бродяга, что случайно познакомился с тобой.
— Ты не бродяга! Я знаю, ты из аристократов!
— С чего ты взяла? — обалдел я от такого высокого мнения о себе.
— Я же тебе сама говорила, что аристократы не проявляют внешне признаков второй ипостаси! А ты не проявляешь! И как ты мог попасть в мою комнату, кроме как не в образе птицы через окно?
— М-да, ты даже не представляешь…
Неожиданно раздался скрип половиц. Совсем рядом, в прихожей. Я моментально метнулся к шкафу, скрывшись в его тени. Роза моментально легла на кровать, укрывшись покрывалом. И буквально через несколько секунд я услышал тихие звуки шуршания ворсинок пола. Не знаю, то ли с перепугу у меня слух обострился, то ли еще с чего, но я различал каждый шаг неведомого гостя.
Я не двигался, поэтому увидел незнакомца лишь тогда, когда тот подошел близко к кровати девушки. Я приготовился атаковать, ожидая, что этот незнакомец решит убить девушку. Но едва видимый в темноте, к которой я, казалось, уже привык, огляделся, мазнув по мне взглядом и не заметив, наклонился к девушке.
Откинув капюшон, незнакомец, а точнее вполне знакомая женщина протянула руку к замершей девушке. Женщина коснулась ее и легонько потрясла. Я расслышал, как она позвала девушку:
— Шелейла, проснись.
Шелейла вскочила, как ужаленная. Она смотрела на женщину ошалелыми глазами. Тут я уже рванулся к незваной гостье и захватил ее за горло, приставив к почке кинжал.
— Только шелохнись. Убью, — пообещал я.
— Стой, не надо! — неожиданно протестующе крикнула девушка, сорвавшись на громкий голос.
— Отпусти, — прошипела женщина. Та самая, что преследовала меня после второй встречи с графиней. Агент Тайной Канцелярии, чтоб ей пусто было.
— С чего это? Ты знаешь ее? — спросил я Шели.
— Да, — кивнула она, — это Мелинда. Моя учительница по танцам.
— Учительница по танцам? — я не удержался и посмеялся, — А ты знаешь, что эта твоя учительница…
— Заткнись! — рявкнула женщина, но я сдавил ее горло сильнее.
— Слушай, Шелейла! Эта твоя «учительница по танцам» — агент Тайной Канцелярии. Вчера ночью, после того, как я ушел, она преследовала меня.
— В смысле? — не поняла девушка, переводя ошалелый взгляд с меня на эту самую Мелинду.
— Говори, — приказал я женщине, немного ослабив захват.
— Шелейла, прости меня, — тихо сказала Мелинда, отдышавшись, — это правда, я Агент тайной Канцелярии твоего отца. И когда ты мне рассказала про встречу с… этим, я доложила Магистру. Он приказал мне проследить за тобой, а потом и за твои новым знакомым. Он мог оказаться кем угодно — шпионом, диверсантом или еще чего хуже. Я должна была все вызнать, но… он меня заметил и… поговорил.
— Поговорил, — кивнул я, усмехнувшись, а сам закончил за женщину, — я передал через нее послание этому самому Магистру, или какое у них там начальство, чтобы меня они не трогали. Я им ничего плохого не сделал и не хотел портить отношения с ними. Не знаю, послушали они меня или нет.
— Ты всего лишь жалкая пешка! — прошипела женщина, — Если нужно, тебя убьют в течении пяти минут…
— Сейчас твоя жизнь в моих руках! — в ответ прошипел я наглой женщине в ухо, немного надавив кинжалом, — Одно движение руки и тебя не спасет никто!
— Прекратите! — неожиданно закричала Шелейла. Она посмотрела на меня и сказала, — Отпусти ее! Пожалуйста!
— Только если она не будет рыпаться, — ответил я, не шелохнувшись.
— Мелинда, пообещай! — обратилась девушка к Агенту.
— Клянусь, — нехотя ответила та.
Я, вздохнув, отпустил ее и сделал шаг назад, на всякий случай. Женщина, схватившись за горло, закашлялась, но быстро пришла в себя и, немного отойдя в сторону, злобно посмотрела на меня. Я сверлил ее не менее дружелюбным взглядом. Наши гляделки прекратила графиня.
— Да хватит! Что вы тут устроили?! Край, успокойся! Она тебя не тронет! Мелинда, объяснись! Зачем ты сюда пришла?! — похоже, нервы девушки были на пределе. Я опасался, что от нашего слишком громкого разговора сбегутся все в округе, но кроме наших голосов вокруг была тишина.
— Край, — хмыкнув, сказала женщина, — смешная кличка. Ладно, не смотри на меня так. Шелейла, я должна была прийти за тобой. Твой отец переживает, он готов отменить свое наказание, только вернись. Он даже пообещал не давить на тебя со свадьбой.
— Свадьбой? — удивленно спросил я графиню, — У тебя есть жених?
— Нет у меня никого! — взорвалась девушка, — И не было никогда! Это отец пытается меня удачно выдать замуж, чтобы свои дела решить!
— Шелейла, ну ты должна понимать, что от твоей свадьбы никому хуже не будет, — примиряюще сказала Мелинда, — не только твоему отцу — всему графству станет лучше! Новые торговые связи, возможности! Всем будет только лучше!
— А обо мне вы подумали? — спросила девушка, едва сдерживая слезы, — Я не хочу выходить замуж за этих напыщенных индюков! Им я нужна только для галочки, для престижа! Я не хочу быть куклой в руках отца или этих «женихов»!
— Но это твой долг. Ты графиня.
— А я разве хотела быть графиней? — устало спросила вымотанная девушка, — Может, я бы хотела жить, как простые люди. Делать, что хотелось, честно работать. Быть свободной, в конце концов!
— Как этот? — с презрением кивнула на меня Мелинда, — И чем он лучше любого из твоих женихов? Те обучены манерам, этикету. Они вежливы, обходительны, влиятельны! А чем лучше этот бродяга?
— Он настоящий, — коротко ответила девушка, посмотрев на меня. Я пока молчал, не вмешиваясь в их разговор. С каждым словом, с каждой фразой я понимал, что влез туда, куда не следовало бы влезать ни при каких обстоятельствах. Я уже подумывал, что проще будет снова уйти, как я ушел от гномов. Но оставлять все просто так мне не позволяла пресловутая гордость, будь она неладна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: