Рассел Блэкфорд - В недобрый час
- Название:В недобрый час
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рассел Блэкфорд - В недобрый час краткое содержание
В недобрый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Розанна не чувствовала никакой симпатии к этой женщине, однако в этом Коннор была права. Веселиться сейчас было не время. Даже при том, что Т-ХА был уничтожен, те люди, которых он успел перепрограммировать, были чрезвычайно опасны. Кроме того, только что у них на глазах двое Специалистов были убиты Т-ХА, а двое уцелевших в ходе боя были ранены.
Русский обернулся, взглянув на них в темноте. Перепрограммирование Розанны включало в себя общую информацию о врагах Скайнета. Она знала, что у Специалистов обостренные чувства, а также сверхчеловеческие физические и интеллектуальные возможности, устойчивая сопротивляемость к старению и целый ряд различных кибернетических наворотов, включая медицинские наноботы и встроенные радиоустройства, чтобы они могли скрытно общаться друг с другом. Этот здоровый мужик, вероятно, видел ее столь же ясно, как если бы она стояла под лучами прожектора.
«Во-первых», сказал он, «я могу казаться довольным, но это еще не значит, что я именно так себя чувствую. Понимаете? Вы же не знаете, какую боль я ощущаю внутри».
«Ладно», сказала Сара, явно контролируя свои эмоции. «Если это так на самом деле».
Он вновь посмотрел вперед. «Так и есть на самом деле. Мы потеряли Бобби, а теперь еще и Селену с Дэнни. Для нас это очень плохо. Предполагалось, что такого не произойдет».
«Да», сказала Сара. «Я понимаю. Я знаю, каково это. Поверьте мне, я это знаю».
«Хорошо». Он снова огляделся вокруг. «Во-вторых, это не остановит их исследования. Нам придется действовать дальше».
«Да, я уже и так это поняла».
Сидевшая в водительском кресле японка сказала Розанне: «Зовите меня Джейд, о'кей? Моего друга зовут Антон Панов».
«Как угодно», сказала Розанна.
«Надеюсь, мы сможем помочь вам, доктор Монк. Мне хорошо известно, что творит с людьми перепрограммирование. Я видела это в будущем».
«Хорошо — хотя это уже второй раз, когда вы предлагаете мне свою помощь.
Мне это уже стало надоедать».
«Не хотела ни в коем случае вас обидеть, доктор Монк. Можно мне называть вас Розанна?»
Она хмыкнула. «Ну, вы тут с оружием — полагаю, вы можете называть меня как угодно. В любом случае, моя помощь вам нужна больше, чем ваша мне. Я знаю кое-что такое, чего вы не знаете».
«Мне кажется, мы все должны помогать друг другу».
«Ну как скажете».
«Поверьте мне, пожалуйста, все наши способности нам понадобятся и будут востребованы», сказала Джейд. «И ваши тоже, Розана, — но только все без исключения».
Стоит ли им помогать, задумалась Розанна. Но кажется, у нее и выбора-то нет. «Куда мы идем?»
«Узнаете», резко сказала Сара. «Просто наслаждайтесь поездкой, доктор Франкенштейн. Я даже не уверена, что понимаю, зачем вы находитесь тут вместе с нами. Не припомню, чтобы я вас сюда приглашала».
Розанна поморщилась, услышав это — это было произнесено так высокомерно. По-видимому, эти люди не понимали, как они ей обязаны. Она спасла их сегодня ночью: их и весь этот жалкий род человеческий. «Старый, затасканный уже прикол надо мной. Я не доктор Франкенштейн, спасибо».
Уже долгие годы она сама себя в шутку называла современным Франкенштейном, создававшим искусственную жизнь. Учитывая обстоятельства, и слыша это от Сары, шутка эта уже не казалась забавной.
«Эту кличку можно еще таскать и таскать», сказала Сара. «Почему это вы к ней еще не привыкли?»
«Проехали, миз Коннор! Ничего уже с этим не поделаешь».
«О, здорово. Такова ваша модифицированная версия совести, не так ли?
Забыть обо всех людях, которых убьет ваш любимый питомец, взращенный вами монстр — и всё, проехали? Вы что, не понимаете, что здесь произошло?
Даже если мы сейчас остановим Скайнет, существует другая реальность, где так не произойдет. Как бы мы сейчас ни действовали, эти люди — Джейд и Антон — пришли из мира, где погибли миллиарды людей. Это на вашей совести: вы могли бы предотвратить это, но вы считали, что вам лучше знать, что вы тут самая умная. Полагаю, вы считали, что сможете контролировать эту технологию, что вы нечто вроде властительницы мира.
Ну и вот, теперь вы ничем не властвуете вообще — вы просто жалкое существо».
«Нет», сказала Розанна. «Вы ошибаетесь. Вам просто кажется, что вы меня понимаете, но все не так просто. Ничто и никогда не бывает простым».
«А мне кажется, что все довольно просто. Слушайте, вы должны выбирать в этой жизни. Вы это понимаете? Вы можете выбрать людей, или же машин. До сих пор пока что вы выбирали машин».
«Может быть, так кажется вам, но не мне. В данный момент я знаю, что станет делать Скайнет, если он когда-нибудь будет создан».
«Мы все теперь это знаем». Она усмехнулась. «Спасибо за раскрытие истины — это насчет времени, вам так не кажется?»
Через полчаса после взрыва из здания вышли двое: это были люди из группы быстрого реагирования, в состоянии сильного замешательства. Медики сразу увидели, что они ранены и контужены, и бросились им на помощь. К ним подошли и Лейтон с Соломоном, а также присоединился Дженсен.
Эти оперативники попытались рассказать, что там произошло, но даже Лейтону сложно было понять ход событий. «Там внутри все еще находятся шесть наших ребят», сказал один из них. Он снял каску, обнажив брутально остриженные короткие, рыжеватые волосы. «Они ранены выстрелами в ноги.
Нужно им помочь».
«Кто в них стрелял?», спросил Лейтон.
«Женщина, азиатка. Увидите ее на записях. Там внутри творился просто какой-то бред — эти люди… они не люди, и они дрались с чем-то вроде машин».
Для всех остальных, кто это слышал, сказанное, должно быть, показалось каким-то бредом. Когда Лейтон перепрограммировал Соломона и Дженсена, он не снабдил их подробными сведениями о Т-ХА, Специалистах и о том мире, откуда они явились сюда; им придется узнавать об этом подробнее по мере развития событий. В настоящий же момент они, похоже, просто растерялись.
«Где именно в здании?», спросил Соломон своим низким, медленным голосом.
«В подвале».
«Ладно, сынок, спасибо за это». Ничто в поведении Соломона не выдавало тот факт, что он находился под контролем Лейтона — а в конечном счете, контролировался Скайнетом. «Теперь доверьтесь нам, мы с этим разберемся».
Он дал несколько быстрых указаний жестами, и к ним подошли новые санитары.
«Где Конноры?», спросил Лейтон у рыжеватого парня, не боясь показаться бесцеремонным к этим людям.
«Сбежали».
«А доктор Монк?»
«Она была с ними».
Пока четыре санитара вели этого человека и его напарника к машине скорой помощи, Дженсен сформировал группу зачистки здания в составе санитаров, пожарных, полицейских и охраны ВВС в защитном снаряжении и вооруженных М-16 — на всякий случай. «Не оставайтесь внутри дольше, чем нужно», сказал Дженсен. «Просто вынесите оттуда всех раненных, а после этого мы оценим сложившуюся ситуацию».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: