Сергей Соколов - империя. Часть вторая
- Название:империя. Часть вторая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Соколов - империя. Часть вторая краткое содержание
Шаткий мир между Астренской Империей и Ассамблеей Династий рухнул. Вольный Флот атакует астренские колонии в пограничье, и новая Императрица вынуждена ответить ударом на удар. Между тем в Гильдии Странников назревает конфликт…
империя. Часть вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вы, очевидно, не сомневаетесь в победе? — с затаенной иронией произнес Вейн.
— Я бы не готовился к войне, не будь я уверен в победе, командор, — ответил герцог. — Как вы сами только что заметили, Астрена ослаблена из-за смерти Императрицы. Теодора Аргенис была не лучшей правительницей в истории, но, по крайней мере, она поддерживала единство в метрополии. Сейчас власть в Астрене удерживает клика заговорщиков, уничтожившая Теодору. Они используют некую девицу, которую выдают за дочь прежнего Императора, чтобы придать своему правлению иллюзию легитимности. Пока что им сопутствовала удача. Узурпаторы избавились от Теодоры Аргенис и ее сына, но их положение по-прежнему очень зыбко. Действуя решительно, мы подчиним Империю быстрее, чем наши соперники успеют собраться с силами для отпора.
Теллар Вейн помедлил, но затем склонил голову в знак согласия.
— В этом я доверяю вашему мнению. Не могу не признать, что у вас больший опыт по части интриг и заговоров, нежели у меня, — заметил он. — Но буду откровенен — мне нужно больше времени для того, чтобы склонить Гильдию на свою сторону. В данный момент влияние Круга слишком велико. У меня есть сторонники, и их довольно много. Далеко не все одобряют политику самоизоляции, которую Круг Командоров навязывает Гильдии. Но большинство Странников предпочитает ни во что не вмешиваться.
— Такое положение дел мне хорошо знакомо, — усмехнулся Дареш Кан. — Именно так чаще всего и бывает. И это — первое, в чем я могу оказать вам поддержку, как союзник. Всегда есть возможность переломить ситуацию, заставив это самое нейтральное «большинство» принять верную точку зрения. Недавние события в Астрене — лишнее тому подтверждение.
— Каким образом? — заинтересовался Теллар Вейн. — Что вы предлагаете, герцог Кан?
— Все довольно просто: нужно создать некий прецедент, который подтолкнет Странников к тому, чтобы отказаться от нейтралитета.
— Но как? Неужели ваши возможности настолько велики, чтобы влиять на решения Круга Командоров, герцог Кан? Простите, но в этом я сомневаюсь.
— Ничего подобного и не потребуется. Детали еще предстоит проработать, но я вас уверяю — эта задача не из разряда непосильных. В ближайшее время я отдам соответствующие приказы моим доверенным людям. От вас же потребуется только одно: предоставить кое-какую информацию. Ничего такого, что могло бы угрожать интересам Гильдии, — Дареш Кан испытующе смотрел на собеседника. — Итак, командор Вейн, теперь вам все известно. Мои карты раскрыты. Ход за вами.
Вейн прикрыл глаза, задумавшись.
— Сколько времени у меня, чтобы принять решение?
— Боюсь, немного. Сейчас между Астреной и Ассамблеей затишье, но буря разразится очень скоро. К тому моменту вы должны решить, на чьей вы стороне, командор.
— Хорошо… — светловолосый мужчина встал. — Я понял ваши условия, герцог. Скоро я дам вам ответ.
Дареш Кан склонил голову, прощаясь.
— Вы знаете, как выйти на связь со мной, командор Вейн, — сказал он. — Я буду ждать вашего решения. Полагаю, излишне упоминать о том, что сам факт наших переговоров должен остаться тайной для всех. О подобных союзах не следует объявлять во всеуслышание, пока не наступит подходящий момент.
— Разумеется, — сухо отозвался Странник. — Думаю, мы сказали друг другу все, что хотели, Лорд-адмирал. Желаю вам удачи.
— Как и вам, командор.
Герцог проследил за тем, как створки двери сомкнулись за спиной Теллара Вейна, затем негромко позвал:
— Гелора!
Высокая женщина появилась из смежной каюты.
— Лорд-адмирал?
— Что вы думаете об этом человеке, Гелора? И прекратите, ради всех демонов, тянуться по струнке, как курсант перед наставником. Сколько раз я должен вам это повторять?
Глава тайной службы склонила голову к плечу и вздохнула.
— Я бы сказала, что он отчаянно жаждет власти, Лорд-адмирал. И питает сильную неприязнь к соперникам из этого так называемого «Круга Командоров».
— Я думаю так же. Власть и месть, — Дареш Кан хмыкнул. — Сильнейшие искушения из всех. Вейн примет предложение. Впрочем, есть смысл подтолкнуть его в нужную сторону. Передайте вашему агенту, Гелора: пусть тот намекнет, что мои, кхм, мои подозрения относительно Круга близки к истине.
— Вы имеете в виду — что остальные командоры собираются изгнать Вейна? — уточнила женщина.
— Именно так. Я бы поспорил на любые деньги, что это приведет нашего нового друга в ярость!
— Пожалуй, но что, если он напрямую явится к командорам, чтобы объясниться?
— В таком случае Круг, естественно, будет все отрицать, чем только укрепит подозрения Вейна. Я уверен: не пройдет много времени, прежде чем он снова свяжется с нами. Если командор хочет свести счеты с соперниками, ему не обойтись без нашей помощи.
— Но каким образом мы ему поможем? — задумалась Делис. — Я сомневаюсь, что он настолько доверится нам, чтобы выдать Ассамблее тайный путь к Централи.
Дареш Кан помедлил с ответом, размышляя.
— Это не потребуется. Кое-какие предположения на сей счет у меня есть, — сказал он. — Многое зависит от самого Теллара Вейна. Разумеется, мы не начнем действовать, пока он прямо не объявит о своем решении.
Гелора кашлянула.
— Кхм… Позвольте задать вопрос, Лорд-Адмирал: вы действительно предоставите Странникам торговые привилегии?
— Отчего бы нет? — усмехнулся тот. — Если Вейн поставит свою Гильдию нам на службу, это будет стоить любой цены.
Глава 15
Рэймин недоверчиво покачал головой.
— Отправив вас на разведку, я имел в виду несколько иное, — сказал он. — Мне казалось, что собирать сведения и брать штурмом тюрьму на Стивее — разные вещи.
— Сразу видно, что вы не были наемником, командор, — Рин Мейз оскалился в широкой улыбке. — Для нас разницы нет.
— В самом деле? Судя по свежим дыркам в корпусе «Сагиты», я бы сказал, все прошло не так уж гладко. И лейтенант Делано…
— Я сожалею о ее гибели, — произнес капитан клипера. — Но мы все знаем, чем рискуем. Это война. Многие еще погибнут, прежде чем она закончится.
— Война… — повторил тельвенец. — Вы правы, Мейз. Не будем об этом. По крайней мере, вам удалось убраться со Стивеи. Уже и это я расцениваю как удачу.
— Несколько пиратов увязались за нами на орбите. Пришлось немного пострелять, но мы стряхнули их с хвоста. Позднее корабли Дауэна пытались перехватить нас в Бездне, но «Сагита» оказалась для них слишком проворной. Мы вырвались из капкана и какое-то время петляли среди аномалий, чтобы стряхнуть охотников с хвоста. Убедившись, что погоня отстала, мы взяли курс к Келанде. Вот и все.
— Н-да, в ваших устах все звучит действительно очень просто, капитан Мейз.
Наемник усмехнулся:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: