Юрий Киселев - Власть демиурга
- Название:Власть демиурга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Киселев - Власть демиурга краткое содержание
Но, есть ещё легенда, что стоит пролить на заброшенный алтарь несколько капель крови и послать зав, то на него откликнется Бог. В отчаянии Литаная прибегает к этому последнему средству. И никакого отклика…
Зато на пути обратно, ей, уже отчаявшейся, повстречался странный незнакомец…
Власть демиурга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И как они будут его искать?
— Это тоже удалось установить. В одном из манускриптов оказалась ссылка на труд одного древнего мага земли, незаслуженно, кстати, забытого. После долгих поисков и отсева переводных манускриптов, содержащих не совсем верную информацию, удалось найти первоисточник. Правда, возникли трудности в его прочтении — текст на нём не только написан на высоком языке, который в настоящее время знает всего несколько человек, но и сам документ находится в весьма плачевном состоянии — повреждены значительные фрагменты текста. После тяжёлого этапа расшифровки нам удалось прочитать документ и воссоздать методику, с помощью которой древние искали некоторые полиметаллические руды и которая может быть использована для поиска артефакта. Правда, при работе требуется полный круг из обученных магов, то есть одновременно в плетении заклинания должны быть задействованы двенадцать одарённых.
— Мы что, должны послать на поиски двенадцать магов?
— Больше, господин ректор. Я взяла на себя смелость посоветоваться с некоторыми опытными преподавателями, объяснив им в общих чертах поставленную задачу, но не раскрывая её сути, и мне сказали, что в экспедицию необходимо направить как минимум шестнадцать магов — полный круг из двенадцати операторов на самом деле работает четырьмя тройками, и для обеспечения его устойчивой работы каждую тройку должен страховать ещё один маг. Итого — шестнадцать.
— В академии нет такого количества опытных магов.
— И это тоже решаемо. На самом деле опытных магов нужно как минимум четверо — собственно, они и являются операторами каждой тройки. Ещё один — на подстраховку. То есть минимально в поиске будет задействовано пятеро опытных магов, желательно боевиков — тогда у поисковой группы будет ещё и военная поддержка.
— А остальные одиннадцать магов?
— Студенты. Их умение, как мне пояснили, не так уж и важно. Нужен только магический потенциал не ниже среднего и способность выдержать тяготы дальней экспедиции — часть пути поисковой группе придётся пройти пешком, и всю поклажу им придётся тащить на себе.
— Вижу, вы неплохо подготовились к этому разговору.
— Вы правы, господин ректор. Я даже скажу вам больше — сверху пришло указание изъять этот артефакт и доставить его в тайную канцелярию герцогства. Мы с вами уже ничего не решаем — от нас требуется просто выполнить приказ. О финансировании экспедиции лично распорядился герцог.
— Старший или младший?
— А это на что-нибудь влияет?
— Да, и кардинально.
— Тогда ответа вы не получите.
— Значит, младший…
— Зачем вам это знать, господин ректор? Организуйте экспедицию, привезите артефакт, и можете спать спокойно — ваша жизнь будет в безопасности.
— А жизнь студентов и преподавателей академии? Жизни других одарённых?
— Вас настолько сильно волнуют чужие жизни? Подумайте о своей, господин ректор — сейчас вам её гарантирует герцог, но всё может измениться, если вы вдруг станете задавать ненужные вопросы.
— Это угроза?
— Нет, это дружеский совет некоторых людей, приближенных к герцогу.
— Спасибо. Я услышал совет.
— Вот и хорошо. Кому вы поручите набор поисковой группы?
— Я подумаю над кандидатурой. А сейчас прошу извинить — у меня много работы…
— Ваше величество, благодаря самоотверженным действиям нашей доблестной армии, отряд занаданских колдунов, своим чёрным колдовством погубивший множество отважных шанарских воинов, полностью уничтожен.
— Разве? А вот у господина Литиса другая информация… Кстати, не желаете с ним пообщаться?
— Спасибо, ваше величество, но после знакомства с казематами тайной канцелярии здоровье ваших подданных, как правило, оставляет желать лучшего. Поверьте, я не заслужил подобной участи.
— Тогда как же трактовать то, что, по уверениям господина Литиса, чуть ли не десяток злобных колдунов смог уйти из расставленной вами ловушки?
— Господин Литис, наверное, просто забыл известить ваше величество о том, что все эти люди были ранены.
— Ранены, но не убиты!
— Ваше величество, но в данном случае между этими словами можно ставить знак равенства! Все колдуны были ранены отравленными стрелами. Против нанесённого на них яда нет противоядия, и все они умрут — одни раньше, другие позже. Пусть уходят, думая, что смогли остаться в живых — скоро они поймут, как сильно ошибались. Задача наших солдат была проста — не надо непременно стараться убить колдунов, достаточно просто ранить их отравленным оружием. Загнанный в угол раненый волк опасен вдвойне — если бы мы решили организовать преследование остатков занаданского отряда, то понесли бы неоправданно большие потери. Попавший в кровь колдунов яд не лишил их умения сражаться, и, загнав их в угол, мы бы просто потеряли своих бойцов. Повторюсь — зачем добивать раненого зверя, если он сдохнет и так, без нашей помощи?
— Вы так уверены в своих словах, генерал? Может быть, у колдунов иммунитет к вашему яду?
— Иммунитета нет, ваше величество. На поле сражения осталось несколько тяжелораненых занаданских колдунов, и им оказали необходимую медицинскую помощь, перевязав раны и немного подлечив, чтобы пленные не истекли кровью, после чего, предварительно надёжно связав, бросили в каменный подвал. В течение нескольких последующих дней все они умерли от попавшего в их кровь яда. Не выжил никто. Так что я уверен — яд действует, и убежавшие колдуны сейчас валяются где-нибудь в лесу почерневшими трупами. Их даже лесное зверьё есть не будет.
— Допустим, с этим отрядом мы справились. А кто даст гарантию, что герцог Илий не пошлёт в наш тыл ещё несколько подобных отрядов?
— Это уже не имеет смысла, ваше величество. Эффект неожиданности утерян, и теперь любой отряд, который прорвётся через границу, будут преследовать до его полного уничтожения. Средство против колдунов мы уже нашли — это яд, да и тактику сражения против подобного противника мы тоже разработали — колдунов нужно просто завалить издалека тысячами стрел, пока не истощится их магия, после чего добить тех, кто выжил. К тому же я сомневаюсь, что у герцога много колдунов — их и десяток-то в одном месте проблематично собрать, а тут мы уничтожили целую сотню. Наверняка герцог их десятилетиями собирал по всей Натане. Так что, несмотря на то, что мы учитываем возможность прорыва ещё одного подобного отряда, данный сценарий маловероятен. Не зря же этот отряд в первую очередь старался уничтожить не наши войска, а склады с запасами продовольствия и оружия. Герцог не так силён, как кажется — скорее всего, он и сам боится нашего наступления и пытается его сорвать всеми силами. Вот, даже колдунов своих не пожалел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: