Мэттью Фаррер - Перехламок
- Название:Перехламок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэттью Фаррер - Перехламок краткое содержание
Перехламок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мы отправились в путь. Да, «мы». Меня прихватили с собой — снова закинули на плечи чешуйнику, так что моя спина пропахала потолок, когда он вывалился из помещения. Падалюги возбужденно болтали. Они шли с оружием в руках и с кусками несвежего мяса и съедобных грибов, заткнутыми за пояса и в штаны. Это был просто привал, а не гнездилище или лагерь. Они были настоящими кочевниками. Ничего не оставили за собой, включая и меня.
Я раздумывал, хорошо это или плохо, когда меня опять швырнули на пол и вышибли весь дух. Скорчившись, я хватал ртом воздух. Чешуйник наклонился надо мной, опустив вытянутую морду к моему лицу. Уж не собирается ли он вгрызться мне в глотку и съесть все самому, когда остальные ушли вперед.
Не угадал. Снова настало время для обмоток — на этот раз только вокруг рта, да еще одной кишкой он связал мне лодыжки. Я решил потратить остатки бравады, чтобы обругать чешуйника, но сквозь кляп удалось только выдавить придушенное «хххммхх». Лежа на его плече, я яростно фыркал, пытаясь втянуть как можно больше воздуха через ноздри, а чешуйник тем временем перешел на тяжелый бег.
Мне дали отсрочку, и теперь у меня голова горела от мыслей о том, как бы ее использовать. Я начал отчаянно пересчитывать дверные проемы, которые мы миновали — призрачные пятна более густой черноты — но потом мы оказались в такой кромешной тьме, что глаза уже ничего не разбирали, и тогда я стал считать длинные, широкие шаги чешуйника. Кажется, дошел где-то до пятидесяти восьми, когда снова начало светать, и мы стали подниматься.
Мы двигались вверх по тому, что народ из Перехламка называет шаркуном. Кусок подулья, обычно больше в высоту, чем в ширину, а в нем — коварная мешанина из шатких обломков, упавших балок, обрушенных стен и полов и пучков светящихся грибов. Местами в том или ином направлении торчит то нетронутая стена, то опора или мостки. Большую часть этого шаркуна занимал отвесный склон из потрескавшегося скалобетона, весь изрытый вмятинами, за которые можно было цепляться руками, и чешуйник быстро взбирался по нему вверх. По мере того, как мы поднимались, свет — мягкое свечение грибка — становился ярче. Грибы означают влагу, и я вертел головой, пытаясь разглядеть воду или услышать ее звук. Ничего не показывалось, и когда мы наконец миновали грибок, он выглядел иссохшим от жажды, и его ярко-оранжевые гребни были покрыты мертвыми коричневыми пятнами.
Ближе к верху шаркуна (насколько высоко, не знаю, но значительно позже того, как я закрыл глаза, чтобы не смотреть вниз) мы выбрались со склона на обрубок древнего крытого моста. На миг в моей голове появились мысли о том, чтобы начать пинаться и извиваться, выбить чешуйника из равновесия, тогда мы оба свалимся обратно вниз, и я прихвачу его с собой. Но прежде чем я успел набраться духу, мы уже оказались на твердом полу и помчались вверх по наклонному коридору. Наверное, это бы все равно того не стоило. Я вспомнил рассказы Йонни о том, как чешуйники могут отращивать себе новое мясо, как однажды чешуйник, которого он точно подстрелил, попался навстречу его следующей охотничьей партии без единого следа от пулевого отверстия. Какой смысл жертвовать собой, если он может просто срастись заново, не правда ли?
Я все еще бормотал отмазки, пока мы крались вперед по тускло освещенному коридору с низким потолком. Рядом с нами тянулись ряды вертикальных металлических балок, а проходы между ними заросли гигантскими грибами, желтыми, как старые ногти. Они переплетались тонкими блестящими ножками. Мы двигались по грибным полянам во внезапно наступившей тревожной тишине: падалюги перестали трепаться, и самым громким звуком, который я слышал, было мое дыхание.
Чешуйник упал на четвереньки и сбросил меня. Я перекатился, пытаясь разглядеть, что происходит, и оказался лицом к лицу с девушкой, которая лежала, вытянувшись во весь рост, на земле рядом со мной. Ее лицо было повернуто ко мне, и глаза смотрели прямо на меня.
Она была довольно молода. А если у жительницы подулья, который быстро изнашивает людей, по лицу видно молодость, то ей не больше шестнадцати. Светло-карие глаза были широко открыты, а сложно заплетенные косы с бусинами, выдающие бандитку дома Эшер, покрыты грязью от того, что ее волокли ногами вперед по земле. Нос кривой из-за, по меньшей мере, двух старых переломов, сбоку по шее и плечу тянулись шрамы от кнуточервя. Рот был открыт, но отсутствовал только один зуб. Внизу спереди. Она была облачена в типичную для банд собранную по кускам броню — куски кольчуги и отдельные керамитовые пластины, приделанные поверх куртки и щтанов. Кобуры и ножны для меча были пусты.
Она была довольно-таки мертва, и ее глаза были пусты и слепы. Я увидел у нее рану за ухом, куда попала дубинка, и красную лужу под боком, откуда торчал обломанный нож падалюги. Суетливые клещи уже начали собираться вокруг лужи, чтобы питаться кровью. На миг печаль и тошнота заглушили мой собственный страх. Я подумал, что у нее не было шансов. Наверное, разведчики падалюг наткнулись на нее, когда она пыталась прокрасться через этот лес, и…
Лес.
Мои глаза широко раскрылись, я перекатился на спину, чтобы еще раз оглядеться, и меня осенило: мы снова оказались в месте, которое было мне знакомо. Я и раньше видел эти грибные рощи. Впереди — дорога на Сияющие Обвалы. Это дальше тех мест, где я обычно бродил, но какая разница? Сердце заколотилось. Мы снова на моей территории.
Словно по сигналу, послышался крик — женский голос, сильный, ясный и пронизанный тревогой.
— Назад! Носильщики, сомкнуться, охранники — на внешний край. Остальные внутрь! Живо!
Теперь я понял, откуда падалюги собрались получить воду. Я понял, у кого они ее хотят забрать. И, похоже, черта с два мне удастся в это вмешаться.
Я начал вертеться, пытаясь подвести колени под свое тело. Я понятия не имел, что собираюсь делать, но не лежать же тут и слушать, как их вырезают. Даже в подулье, даже в скверных местах между поселениями, хорошие люди ведут себя по-хорошему. А мне уже давно пора начать вести себя, как хороший человек.
Я пытался ползти по ржавому полу. Мой маленький приступ морального вдохновения не помог понять, что именно надо делать. Все, о чем я думал — это подобраться поближе к каравану, а не оставаться позади и слушать звуки убийства.
Чешуйник лежал, как ящерица, под скоплением грибов. Он резко повернул ко мне голову и зарычал. Смысл был ясен: лежи спокойно и не шуми. К черту выполнять приказы этакой твари. Извиваясь, я продвинулся вперед еще на полдлины тела, и тогда чешуйник подполз ко мне, преодолев все расстояние быстрыми, ужасающе нечеловеческими боковыми движениями рук и стоп. Во второй раз он уставился мне в лицо, а потом оттянул губы, оскалив заточенные серые зубы. Я перестал двигаться и посмотрел в его желтые глаза, и он по-змеиному уполз назад, фыркая от досады.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: