Михаил Щукин - Рабыня [litres]
- Название:Рабыня [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-982813-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Щукин - Рабыня [litres] краткое содержание
Рабыня [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще чего не хватало. В парке и застудиться не долго. А мы в городе гуляли. Прекрасно провели время, между прочим.
– Так ты на дежурство? – вернулась к первому вопросу Майя.
– Нет, дежурство у меня завтра. Сегодня я только днем в покоях буду. Кстати, Иллис тебя вчера спрашивала.
– И что ей надо? – помрачнела Майя.
– Ничего. Она просила передать, что будет рада тебя видеть в любое время. И надеется, что ты захочешь с нею увидеться. Прямо вот так и сказала. Может, поговоришь с нею. Она дала тебе свободный допуск в свои покои. Такого ни одна служанка не имеет.
– Все, что могла, я сказала еще в Морсте. При личной встрече в лазарете. – Майя угрюмо просмотрела запись в своем браслете. А потом пощупала ошейник. – А за все остальное, что хотела бы сказать, меня на электрический стул посадят. Точнее шею отожгут, причем очень медленно. И я не служанка, а ее личная игрушка.
– Жаль, мне показалось, она искренне за тебя переживает.
– Тебе показалось. Рабыня придет по первому приказу своей хозяйки, в любое время, когда ей будет угодно развлечься или поиграть. А беспокоить хозяйку без приказа рабыне не пристало. Так и передай, дословно. Хотя нет, запиши лучше в браслет. Еще у тебя будут неприятности из-за меня. И вообще, у Мегеры ко мне снова интерес появился. Так что я к ней.
Не оглядываясь, Майя вышла, почти убежала из комнаты.
Принцесса стояла перед зеркалом, уже одетая для семейного обеда, когда Лера вошла в комнату и присела в приветственном реверансе.
Иллис тут же фыркнула, прогоняя двух служанок, помогавших ей надеть платье.
– Лера, прическу ты уложишь.
– Как вам будет угодно, ваше высочество. Но осмелюсь заметить, что Кирана работает с волосами намного лучше меня.
Одна из служанок придержала шаг в ожидании ответа госпожи.
– Я на семейное сборище иду, а не на прием. А от причесок Кираны у меня начинает болеть голова. Ну что встали, идите отсюда, вы мне с утра до колик надоели.
Служанка, которую Лера назвала Кираной, быстро прошла к выходу. Проходя мимо Леры, придержала шаг.
– Осторожнее, она не в духе. Подходит сезон бурь. Похоже, она уже почувствовала его.
Молча склонив голову в знак благодарности за предупреждение, Лера приблизилась к устроившейся перед зеркалом Иллис.
Как только дверь за служанками закрылась, капризная мина на лице принцессы исчезла. Она требовательно глянула на отражение служанки в зеркале.
– Ну, ты передала ей? Что она сказала?
– Вам не понравится ее ответ, ваше высочество.
– Ты тоже считаешь меня вздорной и капризной? Говори уже.
После краткого рассказа принцесса все время, пока делалась прическа, просидела в кресле, угрюмо разглядывая себя в зеркало.
Встав, она повернулась к Лере.
– Именно так и сказала? – расстроенно продолжила она прерванный разговор.
– Я передала дословно, ваше высочество. Возможно, нужно время, – попыталась успокоить Лера расстроенную девочку.
– Не нужно. Она ведь хорошо помнит все, что произошло?
– Да, память к ней сразу вернулась.
– И она не рассказывала о нашей встрече?
– Нет, ваше высочество.
– Я встречалась с ней перед вылетом. И хорошо помню разговор. Тогда она выразилась достаточно ясно. Но это не имеет значения. Ты передашь ей мои слова?
– Конечно, ваше высочество. Но вы ведь можете связаться с нею сами.
– Нет, она только сделает вид, что слушает меня. В общем так. Передай ей, что я не верю в то, что она пытается из себя изобразить. Я надеюсь, она передумает и согласится принять от меня помощь. Любую. Пусть хотя бы через тебя. Я согласна. Запомнила?
– Конечно, ваше высочество, я передам. – Лера немного растерянно смотрела на непривычно угрюмую принцессу. – Но почему вы думаете, что она захочет что-то передать через меня?
– Вряд ли, конечно. Но если захочет, только через тебя. Ты ведь пользуешься ее доверием. Оно не полное, но все-таки. Ты ведь не все мне рассказываешь. Мои способности только начинают просыпаться, но не стоит о них забывать.
– Прошу извинить меня. – Лера испуганно склонилась, вдруг осознав, кого она пытается обмануть.
– Перестань. – Иллис сердито топнула ножкой. – И не вздумай что-то менять. Ты сейчас единственная, кому она хоть как-то доверяет. Я согласна даже на это. Ты можешь и будешь молчать обо всем, что способно повредить этому доверию. Поняла.
– Д-да, ваше высочество.
– Вот и отлично. И не нервничай. Я не на всех служанках срываюсь. На тебе не буду. Обещаю. Ах да, это лишнее. Чего стоят мои обещания! – Иллис мрачно поморщилась. – Но все равно не напрягайся так. Ведь Кирана тебя предупредила, да?
– Она только напомнила о приближении сезона бурь и подходе первых тайфунов.
– Ой, да не выгораживай ты ее. Можно подумать, я ничего не замечаю. Да в семье мы все знаем о ваших предупреждениях друг друга. Так просто проще. Мы вроде как не знаем, а вы делаете вид, что секретничаете.
Семейный обед проходил в тягостной обстановке. А всему виной была ее высочество Иллисиана. С самого начала, войдя в обеденный зал, она холодно поприветствовала родителей. Немного приветливей кивнула брату и полностью проигнорировала приглашенного графа Индерского. За столом веселее не стало. Отдельные реплики и предельно вежливые ответы принцессы на все попытки заговорить с нею можно было не принимать в расчет. В конце концов, император затеял вполголоса разговор с графом о его планах. Ее величество недовольно покосилась на них, но мешать не стала. В такой обстановке слуги вокруг стола ходили, как по тонкому льду. И меняли блюда с большой опаской. Ведь трудно предугадать, кто из мрачных членов семьи взорвется первым. Однако обед прошел без происшествий. Императрица только напомнила о предстоящем через две недели большом празднике нисхождения. Традиционно отмечаемом на природе большим дворцовым приемом, куда приглашались и послы из разных государств.
Вирт догнал Иллис уже у входа в ее покои.
– Слушай, ты злая на весь мир, или пригласишь братца на чашку чая?
– Заходи, куда уж от тебя деться. – Иллис только фыркнула в ответ и открыла дверь в гостиную своих покоев.
Увидев, как с диванчика поднялась незнакомая девушка, она остановилась.
– А ты еще кто? Где Лера? – Недоумение быстро сменилось настороженностью.
– Добрый день, ваше высочество. Я Ния, и я ваша новая служанка покоев. – Служанка сделала положенный реверанс и гордо выпрямилась. В том, как она стояла, чувствовалось воспитание дочери старшей аристократической семьи. Но девушка не сочла нужным указать свой род. Причем не из скромности, а явно считая, что все должны его знать и так. – Леди Мегериана посчитала возможным перевести Леру в нижний приемный зал, где ее способности будут более к месту, чем рядом с вами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: