Александр Комаров - Люди vs Боты (СИ)
- Название:Люди vs Боты (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Комаров - Люди vs Боты (СИ) краткое содержание
Люди vs Боты (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Самолет.
Этот текст я написал над океаном, попивая коньяк и разглядывая облака внизу. (Написано карандашом в тетрадке). (Не забыть вставить!)
На этом мои тетрадные записи заканчиваются.
Вы спросите меня, зачем я полетел в Америку? Мне стало скучно. Даже не так, мне было скучно уже очень давно, наверное, класса эдак с седьмого-восьмого… особых интересов у меня не было, и я просто убивал свое свободное время из года в год. Закончил школу с золотой медалью, не спрашивайте, как это у меня получилось, просто взял и закончил, никогда не запаривался насчет учебы, как некоторые, и все.
Институт, приятели, иногда бездумные гулянки, все настолько осточертело, что просто захотелось взять и улететь на другой конец планеты. Мне осенью друг школьный, Ваня, говорит, поехали, мол, в штаты на все лето, батрачить. Там, говорит, программа такая студенческая, называется «Лучшее лето вашей жизни». Ну я и согласился…
Сессии мы досрочно сдали, он свою, я — свою, сели в самолет и полетели. Часов 10 летели и что вы думаете? Прилетели… ждем трапа… я пялюсь в этот, иллюминатор. Как-то не верится, что, просидев с десяток часов на этом сиденье можно оказаться в другом мире…. Солнце заходит и все вокруг желтоватого оттенка, такое я и в России видел. Кажется, тот же асфальт в трех метрах внизу, то же небо, тот же воздух, но хренушки! Это Нью-Йоркский асфальт, Нью-Йоркское небо, Нью-Йоркский воздух, и сам я человек в Нью-Йорке! С такими мыслями мы вылезли из самолета и по подвесному траппу-тоннелю прошли в здание аэропорта. Оглянувшись, я увидел, как целая группа черных женщин с тряпками и швабрами в руках зашла в салон сразу после нас. Пройдя по коридору, другая черная женщина объявила, что Граждане США и обладатели зеленых карт могут пройти без очереди. Нам-то было все равно кто без очереди попрется, мы и так в самом конце были.
Вся эта кутерьма продолжалась целых два часа… прибывали новые рейсы, а Граждане США и обладатели зеленых карт все время проходили вне очереди. Наконец, и мы добрались непосредственно до финальной линии (очереди) к таможеннику… или пограничнику… кто там в международных аэропортах сидит? Провели в ней еще часик или около того, но тут было интереснее, все собравшиеся пялились в висевший под потолком телевизор. Там шел баскетбол. Мы от нечего делать с Ваней даже пари заключили, кто победит в матче… в баскетболе мы разбираемся не лучше, чем баскетболисты в лазерных технологиях или целлюлозно-бумажной промышленности. Но так или иначе, свой доллар я выиграл.
Весь персонал аэропорта, выполняющий подсобную работу, был сплошняком черный, это бросалось в глаза сразу, а вот непосредственно на таможне нас ожидал приятный сюрприз.
— Вы женаты? — спросили нас на чистом русском.
— Нет, — ответил я, глядя на Ваню.
— А чего вы тогда вместе ко мне подходите? Один сюда, а второй вон за ту желтую линию ждать своей очереди, — скомандовал молодой парень, одетый в форму явно не своей страны. Только если на Украине не ввели американское обмундирование.
Ну я первый пошел, а Ваня за мной. Украинец веселый до чего был.
— Запомните, — говорит, — что виза у вас на один въезд, так что, если захотите с девчонками в Мексику или в Канаду на денек махнуть, десять раз подумайте, обратно вернуться не сможете.
Я кивнул.
— А я тебя могу арестовать, — сказал парень.
— Зачем?
— Просто так!
— Не надо, — улыбнулся я.
— Ну хорошо, не буду. А ты где учишься?
— В универе.
— А чего изучаешь?
— Лазеры.
— Да?
— Ну, — я посмотрел по сторонам. Между мной и таможенником стоял прибор по считыванию отпечатков пальцев. — Вон, — показываю я на него, — я такую хрень могу сделать. Ну не сейчас, а вообще.
— А это-то причем?
— Ну лазеры.
— Хочешь сказать, отпечатки пальцев лазером считывают?
— Конечно. Полупроводниковым лазером… ну или возможно там светодиоды стоят… я ж только учусь.
— Да ладно! Лазеры же опасны, они палец бы прожгли.
Я говорю ему, что ничего подобного, а он спорить начал, не верит. Со своего места даже встал, подошел ко мне и давай всматриваться в этот прибор. Короче, чуть ли не язык туда внутрь засунул. Но потом успокоился, пожелал удачи и мы, наконец, официально очутились в Соединенных Штатах Америки, а точнее в Нью-Йорке. К тому времени было уже около полуночи, а нам надо было встретиться с кем-то из фирмы, услугами которой мы пользуемся во время этой поездки.
В указанном в брошюре месте никого не оказалось, и мы поспешили найти таксофон. Позвонив на бесплатный номер, мы не смогли выяснить ничего мало-мальски полезного. Не могу сказать, что нас охватила паника, но Ваня признался мне, что слегка нервничает… еще бы, оказаться в чужой стране на расстоянии океана и всей Европы от дома, а куда ехать и чего делать — не совсем ясно. Эх… дети.
За окнами аэропорта имени Д. Ф. Кеннеди было черным-черно, прямо как в квадрате Малевича (напрашивается другая метафора: "как у негра в жопе", но из соображений политкорректности, ее лучше не использовать). Ночевать мы по идее должны были в Колумбийском Университете, значит, если мы никого не найдем, нам надо брать такси и пилить туда. В голове сразу всплывала сцена из фильма «Брат-2», где героя Бодрова братья-славяне пытались облапошить на каждом углу… то есть брать такси было не охота… да и денег жалко. В брошюре было указано, что нужный нам человек будет находиться около книжного магазина, уже не помню название. В каком-то углу аэропорта мы-таки отыскали это место. Но никого нужного нам там не было. Я решился спросить у продавщицы: "Извините, — говорю, — не подскажите ли, дело в том, что нас должны были встретить рядом с вашим магазином". Она смотрит на меня непонимающе и мне приходится все повторить.
— Хм… каким магазином? — спрашивает она, справедливо имея в виду ЖУРНАЛ. Я от усталости спутал слово shop — магазин, со словом magazine — журнал.
— Этим, — в ус не дуя, отвечаю я, имея в виду их шарашку.
Черная женщина идет к полке с журналами и начинает их разглядывать, кивая мне головой, выбирай мол.
Тут до меня, наконец, доходит вся конфузность происходящего. Сразу вспоминается моя пятерка по английскому в одиннадцатом классе. А только к чему она вспоминается, не пойму)))
Не зная, что ответить я просто разворачиваюсь и выхожу из магазина, в смысле магазина, а не журнала. Ну вы поняли. (Перечитал, пожалуй, как-то много повторов слова "магазин", надо будет потом подправить). (Перечитал еще раз, подправлять лень).
— Нам не сюда, — кидаю я Ване на ходу, и мы идем дальше.
Кроме обилия черных мужчин и разных женщин (первые, причем, абсолютно не стесняются в наглую разглядывать вторых, независимо от цвета кожи и возраста), в глаза бросаются еще такие специальные хреновины, типа раковины… к ним подходишь и паховой областью нажимаешь на кнопку, тут же из краника начинает брызгать питьевая вода. Стоит этот стаф повсюду (stuff — англ. — хреновина, штуковина, вещь… и так далее… называется по-научному "универсальный гипероним", а вот очень смешное выражение the staff of life — хлеб насущный). Еще удивило, хоть мы и были наслышаны об этом, что американцы особо не церемонятся с местом, где можно было бы присесть. Идет человек в костюме, с кейсом и хоп, сел на пол, достал лэптоп и начал что-то печатать, а скорее всего, залез в интернет. Везде полно Wi-Fi точек доступа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: