Виктор Чирков - Земли второго порядка [Litres]
- Название:Земли второго порядка [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Чирков - Земли второго порядка [Litres] краткое содержание
«Земли второго порядка», Вторая сфера Ада — какие еще сюрпризы преподнесут они? Ветер перемен, слепые силы, не ведающие, что творят, шутя сдвигают фигуры на поле, именуемом реальностью, поднимая из небытия давно проигравших…
Куда проляжет нить Ариадны из золотых листьев в этом мире, где Божественный дар, сама способность творить — стала проклятьем? Мало того, ментальные потоки с далекой и недостижимой праматери проникли и сюда, правда, еще больше исказившись. Цель экспедиции начинает казаться мифом. Куда теперь идти героям, где выход из этого круга…
И надо же так случиться, что в это же время хрупкое равновесие нарушилось, и все смешалось в битве за силу… Воистину не каждому дано наступать на те же грабли. До каких пор? Даже солнце восходит каждый день на новом месте, и понятие сторон света превратилось в абстракцию!
Об этих и других событиях повествует продолжение «Тропы плача» — роман «Земли второго порядка».
Земли второго порядка [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ну, вот и встретились. Не забыл?
— Пришел сожрать…
— Во-первых — сам призвал, во-вторых, не пришел, а пришли. Встречай…
Эр-лан с ужасом увидел, как зашевелилась земля на арене, а вместе с ней и волосы у него на голове. Гладкая утрамбованная поверхность уже в тридцатиметровом круге стала напоминать свежевспаханную землю, медленно погружавшуюся в черную жидкость.
— И что же мне с этим всем делать?!
— Руководить!
— А если…
— Второй вариант тебе не понравится, — проскрипел черный глянцевый пришелец.
— !?
— Пойдешь на корм, — пояснил гость.
— Тогда я выбираю первое! Вперед!
— Лучезарный! Но по светлому пути с такими… — подал голос «Ухо бога».
— Убей предателя! — неожиданно для самого себя рявкнул Эр-Лан.
Сороконожка метнулась к замершей свите и выхватила верного слугу, ловко отделив голову.
— Они пойдут впереди нас, истинно верующих никто не тронет!
«Торопись, идут конкуренты, да и «трава» высохнет!» — услышал Лиар, причем ему показалось, будто голос из-за ворот.
— На штурм!
Толпа взорвалась овациями, зрителям кошмара он перестал казаться таковым. Обитатель Стигийских болот засеменил к Эр-лану и оказался рядом с Дамарменом. Остолбеневший от происходящего бывший рыбак услышал сквозь шум: «Привет от проводника, уходи, ты сможешь… В тебе часть, тебя не тронут…» «А они!?» — с ужасом подумал Дамармен. «Не поможешь… Они сами решили …» — проскрипела тварь.
Из черного омута полезло Стигийское воинство, река монстров потекла по косе. Люди обнажили клинки, двинулись вместе с тварями. На песке закипел бой. Дамармен увидел — из песка поднимаются защитники, влажные еще, они словно трава падали на землю под мечами и клешнями, впрочем, каждый успевал сразить нескольких нападавших. Воинство Эр-лана с криками «проложим дорогу к светлому пути» задавило массой своих противников и потекло дальше, устилая косу останками истлевших тел и трупами своих, навсегда остающихся здесь… Бывший рыбак наконец окончательно понял, в какую историю попал.
— Что встал? Пинка дать? — тварь встряхнула его за ворот.
— Но куда?..
— На мызу Йорт Иясе.
Его судьба уже не занимала возбужденную толпу, втягивающуюся в мясорубку Некродина, поэтому никто не обратил внимания на исчезновение рыбака. Сороконожка схватила своего собеседника и бросила в черный омут, кишевший ее сородичами…
Дамармен почти не запомнил свой заплыв против течения между страшных тел. Теперь он сидел на знакомой веранде и время от времени открывал рот, словно рыба, оказавшаяся на суше. За распахнутым окном через отмель неспешно нес свои воды Ахеронт, вдалеке виднелся Велнаакис. Око черной воды при дневном свете не казалось таким уж страшным. За ним острова, поросшие лесом. С кухни плыли ароматные запахи. Слышался приглушенный звук доставаемой посуды.
— Чай? Кофе?
— Мне — чай, — ответил господин в ярко-голубом костюме, украшенном белыми полосами и надписью на неведомом языке.
— Я кофейком побалуюсь, — произнес белый как нефрит, упитанный, даже просто толстый заяц размером не меньше хорошего сенбернара.
— Мм… — выдавил Дамармен.
— Чего мычишь, говори — кофе или чай? Хозяин сам посуду достает , гости у него желанные. Ну? Может, водки?
— Коо…фе.
— Наконец выдавил. Мы думали немым так и останешься. Ты же много раз плавал среди них, правда, немного выше…
Дамармен с опаской посмотрел на человека в необычной одежде. Впрочем, кое-кто без труда признал бы спортивный костюм одной известной на Земле фирмы.
— Простите, не имею чести…
— Прямо, «не имею чести», — передразнил господин, — столько ночей по болотам плавали. Неужто забыл? Зови меня Стивеном, в некотором роде в честь духовного отца. Конечно, не он один приложил руку, — захохотал господин.
— Я — Юй Ту или Лин Ту — чудесный заяц, можно Юэ Ту — лунный заяц, но мне больше нравится первое — нефритовый заяц, — протараторил зайчище.
— А меня ты знаешь, — сказал Селванс, толкая перед собой сервировочный столик, уставленный тарелками с бутербродами, пирожками, вазочками с пирожными и прочей снедью.
Дамармен проглотил слюну.
— Полегчало? И я говорю, стоит помучиться только ради этого. Насладиться такой изощренной системой удовольствий, как еда, в полной мере возможно, только позаимствовав человеческое тело.
Рыбак поперхнулся, вспомнив косу смерти.
— Не в том смысле, важна идея. Например, я предпочитаю свой великолепный облик, а вот вкусовые рецепторы скопировал с людей, — встрял нефритовый заяц.
— Вы все знаете, тогда поясните мне, что же произошло…
— Про Неритовое королевство — тебе виднее, в конце концов, в чувство будущего Эр-лана привел ты.
Дамармен вздохнул.
— Прошлый был еще хуже! Наверное, дело в «месте».
— Возможно, но это место испоганили подданные Неритового королевства, — продолжил Стивен, — помниться, ваш король разрушил башню Велнаакиса.
Так вот из поврежденного отстойника и фильтров одной из магистралей утилизации хлынула вся эта чернуха. Я не знаю, собирались ли создатели чистить систему или нет, выгребали ли из этого колодца все скопившиеся нечистоты за всю его историю, но добра там собралось изрядно. Повреждение затягивается, только очень много отстоя уже просочилось в Стигийские болота. В принципе, даже косвенного влияния сооружения хватало для возникновения и мутаций весьма своеобразных особей, а тут…
— А…
— Я?
— Иногда на навозе вырастают цветы, если его не слишком много… — улыбнулся Стивен.
— Но почему они ринулись именно в Альбнерит?
— Кто-то зажег маяк, и все злобное дикое стадо отправилось кормиться.
— И теперь под руководством свалившегося на наши головы счастья штурмует Некродин, — подвел итог Дамармен, — надо вмешаться!
— Этот орех нам не по зубам, — ответил Юэ Ту, — Тир-Нан-Ог уже весь в руинах, теперь одна надежда на саван Сета.
Глава 27. Штурм твердыни
Все попытки связаться с обитателями острова Эмайн провалились. Они остались живы, но активность сильно замедлилась. Приходилось признать — ледяные статуи будут молчать, пока не оттают естественным путем. После эксперимента с кустом сирени растение погибло, обратившись в мертвую кучку компоста. Ближе к полудню лед в заливе начал трескаться, Марк и Бран вернулись на мыс. Крест пропал, на его месте пылал костер. Воины по очереди подходили к пламени.
— Тяжело здесь. Давит. Ничего не узнали?
— Они придут в себя, но мы не можем столько ждать.
— Надо было с шефом поговорить, он про этот снег много знает, — ворчал Пуфф, играя лапой с языками пламени, — куда двинем теперь?
— Вариантов всего два, один — перехватить сторонников храма по дороге, второй — прямо в крепость, — ответил Ян.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: