Дина Роговская - Южный крест
- Название:Южный крест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102329-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Роговская - Южный крест краткое содержание
Южный крест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ясно, – капитан потер лицо руками, – майор Морган…
Он обратился ко мне по званию, дальше пойдет невыполнимая просьба.
– Мне необходимо собрать общее собрание ученых и экипажа, – он сделал ударение на «ученых». – Могу я надеяться на сотрудничество с вашей стороны?
– Вы хотите от меня чего-то конкретного, сэр? – уклончиво спросила я.
– Перестаньте называть их «яйцеголовыми», – твердо сказал он.
– Хорошо, сэр.
– Хорошо?
– Слушаюсь, сэр. – Что ж давайте поиграем в субординацию.
– Спасибо за понимание, майор, можете идти.
Я развернулась и вышла. До моего дежурства еще больше шести часов. Я пошла к себе. Легла на койку и включила голографическую карту «Шкатулки с бриллиантами». Синие и красные гиганты парили надо мной в темноте моего отсека, создавая иллюзию того, что я сама несусь сквозь пространство.
Как же давно меня ничего так не захватывало! Даже не помню, ради чего еще в своей жизни я проделывала такой же длинный путь. Разве что моя учеба в академии может с этим сравниться.
Легким движением я чуть развернула скопление, изображение слегка зарябило и снова прояснилось. Теперь я смотрела прямо на свою собственность. Звезда с туманными линиями в своем спектре. Что же ты мне приготовила, USNOA – как-тебя-там-дальше? Незаметно за мыслями я уснула и проснулась как обычно за час до смены. Я умылась и пошла к Майклу.
– Спала? – спросил он.
– Да, немного, – я села в свое кресло, машинально проверила приборы – все в порядке, и спросила Майкла. – А ты как?
– Порядок. Кофе хочешь?
– Да, давай.
Мы пошли в столовую.
– Капитан хочет собрать нас всех после выхода из гиперпространства, – сказала я, – ну, нас и яйц… специалистов из NASA.
– Ух ты! Специалисты из NASA, – усмехнулся Майкл, разливая по кружкам кофе, – куда же подевались яйцеголовые?
Я достала сэндвичи.
– Капитан попросил воздержаться, – я сняла упаковки и положила сэндвичи на тарелки.
Мы сели за стол, и я обрисовала Майклу перспективу.
– Нам придется еще «повисеть» у точки выхода: они хотят рассчитать еще один скачок. А капитан за это время хочет как-то наладить между нами отношения.
Майкл усмехнулся, глядя на меня:
– А это возможно?
– Теперь думаю – да, – я отпила кофе, – я избавилась от Марка Стюарта, больше выступать некому, – я взялась за сэндвич.
– Избавилась? – насторожился Майкл.
Я покачала головой:
– Нет-нет, всего лишь оставила на «Кентавре» отдуваться за их счета, – усмехнулась я, о том, что хотела оставить там же одну из биологов, я умолчала, оказалось, что у них разные специализации и есть какая-то принципиальная разница между астробиологом и астроботаником.
– Ясно, ладно, – Майкл с облегчением взялся за сэндвич.
– Когда ты перестанешь думать обо мне самое худшее? – возмутилась я, не сдержав улыбку.
– Я думаю о тебе не худшее, а реальное.
Пришел мистер Бартоломью Флинт. Поприветствовав нас кивком, он открыл холодильник. После недолгих раздумий он взял сэндвич, налил себе кофе и сел за стол.
После того памятного вечера с ужином, когда я так бесславно отрубилась на самом интересном, мы с ним почти не разговаривали – не было ни времени, ни возможности. А может, мы сами избегали этого? Сейчас мы тоже обменялись дежурными приветствиями, и я физически ощутила снова возникший между нами барьер. Не знаю, кто его воздвиг, наверное, мы оба. Почему-то меня это напрягало, и я надеялась, что все же нам удастся поговорить.
После завтрака я направилась в рубку, а он в машинное отделение, сменить Джорджа. Я проверила и зафиксировала показания приборов, когда с рутиной было покончено, мои мысли снова вернулись к мистеру Флинту. Мистер Флинт. Я отдаляла его уже этим. Я не могла заставить себя звать его по имени. Возможно, это проявление инстинкта самосохранения. Мне хватило истории с Паркером. Слишком долго после этого я приходила в себя.
Чем это кончится сейчас? Да, он мне нравится, и только моя железная сила воли не дает перерасти этому интересу во что-то большее и разрушающее. Мой разум всегда мог обуздать мои чувства, когда понимал, что происходит. Я не люблю такие ситуации, когда все сводится к двум ответам – либо у нас все получится, либо нет. Если да, то насколько нас хватит? Если нет, то… Полет будет долгим, лучше ни с кем не иметь трений. Я успела ощутить, какой вулкан бурлит внутри этого внешне спокойного человека, и могу точно сказать, просто натянутыми отношениями тут не обойдется. Я должна поговорить с Майклом. Вряд ли я смогу вести себя, как ни в чем не бывало, даже моего цинизма тут не хватит.
С другой стороны, можно поступить так, как я поступала всегда – переложить всю ответственность на его плечи. Они у него крепкие, он выдержит. Если он сделает первый шаг навстречу, я сделаю шаг к нему. Будет этакий тустеп. Приняв решение, я почувствовала облегчение.
За этими мыслями наш путь через гиперпространство подошел к концу. Я включила интерком.
– Внимание, всем приготовиться. Через двадцать минут выходим из гиперпространства. Команде занять свои места, – люблю дать людям умыться и прийти в себя, а наши гости успеют приготовить себе тазики.
Через десять минут в кресле рядом сидел Майкл. За нами за своим пультом сидел капитан. Мистер Спаркс присоединился к мистеру Флинту в машинном отделении.
– Мисс Морган? – обратился капитан.
– Всем приготовиться, – я неотрывно смотрела на приборы, – пять, четыре, три, два… Выходим!
И мы вышли. Четыре руки на штурвалах лучше, чем две. Мы с Майклом безупречно держали корабль, выполняя команды капитана. Вибрация и перегрузки сводили нас с ума, но мы знали, что это ненадолго.
– Торможение, – скомандовал капитан.
– Есть торможение, – отозвались мы, и наши руки снова побежали по клавиатуре и легли на штурвалы.
– Мистер Флинт, по команде лечь в дрейф.
– Да, капитан.
– Пять, – голос капитана звучал буднично-спокойно, – четыре, три, два… Стоп машинам!
Корабль послушно завис в пространстве.
– Мы на месте, господа, – объявил капитан и, отстегнув ремни, встал с кресла.
Я жадно осмотрелась по сторонам.
– Майкл, вон Каппа Южного Креста! – показала я на бесконечно далекую от нас звезду.
Наконец-то! Она была далеко, черт, очень далеко, но это была она. Красавица, самый эффектный бриллиант в «Шкатулке».
– А вот это – HD 111 990, по каталогу Генри Драйпера, – показала я на другую очень далекую звезду в другой стороне, – а под нами, там, внизу – темная туманность Угольный Мешок.
– Я смотрю, здесь ты не заблудишься, – улыбнулся Майкл и потрепал мои волосы. – Довольна?
– Даже не знаю, – я смотрела вокруг, и эмоции переполняли меня.
– А где твоя звезда, Морган? – спросил меня поднявшийся из машинного отделения мистер Флинт.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: