Андрей Нечаев - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок

Тут можно читать онлайн Андрей Нечаев - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Издательство «Э», год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрей Нечаев - AlterGame. Книга 1. Первый Игрок краткое содержание

AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - описание и краткое содержание, автор Андрей Нечаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В опасных Пустошах бродяга Джек находит брошенный грузовик, где спрятана древняя игровая консоль. С этого момента и начинается путь Джека к затерянному континенту, скрытому в виртуальных глубинах великой Альтеры. Он еще не знает, какие враги встанут на этом пути. Ему противостоит не только клан Могильщиков и зловещий некромант из Найтмара, но и сами тайные хозяева игрового мира. Открытие древних квестовых цепочек, давно похороненных под новыми версиями игры, дает Джеку доступ к Темному Служению. Это особая ветка развития персонажа, которая недоступна больше никому в современном варианте игры. Теперь Джек – посланник великой Богини, он владеет Оружием Ночи, его почитает целая раса NPCисей…
Вот только как завершится этот путь? Да и есть ли у него финал…

AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

AlterGame. Книга 1. Первый Игрок - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Нечаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странная постройка. Глухая ограда, окон очень мало, да и те под самой крышей. Это, вероятно, второй этаж. На плоской крыше торчат непонятные конструкции, то ли антенна, то ли еще что-то. Да, и еще на стене сохранился какой-то знак. Пожалуй, похоже на логотип или эмблему. Затейливо выгнутые буквы ALCO, заключенные в овальную рамку. Где-то Джек уже это видел… эту самую эмблему… но где?

– Ты чего не стрелял? – окликнул сзади Винс. – Эта тварь медленная, можно с одного выстрела завалить.

Джек обернулся. Винс прижимал к груди целую охапку окровавленного изодранного барахла. Какие-то приборы, небольшой чемоданчик, из которого вывалилась мешанина перепутанных проводов. Не совсем чемоданчик, пара ремней позволяла нести его за плечами.

– Чего не стрелял-то?

– Да я как-то…

Джек и сам не понимал, почему дал существу уйти. В Отравленных Пустошах полагается убивать все, что движется и может оказаться опасным. От того, что не движется, можно сбежать, но и его тоже лучше прикончить.

– Просто оно слишком похоже на человека, – Джеку наконец удалось сформулировать свою мысль. – И потом, посмотрим, куда оно тащит добычу. Лучше скажи, кого здесь собаки разорвали? Это же не защитник, у них форма черная. Это кто-то другой. Кто?

– А хрен их знает, – пожал плечами Винс. Потом неуверенно добавил: – Вроде такая униформа была у техников, обсуживающих игру. Я видел пару раз, они делали замеры, проверяли, чтобы сигнал хорошо доходил. У Питера считается безопасная площадка, там они сходили с катера, приборами своими вертели во все стороны. Под охраной защитников, разумеется.

Конечно, подумал Джек, администрация Альтеры заботится о том, чтобы омеги, живущие в гетто, могли получать качественный коннект. Для этого хотя бы иногда нужно проверять. Но здесь-то? В Отравленных Пустошах, в пустыне? Что здесь такое? Собаки и волосатые уродцы не играют в Альтере. Дело не в них, а в том комплексе строений, обнесенном забором. Те, кто прибыл на катере, шли именно туда. Джек вытащил бинокль. Оптика у него была паршивая, просто игрушка, семикратное увеличение и навеки помутневшие линзы. Но ничего лучшего сейчас не достать.

Пока он размышлял, двуногое волосатое существо доковыляло к приоткрытым воротам. Джек навел бинокль на эти ворота. Хлоп – на стене возникли еще два волосатых. Не вскарабкались с той стороны, изнутри, а как будто взлетели одним прыжком. Ловко… Новый приятель Джека остановился и поднял добычу – дохлого пса. Кажется, он и другие твари обменивались рычанием, на таком расстоянии трудно разобрать.

А в общем картина ясна. Стая тварей заняла эти строения. Раньше Джек не встречал ничего похожего на волосатых. Может, они пришли издалека? Из глубин Отравленных Пустошей, где, как говорят, все меняется, и постоянно возникают новые формы жизни. Отрыжка Гендемии, вот что они такое.

– Я туда не пойду, – твердо заявил Карл.

Джек опустил бинокль и обернулся к спутникам.

– А зачем нам туда?

– Затем, что остальные, ну, с катера, могли туда уйти. Так вот, я не пойду.

– Никто не пойдет, – кивнул Джек, – скоро стемнеет. Вообще никуда нельзя двигаться. Винс, у тебя какие планы? Ты собираешься покопаться на месте аварии? Питер говорил, тебе нужен день?

– Не нужен! – Винс по-прежнему прижимал к груди добычу и, как ни странно, выглядел довольным. – защитники все раскрошили, там копаться-то не в чем. За ночь управлюсь. Тем более, что разбившийся катер не был боевой машиной. Похоже, я прав, и это техники.

– Из обслуживания игры?

– Ну да. Здесь, например, гарнитура, полный комплект, – Винс потряс чемоданчиком, так что ворох кабелей, свисающий из его объятий, заходил ходуном. – Еще инструменты, кое-какая аппаратура.

– Не понимаю, зачем сюда техники пожаловали.

– Да, странно, что они прилетели в такую даль. Тем более, здесь из-за испарнеий такая дымка, что сверху, с катера, не особно разглядишь землю. Но мы вряд ли когда-нибудь узнаем, что за дела здесь у службы техподдержки игры. Это же альфы, кто их разберет? У них бывают странные интересы.

Джек поглядел в быстро темнеющее небо. Скоро опустился ночь, и появятся более насущные проблемы, чем очередная непонятная выдумка альф.

– Ясно, возвращаемся.

По пути к месту крушения он объяснял:

– Там место неудачное, котловина. Это как ловушка, сидишь в яме и не видишь, кто подкрадывается. Поэтому ты, Винс, будешь разбирать обломки, а мы с Карлом останемся наверху, будем наблюдать. Эх, теряю время с вами здесь… Питер сказал, я могу взять все находки, которые ты не захочешь. Но взять нечего, а у меня в Альтере интересный квест подвернулся. Там квест ждет, а я тут по Пустошам шатаюсь!

– Квест? Так зайди отсюда! Я запущу связь, это минутное дело! На катере был многофункциональный передатчик, он уцелел.

Соблазн был слишком велик, чтобы Джек мог устоять. Но сперва нужно было подготовить ночлег. Пока Винс возился с найденной аппаратурой, зачищал и скручивал концы кабелей, щелкал переключателями и подсоединял гарнитуру из погрызенного собаками чемоданчика, Джек отволок дохлых псов с места аварии туда, где произошла схватка между стаей и волосатым двуногим. Это довольно далеко от их лагеря, пусть падальщики там дерутся над добычей и не отвлекаются.

Когда он закончил и присмотрел себе и Карлу места для наблюдения, Винс уже был готов. Он даже успел организовать освещение, чтобы копаться среди обломков ночью, в темноте. Он что-то бормотал насчет обломков двигателей, в которых уйма интересных деталей, пытался объяснить Джеку принцип работы устройства связи, которое позволяет не просто ловить сигнал из Нью-Атриума, а посылает свой сигнал, создает виртуальную сеть с далеким городом, а вот благодаря этому и удастся войти в игру отсюда… Бедняга Винс страдал от того, что не с кем поговорить о том, что ему интересно. Но Джек сейчас не годился в собеседники. Его неудержимо тянуло в Альтеру. Ха, да если есть такая возможность! Пусть сдвинутый на технике Винс сам и разбирается, как это устроено, а простому человеку важен результат.

Джек отлично понимал, что это безумие – уходить в вирт посреди Отравленных Пустошей, тем более, если по соседству куча падали, которая привлекает трупоедов Пустошей. Да еще рукой подать до логова неведомых зверюг… но это безумное поведение его странным образом заводило. Из Пустошей – в Альтеру! Даже жалко, что не возникнет надписи бирюзовыми буковками: «Вы первый игрок, входящий в Альтеру из Отравленных Пустошей! Получите-ка +100 XP!»

Нет, ничего такого, конечно, не будет. Джек окликнул Карла, велел наблюдать внимательно, вертеть головой на 360 градусов и пнуть его, Джека, если что-то случится. Или даже если у Карла возникнет подозрение, что нечто может случиться. Или если просто станет скучно и захочется получить в ухо. Вот тут ему впервые пришлось увидеть улыбку Карла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Нечаев читать все книги автора по порядку

Андрей Нечаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




AlterGame. Книга 1. Первый Игрок отзывы


Отзывы читателей о книге AlterGame. Книга 1. Первый Игрок, автор: Андрей Нечаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x