Дина Роговская - Южный крест
- Название:Южный крест
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102329-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дина Роговская - Южный крест краткое содержание
Южный крест - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Опять шаги. На этот раз свет вспыхнул в отсеке, а не был направлен лучом в глаза. Меня пару раз ударили по щекам, пришлось открыть глаза. Проклятье, после темноты зрачок моментально с болью сузился, пришлось зажмуриться, что ж, по крайней мере, все выглядит натурально… Так, трое, нет. Четверо.
– Как вы себя чувствуете, мисс Морган?
– Миссис Морган Флинт, – я скользнула взглядом по форме говорившего, – для вас майор.
– Как скажете, – усмехнулся он.
– Сказать я могу что угодно. А это факт. Где я и кто вы?
Он усмехнулся и переглянулся с остальными.
– А вы как думаете?
– Это пропавшая станция «Мираж».
– И вы это поняли за пару минут?
– Да.
– Что ж, тогда и остальное не будет проблемой. Отвяжите.
Меня отвязали от операционного стола – вот на чем я лежала – и поставили на ноги, защелкнув руки за спиной. Все поплыло перед глазами и меня сильно качнуло. Четыре руки подхватили меня.
– Что с ней? – скорее раздражение, чем озабоченность.
– Возможно сотрясение… – Нет, опять этот чертов фонарь!
– Уберите, все со мной в порядке. Ведите, – я кивнула на дверь.
Тот, что всеми командовал, снова усмехнулся и кивнул державшим меня людям. Мы вышли в коридор. Да, они даже ничего не меняли. Это был «Мираж». Но я пока была где-то на его задворках. Скудное освещение, коридоры скорее технические, всюду какие-то мотки проводов, детали, трубы. Словно эти коридоры еще используют и под склад. Босые ноги постоянно ступали на какие-то обломки и, похоже, осколки стекла. Черт! Что-то воткнулось в ногу… Да, быстро по этим коридорам не пройти… Наконец, меня втолкнули в какой-то отсек.
За столом сидит незнакомец. Меня усадили на стул.
– Мисс Морган, рад видеть вас в добром здравии.
– Да неужели? – я скользнула взглядом по безликому отсеку – ничего, никаких деталей, зато я заметила кое-что интересное в моем собеседнике.
На несколько секунд он скосил глаза вниз и влево, это машинальное действие слушающего человека. У него раковина в левом ухе. Мне нужен тот, кто говорит с ним.
– Итак, наши условия…
– Никаких условий. Я буду говорить только с тем, кто здесь на самом деле главный. С тем, кто смог без проблем забрать космическую станцию, с тем, кто говорит вам прямо сейчас, что надо делать. И уверена, его я буду знать лично.
Короткий кивок, и меня снова вывели в коридор. Пара поворотов и наконец-то мы в центральном хорошо освещенном коридоре. Очередная дверь отъезжает в сторону. Очередной кабинет с отвернутым к стене креслом. Мне видно плечо и бумаги в руках. Меня снова придавливают к стулу. Да что у них за мания? Все вышли за дверь. Мы остались одни.
– Ну, ладно, – бумаги отброшены, и кресло поворачивается ко мне лицом.
Как театрально, подумала я. Следующей мыслью было – проклятье!
Я ожидала увидеть Мак-Артура, и, клянусь, лучше бы это был он. По мне лучше явное насилие, чем скрытый садизм.
– Сэр Лиам Ланкастер, – я откинулась на спинку стула.
Он довольно усмехнулся и свел вместе тонкие пальцы.
– Мисс Морган, – он едва заметно кивнул, – каково это стать женой простолюдина?
Я пожала плечами.
– Я подчинилась решению Совета. Но думаю, принципиальной разницы нет.
– У вас премилая двойня, как я слышал.
– Да, близнецы. Мне повезло, – я сама удивилась, насколько бесцветно звучал мой голос, – итак, сэр Лиам, вы можете объяснить мне, зачем я здесь?
– О, ну, все просто, и проблем, думаю, не возникнет, – он довольно улыбнулся, – мне нужны ваши истребители, эта ваша «Черная смерть». Теперь, думаю, дело пойдет.
– Зря вы так думаете, сэр.
– О, нет. Все просто: вы звоните, – плавный жест в сторону экрана видеосвязи, – они присылают машины. Вы возвращаетесь к простолюдину-мужу, и все довольны.
– Я смотрю, мой муж вам прямо покоя не дает.
Его щека дернулась, но он тут же взял себя в руки. Я его реально недооценивала.
– Мой клан должен был, наконец, подняться. Древнейший благородный клан Ланкастеров. Ради этого я готов был вступить в брак с вами, – брошенный на меня взгляд был полон неподдельного презрения, – с вами, чей клан поднялся из воров и убийц.
– А ваши, конечно, не утопили в крови целую страну, – ровно сказала я, – я тоже хорошо знаю историю, сэр Лиам. Ваше состояние добывалось, как и все остальные – огнем и мечом, грабежами и убийствами. Только прикрывались вы при этом щитами с фамильными гербами, вот и вся разница между нами.
В глазах его мелькнула чистая ненависть, но он снова подавил свои эмоции. Как же он силен.
– Итак, звоните, миссис Флинт. Никаких имен, – он нажал кнопки на панели, экран сначала зарябил, и появилось лицо сэра Энтони.
– Фрэнсис? Что с тобой?
– Это Ланкастер! – крикнула я и получила сильный удар по лицу.
Когда он встал? Черт, вкус крови во рту мне никогда не нравился.
– Фрэнсис! Ланкастер, вы ответите за это!
– Перед кем? – он вытер руку белоснежным платком и выбросил его в мусорную корзину. – Ваши дни у власти сочтены. Говорят, вы сильно привязались к ее ублюдкам, что ж, посмотрим, насколько. Я свяжусь с вами, позже, – он выключил экран и нажал кнопку на столе.
В отсек вошли двое.
– Увести в карцер, – он бросил им что-то черное – мешок.
– Ты очень доволен собой, Ланкастер, – сказала я, когда меня подняли со стула, – посмотрим, надолго ли. Ты уже нарушил с десяток законов: клановых, федеральных и международных, и, клянусь, я не знаю, что хуже…
Мне накинули мешок на голову и повели. Сначала я пыталась считать повороты, как учил Иосиф, но мы шли так долго, что я сбилась. Вот мы остановились, лязгнула дверь, и меня втолкнули в выстуженный отсек, сдернув мешок с головы. Я упала на грязный, вонючий пол. Вот дерьмо! Руки так и остались сцеплены за спиной наручниками, которые сжимались еще больше при малейшем движении. Все равно придется сделать это. Иосиф, как многому ты меня научил! После пяти мучительных минут руки у меня были уже спереди. Но на запястьях была кровь – наручники сжали запястья так, что в паре мест прорезали кожу. Ладно, ничего. Я с трудом села и огляделась. Мои ноги уперлись в противоположную стену. Ни раковины, ни койки. Только сток в полу, и на том спасибо. Свет был слабым, гудел и все время мигал, доводя до исступления. Скоро он либо ярко вспыхнет, либо погаснет вообще. Иосиф был прав, эти люди знали, как работать. Безумно яркий слепящий свет залил крошечный отсек, я едва успела закрыть глаза. Но этот свет слепил даже сквозь веки. Ледяной воздух начал прогреваться. Скоро здесь станет, как в микроволновке. Я снова сползла на пол и отвернулась к стене, пытаясь прикрыть глаза руками. Немного легче, но долго мне так не продержаться – руки мне еще пригодятся, а еще чуть-чуть и я услышу хруст костей на запястьях. Я подавила все ощущения, как учил Иосиф, и стала размышлять. Лиам Ланкастер. Я успела сказать дяде его имя, тот уже поднял всех на ноги на Земле. Ну и что? Никто не знает, где он засел. Я должна определить, где находится станция, и дать знать об этом дяде. Но как мне это выяснить? Барт сказал как-то, что на станции есть свой человек с прекрасной легендой, но без нужного уровня доступа. Возможно, ему удастся связаться со мной. Барт сообщит ему, что я на станции, и он выйдет на меня. Что ж, это похоже на план. Дядя уже, наверное, сказал Барту, у кого я. Плохо, что я ничего не знаю о Майкле. Они захватили только меня или его тоже? Если только меня, у нас есть шанс, если и его, то…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: