Роман Глушков - Бешеный мир
- Название:Бешеный мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-96771-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Глушков - Бешеный мир краткое содержание
Заряжайте свои дробовики, ибо привычный нам мир летит в тартарары! Человечество раскололось на два вида: тех, кого поразила загадочная болезнь под названием «Зов», и тех, до кого она еще не добралась. Первых за их звериную кровожадность не мудрствуя лукаво назвали зомби. Вторые пытаются выжить в царящем повсюду хаосе, но с каждым днем их становится все меньше, а зомби — все больше…
Потерявший всю свою семью бывший артист циркового родео Степан Четвертаков и его напарник, беглый зэк по кличке Ананас, — наемники, очищающие мир от бандитов и зомби. Бизнес наемников шел неплохо до тех пор, пока однажды они не спасли от смерти незнакомца из Индии, что разыскивал в России свою превратившуюся в зомби сестру. Что и стало началом свалившихся на них затем крутых неприятностей...
Внецикловый роман.
...
- Глушков. Бешеный мир
Бешеный мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зомби внизу меня не замечали, но если я не хотел попасться на глаза телохранителям поводыря, мне пора было прятаться в шкаф. Что я и сделал, оставив между его дверцами лишь небольшую щелку, чтобы отчетливее слышать то, что происходит снаружи.
Разбросанные нами повсюду трупы быстро убедили копателей, а также, вероятно, их вожака, что их рейд на это поле отгремевшего боя выдался не напрасным. Теперь они обязательно задержатся здесь на какое-то время, пока не соберут все человеческие останки. А поскольку территория аэропорта была достаточно просторна даже для такой толпы «исследователей», в ближайшие полчаса никто из них не останется без работы.
Когда на первом этаже аэровокзала раздался шум, я тут же затворил дверцы шкафа и замер в полной неподвижности. Сюда могли вторгнуться и обычные копатели, хотя, по всем приметам, в этом краю аэропорта, который «война» не затронула, для них не было ничего интересного. Хватит ли у них ума обыскать шкафы в диспетчерской? Возможно. Но от этих противников я почти наверняка успею отстреляться и удрать, спрыгнув с крыши одноэтажного здания. А вот лобовая стычка с несколькими берсерками не сулила мне ничего хорошего. Впрочем, охотиться на высшего поводыря, не подвергая себя смертельному риску, можно было лишь в теории. На практике же это было, наверное, еще опаснее, чем пытаться разворошить осиное гнездо, не потревожив рой сидящих в нем ос.
То, что в вокзал нагрянули не простые зомби, стало вскоре понятно по нетипичному для них шуму и топоту. При звуках последнего мне сразу вспомнился гигантский берсерк, которого мы с Ананасом прикончили в тайнике Ходока. Только сейчас по первому этажу разгуливал не один такой исполин и даже не двое. Четверо? Как минимум, а то и больше. Был ли сред них Омикрон? Пока неизвестно, но если все же был, он не стал бы так грохотать ногами по полу. Судя по его фотографиям и по тому образу, что отложился у меня в памяти, он тоже был здоровяк. Но этот шум производили не обычные громилы, а явные мутанты весом под три центнера.
Будь Омикрон, например, президентом страны, его телохранители обыскали бы на аэровокзале каждый закуток, перевернули бы каждый ящик и сунули носы в каждую нишу. Но в том-то и дело, что поводыря охраняли не прошедшие специальную подготовку, эксперты по безопасности. И вообще не люди, если на то пошло. Берсерки-стражники отличались от дрессированных животных лишь тем, что острота их нюха и прочих органов чувств оставалась как у людей. На что, собственно, я и рассчитывал. Эти твари вмиг отреагировали бы на шум или на движение, но я был им невиден, неподвижен и даже старался дышать как можно реже. Хотя последнее было лишь перестраховкой — вряд ли они расслышали бы мое дыхание за тем гвалтом, что долетал сюда из южной части аэропорта.
Телохранители, которые, словно выдрессированные псы, искали пищу лишь по команде своего хозяина, не будут обшаривать шкафы, если не получат такой приказ. А зачем хозяину его отдавать? Неужто ему хочется ждать, пока берсерки перевернут все вверх дном там, где и без них все было уже не раз перевернуто? Чтобы себя обезопасить, он заставит их произвести беглый осмотр помещений, на что у них уйдет от силы пара минут. Этого будет вполне достаточно, чтобы убедиться в отсутствии угрозы, а затем подняться… нет, не в диспетчерскую, где сейчас прятался я. Омикрон проследует еще выше — на крышу надстройки, куда также вела широкая и удобная лестница. И откуда открывался лучший вид на аэропорт, чем из окон диспетчерской.
Лестница, что соединяла ее с первым этажом, загремела и затряслась под шагами могучих ног. Я не имел возможности наблюдать за противниками, так как побоялся, что они могут заметить меня даже через щелку в дверцах шкафа. Поэтому был вынужден ориентироваться в обстановке только по звукам. Гиганты топали с такой силой, что было трудно разобрать, как близко они ко мне подобрались. Но явно недостаточно близко. Возле моего убежища на полу валялось много хлама, который неминуемо затрещал и загремел бы у них под ногами. Но ничего подобного я не слышал, а, значит, пустая диспетчерская берсерков не интересовала.
Так и оказалось. Когда их шаги загрохотали по металлу, стало понятно, что они отправились выше. А когда под ними задрожал бетонный потолок надстройки, можно было не сомневаться, что они достигли цели. Но на крышу выбрались, похоже, не все. Я слышал, как ее сотрясают лишь две пары ног — куда меньше, чем их топотало по первому этажу. Куда же делись остальные берсерки? Я бы предположил, что они, проверив вокзал, остались снаружи приглядывать за тылами, охраняя входы и окна. Такая расстановка сил напоминала поведение осторожного поводыря, и я почти не сомневался, что сам он или уже вошел в здание, или вот-вот войдет.
Мне хотелось утереть взмокшее от пота лицо, но я опасался случайно задеть железную стенку или дверцу шкафа и рассекретить свое убежище. Покинуть его мне предстояло в любом случае, но не сразу. Даже если я заслышу сейчас в диспетчерской шаги, явно не принадлежащие исполину, я не выскочу перед этим копателем с револьверами наизготовку и не изрешечу его пулями. Потому что после такой «цыганочки с выходом» я сразу же окажусь один против нескольких берсерков, и мне не удрать от них по открытой местности. И в стенах вокзала я против них не выстою. Прежде чем я нанесу свой удар, должно произойти еще одно событие, которое, как хотелось надеяться, ослабит защиту Омикрона и даст мне шанс до него добраться.
Я так и не разобрал, проследовал ли кто-нибудь за двумя первыми гигантами на крышу или нет. Кажется, я все же слышал чьи-то негромкие шаги по полу диспетчерской. Хотя это могли быть и отголоски шумов, что издавала рыщущая снаружи стая. Но если предположить, что перемещения берсерков по вокзалу являло собой рассредоточение охраны перед прибытием босса, то ему полагалось объявиться здесь именно сейчас плюс-минус пара минут.
К счастью, полагаться на один лишь собственный слух мне не приходилось. Скрывшиеся из аэропорта до появления стаи, Панкрат и Равиндер должны были отъехать подальше и, спрятавшись в лесу, наблюдать за аэровокзалом. И как только они заметят однорукого, я об этом очень скоро узнаю. А если его все же здесь не окажется, значит, мне вообще не было никакой нужды рисковать, выпрыгивая из шкафа и нападая на берсерков…
Глава 28
Как ни успокаивал я себе нервы, они все равно были на пределе. Да и стояние в тесном шкафу в неподвижной позе грозило мне затеканием конечностей. Что в данной ситуации могло стать вовсе не мелким неудобством, а серьезной проблемой. Не знаю, что случилось бы с моей выдержкой и мышцами, проторчи я в этом вертикальном «гробу» еще минут десять, если бы не напарники. Все-таки они сумели высмотреть в бинокль на крыше диспетчерской нашего калеку. И, памятуя, на какой раскаленной сковороде я сейчас сижу, ринулись мне на подмогу так быстро, как только смогли.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: