Юрий Киселев - Новая жизнь
- Название:Новая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Киселев - Новая жизнь краткое содержание
Новая жизнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Где-то в резиденции клана Лерой…
— Госпожа, я пока не слишком сильно разбираюсь в политическом устройстве империи, поэтому у меня к вам один вопрос — насколько сложно сместить императора, сменив правящую династию?
— Практически невозможно. Трон императора передаётся по наследству. Чтобы сменить правящую династию, необходимо решение совета кланов. Совет соберётся для обсуждения подобного вопроса лишь в исключительном случае — ему необходимо представить достаточно серьёзные обвинения против действующего императора, напрямую затрагивающие интересы кланов. Найти подобный компромат практически невозможно. А ведь ещё необходимо набрать в совете против императора большинство голосов…
— Обвинение императора в аресте и незаконных пытках матриарха одного из ведущих кланов империи и убийстве её ребёнка будет достаточным поводом для созыва совета кланов?
— Предыдущая смена династии произошла из-за значительно меньшего повода… Тан Рур, уж не собираетесь ли вы идти против императора? Мне не хотелось бы участвовать в подобной авантюре — как правило подобные действия очень плохо заканчиваются. Мой клан слишком мал, чтобы идти на конфликт с существующей властью. Смещение предыдущей императрицы и смена правящей династии надолго погрузила империю в хаос клановых войн. Или вы таким образом планируете предстоящую аудиенцию?
— Я не собираюсь начинать войну против действующего императора. Пока, по крайней мере. Мне просто нужно уяснить для себя всего один политический момент — если я на совете кланов приведу доказательства того, что только что сказал, и соберу против императора больше половины голосов, то что с ним будет?
— Будет смена династии, тан Рур, война кланов и новый передел власти. Поэтому, если вам в руки вдруг попал подобный компромат, настоятельно рекомендую немедленно уничтожить его и никогда о нём не вспоминать.
— Спасибо, госпожа. Ваша информация мне очень помогла.
— Тан Рур, не знаю, что вы задумали, но прошу вас быть предельно осторожным. Вы теперь не один — за вами целый клан…
Глава 15
Где-то в недрах императорского дворца…
— Тан Рур, вы не догадываетесь, зачем я пригласил вас к себе? — одетый в строгий светло-серый костюм высокий подтянутый мужчина суровым голосом обратился к окружённому кольцом стражи стоящему напротив человеку, не уступающему ему в росте и значительно выигрывавшему в комплекции.
Мужчину же ни строгий голос вопрошающего, ни многочисленная стража, казалось, ничуть не волновали. Он сохранял отрешённо-спокойное выражение лица, как будто задумался о чём-то своём и не собирается обращать внимания на мелкие неудобства в виде задаваемых ему вопросов. Наконец, когда пауза затянулась настолько, что грозила выйти за грани приличий, мужчина спокойно ответил:
— Свои догадки предпочитаю оставить при себе. Думаю, что ответ я услышу от вас, ведь именно для этого вы меня вызвали. Господин император…
— Я предпочитаю, чтобы меня называли «мой император».
— Сказанное мною является оскорблением? Или оно противоречит законам империи?
— Нет, подобное обращение к императору допустимо и не противоречит законам. Однако мне было бы приятно, если бы вы называли меня «мой император».
— Я не являюсь вашей женой, чтобы делать вам приятно. Если моё обращение не является оскорблением и не противоречит законам империи, то я буду обращаться к императору так, как сочту нужным. Естественно, в пределах дозволенного законом и нормами приличий. И вежливости, разумеется. В том объёме, которой император заслуживает.
— Сказанное вами сейчас я могу расценить как оскорбление императора.
— Не можете. Нет оснований. Император не имеет права заставить меня говорить то, чего я не хочу. А я имею право говорить всё, что угодно, если это, повторюсь, не нарушает закона и не выходит за рамки приличий. Обращение «господин император» не выходит за рамки приличий и не является оскорблением. Именно это я и сказал. Да и с каких это пор оскорблением для императора стало напоминание о законе?
— Что ж, в чём-то вы правы… Однако нежелание выполнить мою просьбу говорит о многом.
— …
— Вы промолчали… Ничего не хотите сказать?
— Нет.
— Почему вы не хотите выполнить мою просьбу?
— Просьба — не приказ. Я не обязан её выполнять.
— А если я дам вам такой приказ?
— Сошлитесь на нормы и пункты закона, в которых вы имеете право отдавать мне подобные приказы.
— То есть вы будете исполнять только те приказы, которые предусмотрены законом?
— Да.
— А если я издам новый закон?
— Издавайте. И не забудьте, что сначала проект закона должен быть рассмотрен и утверждён советом кланов. Также не забудьте, что закон обратной силы не имеет.
— А вы неплохо осведомлены об имперских законах. И это за какие-то десять сол…
— …
— Опять молчите?
— А какого ответа вы от меня ждали? Что я действительно знаю законы? Ну так это говорит вовсе не в мою пользу, а лишь о том, что для того, чтобы выжить в империи, просто жизненно необходимо ознакомиться с имперским законодательством. Слишком многие в империи пытаются его обойти.
— Вы намекаете на меня?
— Заметьте, не я это сказал.
— За что вы так не любите империю?
— А за что мне её любить?
— Ну как за что? У вас хорошая должность, доходы, вы занимаете в клане высокий пост.
— Империя палец о палец не ударила для того, чтобы я получил хоть мизерную часть от того, что имею. Напротив, я достаточно сильно пострадал от неправомерных действий имперских войск. Более того — едва не погиб. Компенсации за это, кстати, так и не получил. Не понесли наказание также исполнители и организаторы.
— В отношении вас действительно была допущена ошибка, но она объяснялась роковым стечением обстоятельств. Основные виновные погибли, а наказывать исполнителей, просто выполняющих приказ, считаю несправедливым.
— Кто отдал приказ на моё убийство?
— Отдавший приказ понёс заслуженное наказание.
— Я даже не спрашиваю — какое, так как я это уже выяснил самостоятельно. И личность этого человека тоже выяснил. Не подскажете, где он сейчас? Казнён? Или, может быть, сослан на принудительные работы с пожизненным лишением гражданских прав? Или отделался лёгким выговором и продолжил работать, выполняя дальнейшие поручения своего начальника?
— Как я понимаю, мне можно не отвечать, так как вы прекрасно обо всём осведомлены.
— Ну почему же? Можете ответить, он сам принимал решение или выполнял приказ своего начальника?
— Вы правы, тан Рур, пусть я и не отдавал приказа о вашей ликвидации, но частично вина действительно лежит на мне, так как именно я отдал нечёткий приказ. Поверьте, на тот момент приказ казался мне правильным и предельно ясным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: