Александр Волков - Тень (СИ)
- Название:Тень (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Волков - Тень (СИ) краткое содержание
Тень (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Спустя минут тридцать мы были на месте. Меня доставили прямиком к замку Говарда, а на входе встретил тот самый мечник, который предупредил меня о тенях.
— Ну всё, забирайте! — сказал водитель. Они распрощались, и мы остались одни. Автомобиль, мигнув красными фарами перед поворотом, скрылся за углом.
Глава 6
Замок ярко освещался настенными прожекторами. Его вид, после больницы, честно сказать, даже поднял мне настроение. «Ну, уехал в другой район, и что? Хеля сможет приезжать, да и Рю тоже» — подумал я. Из всего, что мне было нужно взять, а дома на самом деле осталась куча всего, захватить получилось только меч. Ни тренировочного снаряжения, и ничего того, что могло бы мне пригодиться для развития навыков, с собой не было. Ну, наверное, в Западном районе тоже есть где заниматься, ведь мечники Говарда как-то тренируются.
Мы с мечником вошли в замок. Стены были высоченными. Всюду непривычные, яркие цвета, всё помпезно и громоздко, без какого либо намёка на скромность владельца. Мебель, присутствие которой тоже непривычно, была довольно высокой. С потолка свисали огромные люстры, и возникало ощущение, что если такая вдруг упадет, то сможет задавить целый отряд солдат, не оставив никому и единого шанса на выживание. Перед нами лежала огромная лестница, которая заканчивалась площадкой, ведущей в коридоры замка.
Чувствуя себя слепым котёнком, я держался своего проводника, который на вид был ещё более уставшим, чем в прошлый раз.
Мы поднимались по лестнице.
— Вы вообще спите?
— Пару часов в сутки, — злобно проговорил мечник. — Говард загонял нас в край. Район после вторжения теней будто сошёл с ума. Начался разгул преступности, людям будто крыши снесло. Теперь если не тени надоедают, то людей нужно успокаивать.
Мне стало не по себе от того, что меня может ждать то же самое. Твердо решив, что Говарду я озвучу ту же просьбу, что озвучил Нагихато, я взбодрился. Он, конечно, спас меня, но это не значит, что наше сотрудничество не должно быть взаимовыгодным. Долги перед друг другом мы погасили. Он спас меня, но я недавно спас его, так что, мне показалось, он вполне может удовлетворить мою просьбу.
Вскоре мечник довёл меня до больших дверей, которые по высоте были чуть ли не с одноэтажный дом, с золотистым орнаментом и большими кольцами, висящими на уровне глаз. Взяв одно кольцо, мечник постучал, и из-за двери раздался глухой голос:
— Войдите.
Мечник толкнул дверь, и она открылась со скрипом, правда таким натужным, что мне показалось, это не звук начинающих ржаветь петель, а рычание древних чудовищ.
Мы вошли, мечник и Говард обменялись кивками, и мой проводник вышел. Говард сидел за массивным рабочим столом, сделанным в манере всего замка, из дорогого дерева и с роскошной отделкой. Перед столом стояло два стула, и Говард показал на один из них. Осторожно оглядевшись, я приметил картины, висящие на стенах. Самой приметной из них была та, где на фоне заката стояли сем человек в самурайских доспехах, и смотрели в сторону солнца.
— Нравится? — спросил Говард.
— Ага, — кивнул я, сев.
— Мне тоже приглянулась, — вздохнул Говард. — Нравился мне всегда Восток.
Кивнув, я решил не поддерживать разговор, чтобы мы быстрее приступили к обсуждению дела. За вечер мне пришлось потратить немало сил, нервов, да ещё и как назло всё стало дьявольски болеть. Но интерес к тому, что конкретно мне хочет предложить Говард, перевешивал тяжесть моего состояния.
— Нагихато пытался арестовать тебя?
Это меня удивило. Пусть было понятно с самого начала, кому и что надо, меня не переставало удивлять то, что один Всесильный препятствует исполнению решения другого Всесильного.
— Да, — отозвался я.
— Ясно, — Говард встал, и подошел к картине, став разглядывать её. — Нагихато всегда был подозрительным парнем. Не волнуйся, — оглянулся Говард. — Я знаю, что купол разбил не ты.
— А кто? — спросил я.
— К сожалению, неизвестно. Но с чего тенденции, где нападавший оставляя след, тут же исчезал, нарушаться? Это глупо. Если ты бы хотел таким образом отвести от себя подозрения, это было бы очевидно.
— Что я отвёл от себя подозрения, не скрывшись с места разлома?
— Да.
Взглянув на стол, я увидел открытую, и наполовину пустую бутылку «Хеннеси». Внутри всё сжалось от злости, которую я старался не выражать внешне. Очень уж неприятные воспоминания были с ней связаны. Говард подошел, взял пару бокалов, и вопросительно на меня взглянул.
— Нет, — сказал я. — Не пью. Благодарю, господин.
— Давай без формальностей, Рэн. Можешь называть меня Говард, и обращаться на ты. Предложение у меня к тебе весьма серьезное, обрати внимание, именно предложение, от которого ты можешь отказаться.
Мне начинало нравится его отношение ко мне. Но искренне ли это было? Наверное, да. Как ещё относиться к человеку, который тебя спас?
— Моя охрана оказалась чертовски бесполезной, — начал Говард. — Если бы не ты, я бы был давно мёртв. Потому, тебя, как первого в рейтинге, я хочу пригласить стать членом моего клана, и лично охранять меня, заняв должность графа.
Граф. Меня всё время пытались куда-то продвинуть, куда-то вверх, но я, почему-то, противился. Мне совсем не этого хотелось. Все эти взаимоотношения между чиновниками и формальности томили меня, мешая заниматься тем, чего действительно хочется. Граф — это как даймё в Восточном районе. Только вместо самураев в подчинении рыцари.
Было принято считать, что граф, даймё, да и любая высокопоставленная должность — самый настоящий успех. У них было всё, чего мог только пожелать любой житель купола. Машины, дома, деньги, роскошные женщины, но для меня это никогда не было на первом месте. Деньги не зло, мне хотелось их иметь как инструмент, чтобы быть независимым, но зарабатывать хотелось не таким способом, не прислуживая. У меня было желание быть свободным от всех этих формальностей. Хотя любому другому, на моём месте, снесло бы крышу от навалившихся перспектив. У графов и даймё было самое высокое жалование в куполе, и никто не мог пожелать себе чего-то лучше, чем стать чиновником.
— Можно высказать одно условие, — сказал я, раз уж он делал мне предложение.
— Какое?
— Я не хочу быть графом, — ответ удивил Говарда, но своё удивление вслух он высказывать не решился. — Прошу официально объявить меня ронином.
— Ронином?! — Говард нахмурил брови, и чуть не подпрыгнул. — У нас это называется черный рыцарь. Ты хочешь вместо того, чтобы быть графом, быть черным рыцарем? Это же безумие!
Есть в графской жизни один небольшой нюанс — отсутствие свободного времени и полнейшая зависимость от ситуации в Куполе. Зависимость от своего начальства ещё больше. Большое жалование требовало в обмен свободу, а её терять не хотелось.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: