Юрий Ландарь - Бродяги измерений
- Название:Бродяги измерений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинград
- Год:2015
- ISBN:978-5-516-00330-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Ландарь - Бродяги измерений краткое содержание
Трилогия «Бродяги измерений» в одном томе.
Бродяги измерений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Похоже, ты опять влип, – злорадно оскалился Аруш. – Ох и любишь же ты находить… – под злым взглядом контрабандиста он осекся.
– Но ведь у меня самого проблемы. Моя семья в опасности, и я обязан ей помочь, – привел невольный претендент на трон, последний аргумент.
– Я помогу тебе навести здесь порядок, – сказала Алеандра. – А затем, если ты захочешь, помогу решить твои домашние проблемы.
– Я тоже помогу, если ты не против, конечно, – присоединился Квирт.
– Вот видишь, у тебя уже есть помощники, – клыкасто улыбнулся Зорит. – Квирт, конечно, шалопай и еще очень молод, но он уже хороший маг, и наверняка принесет тебе пользу. Во всяком случае, я на это надеюсь.
Довольно кивающий головой Квирт, после последних слов отца, обиженно надулся.
– Если понадобится моя помощь, то я готов, ведь это моя родная страна. – Барон вышел вперед, спокойно смотря в глаза Алексу.
– Так может, сделаем барона новым императором и дело с концом? – обрадовался появившемуся выходу из положения землянин.
– Не получится, – сразу отбросил его предложение барон. – У меня репутация забияки и дуэлянта, а не мудрого политика. Никто не воспримет меня всерьез.
– Может пусть он будет твоим наместником, как Ризавир? – предложил Аруш.
Предложение каррлака пришлось контрабандисту по душе. Он, ожидая возражений, обвел всех вопрошающим взглядом, старательно избегая смотреть на Марианну.
– Я думаю, что это возможно, но только после того, как все здесь успокоится, – вынес вердикт Зорит. – И если сам барон не будет против, конечно.
После некоторого раздумья, барон решился.
– Быть наместником я не против. Только не знаю, получится ли у меня. Кстати, можете называть меня Казимир. И еще, – барон пристально посмотрел на Алекса, – я хочу поговорить с вами, с глазу на глаз.
Алекс прекрасно понимал, о чем, или вернее, о ком пойдет разговор, и разговор этот выйдет не простым. Он бросил мимолетный взгляд на Марианну, растерянно переводящую взгляд с мужа на любовника, и отошел в другой конец зала.
– Я отказался с вами драться, – сказал подошедший вслед за ним Казимир, – так как вы были пленником, и безоружны. Теперь ситуация изменилась. Вы больше не пленник, и с вами ваше любимое оружие. Я готов сразиться с вами, чтобы защитить честь своей жены, и свою честь.
Сложилась дурацкая ситуация. Контрабандисту был симпатичен этот человек, человек чести, и ему совсем не улыбалось с ним драться. С другой стороны, выбор невелик – либо бой, либо попытаться успокоить потревоженное мужское самолюбие барона, каким-нибудь другим способом.
– Вы ведь понимаете барон, что я вас убью?
– Я это прекрасно понимаю. – Барон говорил совершенно спокойно, и Алекс поразился его хладнокровию. – Но я готов умереть за свою жену. – Он помолчал, и тоскливо добавил. – Я её безумно люблю.
– Я вас понимаю… – вздохнул в свою очередь землянин. – А если я скажу вам, что ваша жена ни в чем не виновата, что я наложил на неё магическое заклинание, чтобы с её помощью попасть во дворец, и попрошу у вас прощения, это поможет избежать драки между нами?
Решив поступиться своей гордостью, Алекс стремился сохранить мир с бароном. Казимир пару минут напряженно думал, может ли извинение успокоить его самолюбие. И решил уточнить:
– Это действительно так, вы действительно наложили на Марианну заклинание, или вы любой ценой хотите избежать дуэли между нами?
Землянин видел, с какой надеждой смотрит на него барон. И хотя он не применял магию (ну, почти не применял), он понял – сейчас лучше солгать.
– Это действительно так, – как можно убедительней сказал он. – Мне очень нужно было попасть во дворец, на турнир магов, и я с помощью магии узнал, что Марианна может в этом мне помочь. Остальное дело техники. Я соорудил специальное заклинание, и она не могла мне противостоять. – Алекс раскаяно развел руками. – У меня не было другого выхода. Я прошу вашего прощения, и готов поклясться, что подобное больше не повторится.
Лицо барона просветлело. Скорей всего он понимал, что это ложь, но данное объяснение его вполне устраивало:
– Я принимаю ваши извинения. И очень надеюсь, что такое впредь действительно не повторится. А теперь пойдемте, у нас много дел.
Казимир и Алекс пожали друг другу руки, и вернулись к ожидавшей их группе, почти друзьями. Марианна, с тревогой ожидавшая развязки, увидев по их лицам, что гроза миновала, облегченно вздохнула. Успокоились и остальные.
– Ну, раз все улажено, – бодро сказал Зорит, – пора заняться делами. Алекс, а тебе не кажется, что самое время примерить атраты? С ними ты станешь могучим магом, но постарайся не злоупотреблять приобретенным могуществом.
Контрабандист только сейчас понял, что крепко сжимает в кулаке все четыре атрата.
Согласно очередности, первой свое место заняла Алаза. Фатар легко оделся на палец, и привычно на нем закрепился. Венера без проблем защелкнулась на шее. С большим волнением носитель одел последнего представителя семьи – Теноса.
Внезапно по его телу пробежали искры, всех цветов радуги, и носитель исчез из зала.
XXV
Опомнился он на высоком отвесном мысе, острым кинжалом врезающемся в серое беспокойное море. Свинцовые волны беспрерывно штурмовали скалу-башню, и бессильно разбивались о её подножие. Внизу, у самой кромки воды, кружили чайки, оглашая округу своими криками. Их резкие вопли спорили с шумом прибоя, добавляя недостающие штрихи в симфонию моря.
До Алекса дошло, что атраты уже вовсю общаются между собой. И как общались! Они говорили одновременно все, не слушая, и постоянно перебивая друг друга. Этот галдеж окончательно сбил носителя с толку.
– Тихо! – рявкнул он.
Атраты умолкли. И даже море приглушило звук.
– Говорите по очереди! И первым делом объясните мне, почему я здесь? Начинай ты, Алаза.
– «Извини нас. Это была моя идея. Мы очень обрадовались встрече, и как только объединились, сразу перенесли тебя на одно из наших любимых мест», – весело объяснила Алаза.
– Извинение принято, – миролюбиво сказал контрабандист. – Познакомьте меня с Теносом, и можете радоваться встрече дальше. Только не галдите, как те чайки внизу.
– «Это не чайки, это маленькие дракончики», – обиделась за маленьких летунов Венера.
Присмотревшись, Алекс и впрямь увидел, что это не птицы, хотя издали похожи, да и звуки издавали те же. Над волнами скользили небольшие ящеры, выхватывающие из воды мелкую рыбешку.
– Ну да бог с ними, – махнул рукой носитель. – Давай знакомиться, Тенос. Я рад встрече, и о тебе уже наслышан, а обо мне, как всегда, лучше расскажет Алаза.
– «Как я понял, тебя зовут Алекс, – ответил Тенос, – и я тоже рад нашему знакомству. Еще раз прошу прощения за нашу несдержанность, но сам понимаешь, несколько тысяч лет, большой срок даже для атратов».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: