Константин Дадов - Просто Бог (СИ)
- Название:Просто Бог (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2017
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Дадов - Просто Бог (СИ) краткое содержание
Просто Бог (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- зачем?
- я все еще должен искупить свою вину, (так же как и тело, полученную в наследство от Дискорда), да и кроме того, просто хочу чем ни будь тебе угодить. - Попытавшись многозначительно подмигнуть, натыкаюсь на излишне серьезный взгляд сиреневых глаз, и всякое желание веселиться сразу отпадает.
- все равно, не прощу. - Тихо, что бы не слышали возможные наблюдатели, произнесла богиня ночи, и грациозно поднялась на ноги, зашагав в сторону одной из дверей. - Увидимся на совещании совета Эквистрии.
- Луна, выход не там. - Произношу вполне очевидную вещь, просто для того, что бы последними словами не оказалась та неприятная фраза.
- где-то здесь, должен быть душ. Нет, компанию мне составлять не нужно, и спину я сама потру. - Без тени эмоций, и не оборачиваясь, ответила мне принцесса.
Проводив взглядом свою сегодняшнюю противницу, сам неспешно встаю со скамьи, и двигаюсь к выходу. Вроде бы, все прошло по плану, и удара в спину от "союзницы" теперь можно не ждать... но почему так паршиво на душе?
В коридоре меня встретила Серна, накинувшая на плечи плотное черное пальто, и указавшая на мягкие домашние тапочки, стоящие у стены.
- Жан уже подогнал машину, а Фердинанд и совет ордена, ждут вас для подписания документов о передаче прав собственности на девять фирм.
"слава богу, хоть сонливости не чувствую. Наверное, за время заключения, тело отдохнуло на пару сотен лет вперед".
Со всеми бумагами, мы разобрались примерно за час, и это была заслуга Фердинанда, умудрившегося подготовить все так, что мне оставалось прочитать краткую "выжимку", после чего поставить свой автограф на нескольких листах. С назначениями по сферам ответственности каждого члена совета директоров, так же сложностей не возникло, бывшие владельцы просто продолжат управлять своими же фирмами, просто под новой эмблемой, и с некоторыми дополнительными финансовыми вливаниями.
Что касается финансов: мне стоило немалых усилий не прослезиться, когда пространственный карман почти полностью опустел. Для себя я оставил лишь книги и артефакты, ну и разумеется маленький сундучок золота, так, на всякий случай. Деньги были разделены на две половины, одну из которых еще раз поделили между собой девять директоров, в мечтах уже видящих свои фирмы на гребне успеха. Вторая часть, полностью пошла на первый взнос моего личного проекта.
- господин Дискорд. - В кабинет тенью скользнул Фердинанд, и с выжидающим выражением застыл по правую от меня руку.
"хм, а ведь я даже не заметил, когда он нас покинул".
- говори. - откидываюсь на спинку кресла, опускаю руки на подлокотники. Члены совета, так же с интересом смотрят на дворецкого.
- прибыли две гостьи, Пинкамина и Рарити. Как они говорят, целью визита является помощь вам в привыкании к новому времени...
Единорога прервал фырк кого-то из директоров, не сумевших удержать смех.
- кажется, принцесса Селестия решила не дать мне слишком уж активно работать, и для этого даже прислала пару своих приближенных. Я и не мечтал о такой удаче... - Поймав на себе непонимающие взгляды, извлекаю на свет два досье, переданные Серной еще в лимузине. - Пинкамина, довольно неординарная личность, желанный гость на вечеринках в высшем обществе, работает в сфере развлекательных и игровых учреждений, мечтает о собственном бизнесе. Несколько раз пыталась взять кредит на строительство "детского казино", в котором семейные пары, могли бы проводить время вместе с детьми, но банки всякий раз отказывали, считая идею заведомо обреченной на крах. Вторая гостья, Рарити, владелец сети ателье, уже сейчас признанный мастер в создании одежды... мне продолжать?
Присутствующие синхронно помотали головами, хотя искры понимания были в глазах лишь четверых из них.
- я и не мечтал о подобном подарке со стороны Селестии. - Прищуриваю глаза, растягивая губы в предвкушающей улыбке. - И раз уж мы закончили со всеми формальностями...
- одна "формальность" осталась. - Голос подал пожилой серый единорог, большую часть времени предпочитающий молчать, а потому сливающийся с интерьером. - Как вы собираетесь назвать корпорацию? Это нужно внести в документы.
- хм... "Дискорп", по моему звучит. Это все? В таком случаи, более не задерживаю вас, уверен, у всех есть неотложные дела.
Дождавшись пока члены совета встанут из-за стола, а затем коротко поклонившись, покинут кабинет закрыв за собой дверь, спрашиваю у Фердинанда:
- где мне искать наших гостий?
- я взял на себя смелость проводить их в гостиную на первом этаже, и распорядился подать чай. - Единорог отозвался равнодушным "чопорным" голосом, слишком сильно погружаясь в роль дворецкого.
- прекрасно, не буду заставлять себя слишком долго ждать.
Стоило мне появиться на пороге гостиной, как я почувствовал пристальный и какой-то оценивающий взгляд, причем направленный не на меня, а на мою одежду. Замечу, что вернувшись после ночного приключения, мне совершенно не хотелось нацеплять на себя очередной костюм, а потому, надеты были облегающая торс белая футболка, серые джинсы и "кроссовки", перешитые под мою ступню.
Рарити, (снежно белая единорожка), оценила мой внешний вид, и на ее мордочке отразилось тщательно скрываемое под безразличие, легкое раздражение. Розовая лошадка, мазнув по мне взглядом, вернулась к более интересующему ее чаю с шоколадными печенюшками.
- добрый день леди. Чем обязан визиту таких красавиц?
Нацепив на морду самое добродушное, (но при этом с примесью надменности), выражение, захожу в комнату, и неспешно занимаю одно из свободных кресел рядом с чайным столиком. Тут же из другой двери появляется Ангел с подносом, на котором стоит фарфоровая чашечка и блюдце с пирожным.
- принцесса Селестия решила, что вам нужна помощь. - Дождавшись когда служанка уйдет, заговорила Рарити. - Но мне кажется, вы и сами вполне неплохо справляетесь, да и своих "помощников" у вас более чем достаточно.
- неужели вам неприятно мое общество? - Подпускаю в голос обиды и разочарования.
- мое время стоит очень дорого, и вместо того что бы тратить его без дела здесь, я могла бы разобраться с парой заказов... - Белая единорожка изобразила жест, должный изображать усталый взмах рукой. - Впрочем, не стоит об этом, приказы принцессы важнее личных дел.
- а вы, мисс Пинкамина, так же считаете визит в мой дом, пустой тратой времени?
Розовая лошадка, с сожалением проводила взглядом последний кусочек пирожного, скрывшийся за моими зубами, после чего вернула внимание своему чаю. Когда она все же заговорила, в голосе звучала неподдельная скука:
- я надеялась, что в доме злобного древнего бога, будет немного интереснее. Впрочем, до вечера у меня все равно нет никаких дел, так что не вижу разницы сидеть у себя и смотреть телевизор, или тащиться за город... - Ехидно скривив мордочку, девушка с необычайно проницательными глазами, (одетая в желтый топик с рисунком в виде оранжевых цветов, и серые облегающие штаны, доходящие до середины голеней), добавила, окончательно теряя ко мне интерес. - Зовите меня Пинки, не люблю свое полное имя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: