Геннадий Иевлев - Капитан Толонны
- Название:Капитан Толонны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Иевлев - Капитан Толонны краткое содержание
Капитан Толонны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
***
Грязно-жёлтая планета уже занимала всю центральную часть экрана спор. С близкого расстояния она оказалась совсем не красной, такой её делали, по-видимому, преломлённые и отражённые в пространство, лучи её солнца. Валл'Иолет смотрел на неё рассеянным взглядом, совершенно ничего не думая. Кораблём управлял Корт и он же выбрал орбиту для предварительного анализа. Хотя Валл'Иолет последний час находился в зале управления, но он, совершенно не вмешивался в действия пилота, хотя прекрасно чувствовал, что тот бросал в его сторону непременный взгляд, после каждого манёвра, но, видимо, видя, его безразличное отношение к происходящему, лишь дёргал плечами и отворачивался.
Единственное, что счёл нужным сделать Валл'Иолет: он сообщил пилоту результаты работы пространственного сканера по анализу появившегося перед ним объекта, которым являлась планета.
Отображаемые на экране спор строки сообщения, рядом с изображением планеты, гласили, что атмосферы у планеты нет вообще и температура её поверхности ниже ста сорока градусов, хотя по размерам, она превосходила предыдущую, более, чем, в три раза.
В каких градусах капитан измерил температуру поверхности планеты Корт не стал интересоваться. Да собственно и какая была разница – он и сам уже понял, что планета очень холодная.
Вдруг, над пультом управления вспыхнула голограмма с изображением начальника экспедиции.
– Как я понял, мы на орбите. – Заговорил он. – Что нас ожидает внизу?
Корт бросил очередной взгляд в сторону капитана, но тот сидел уставившись перед собой, будто и не было никакой голограммы. Дёрнув плечами, Корт поревёл взгляд на изображение начальника экспедиции.
– Со слов господина капитана… – Заговорил Корт, внутренне сжавшись. – Планета в три раза больше предыдущей, атмосфера отсутствует, температура минус сто сорок.
– Проклятье! – Лицо начальника экспедиции исказилось гримасой недовольства. – Даже не знаю, стоит ли садиться? – Его плечи дёрнулись. – Наши защитные костюмы не предназначены для таких условий работы.
– Шеф! – Корт поднял брови. – Зря мы сюда тащились, что ли? Я бы сел. Вдруг что-то полезное найдём.
– Вот ты и пойдёшь наружу. Посмотрим, насколько тебя хватит и что найдёшь. – Губы начальника экспедиции вытянулись в усмешке.
– Скафандр корабля в вашем распоряжении. – Прозвучал бесстрастный голос капитана.
– Тогда проблема решена. Выбери подходящую площадку и садись. – Вирт кивнул головой и голограмма погасла.
Поверхность планеты медленно приближалась, заполняя всё большую часть экрана спор. Корт совершал посадку, практически, вертикально, отчего корабль заметно дрожал. Дрожал и сам Корт, а может потому и корабль дрожал, что дрожал его пилот.
Валл'Иолет всё же выдвинул свои панели управления и положил на них руки, но в управление кораблём не вмешивался, но готовый это сделать в любое мгновение. Он вспомнил свою первую самостоятельную посадку на космодром Толлоны – она проходила более драматично и он с такой силой долбанул опорами в посадочный слот, что у инструктора клацнули зубы и голова ушла в плечи, чуть ли не до ушей. Пилот же гиттов пилотировал, достаточно, аккуратно и претензии к нему были лишь в том, что он был, уж слишком, аккуратен, что даже раздражало. Но Валл'Иолет терпел, сам не понимая – зачем.
Корабль мягко качнулся и замер. Из пульта управления донеслись непонятные Корту резкие, будто произнесённые механизмом, звуки. Он повернул голову в сторону капитана.
– Система контроля корабля сообщила о посадке. – Произнёс Валл'Иолет, не поворачивая головы, но будто почувствовал на себе сторонний взгляд. – Трап не опускать. Выход через шлюз. Здесь тихо и угрозы не предвидится.
– Но я не знаю его управления. – Немного повысив голос, произнёс Корт, будто выражая своё возмущение тем, что капитан не познакомил его с работой всех узлов корабля.
– Оно не сложнее управлением трапа.
– Я могу уйти? – Поинтересовался Корт.
– Как пожелаешь. – Валл'Иолет дёрнул плечами, так и не удосужившись повернуться к пилоту.
Негромко хмыкнув, Корт убрал панели управления, повернулся вместе с креслом и поднявшись, направился из зала управления. Едва он вышел в коридор, как рядом с ним оказался Вирт, будто вырос из пола.
– Капитан с осторожничал. Не сравнить с прошлой посадкой. – Заговорил он. – Уверен, никакой пыльной бури здесь не будет.
– Это я посадил. – Лёгкая усмешка тронула губы Корта.
– Ну и ну! – Вирт потряс головой. – Я то уже подумал, что капитан изменил себе. Придётся извиниться перед ним. А тебя поздравляю. – Вирт тряхнул Корта за плечо. – Теперь я спокоен за нашу экспедицию.
– Полно вам, господин Вирт. – Губы Корта вытянулись в большей усмешке. – У меня по спине ручьи от страха бежали. Однако, странное кресло. – Корт погримасничал губами. – Будто всасывает пот. Моя одежда совершенно сухая. Видимо они прекрасно знают, что может произойти с пилотом. Всё предусмотрели.
– Наружу пойдёт Мериаман. – Изменил тему Вирт. – От него больше там пользы. Если никаких угроз не будет – попытаемся прогуляться в левете. Зря мы его, что ли, таскаем с собой. Где капитан? Пусть выпустит Мериамана.
– Он сказал, чтобы мы сами разбирались. – Состроив гримасу, Корт дёрнул плечами.
– Может и правильно. – Вирт покивал головой. – Что ж, пойдём разбираться.
Повернувшись, он направился в сторону лестницы, ведущей в ангар. Корт пошёл следом.
Выйдя на середину ангара, Вирт покрутился, будто попал сюда впервые, затем достал спейс и нажал несколько клавиш – во вспыхнувшей перед ним голограмме, было лицо Мериамана.
– Спускайся! Мы ждём! – Явно недовольным голосом, произнёс Вирт и тут же прервал связь, не удосужившись выслушать терроформиста, уже открывшего рот для оправдательной речи. – Если не ошибаюсь – скафандр там. – Он вытянул руку в сторону одной из дверей ангара и сам направился в её сторону.
Комната оказалась достаточно просторной и хорошо освещённой. Посреди стоял большой стол, вокруг которого стояли четыре широких, но жёстких кресла. Вдоль одной из стен стоял длинный белый шкаф с четырьмя двустворчатыми дверками, вдоль другой – два странных сооружения, отдалённо напоминающих стилизованную человеческую фигуру.
Вирт сразу же направился к шкафам и открыл первую же дверь – скафандр оказался за ней. Он открыл следующую дверь – шкаф был пустой. Пустыми были и остальные шкафы. Скафандр, действительно, был один. Он был идеально белого цвета, с широким серым поясом, утыканным большим количеством блестящих или кнопок или заклёпок.
Вирт принялся его осматривать и ощупывать.
– И что? – Раздался у него за спиной голос Мериамана.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: