Алексей Бессонов - Королевский инженер

Тут можно читать онлайн Алексей Бессонов - Королевский инженер - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Бессонов - Королевский инженер краткое содержание

Королевский инженер - описание и краткое содержание, автор Алексей Бессонов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двадцать лет назад Юг страны заявил о неподчинении Трону, и благодатные земли процветающей Пеллии охватило безумие войны. На стороне Претендентов оказались не только предатели-аристократы, но и самое мерзкое отребье, греющее руки на чужой крови. Рушились города, пылали селенья, озверевшие бандиты уничтожали всех, кто оказался на их пути. Судьба королевского инженера Арвела Хаддена отвела ему решающую роль в последних сражениях затянувшегося противостояния. Талантливый изобретатель со своими отважными соратниками в самой грозной ситуации совершал то, что назвать можно было только чудом…

Королевский инженер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевский инженер - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Бессонов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Возле открытого окна снова появился Эстиц, он ехал рядом с каретой.

– Обоз велено отправить налево, в предместье Тирро, – доложил капитан. – Нам выделили двух провожатых, так что всю колонну берет на себя Гулль. Мне ехать с вами или вы останетесь с Гро?

– Езжай в Тирро, – приказал Арвел. – Гро разберется?..

– На посту нам подробно объяснили, как ехать к резиденции коменданта, и туда уже отправлен скороход. Они и вправду ждали нас, ваша милость. В Тирро подготовлены казармы и конюшни, все как положено.

– Откуда тут казармы, будь я проклят?

– Этого я не знаю. Может, они успели построить?..

– Что за чушь, Эстиц?.. Ты же сам все понимаешь. Скорее всего, там временные навесы – ну да и то хорошо. Догоняй полк, меня не ждать. Будут приказы – я пришлю пару солдат.

Ничего похожего на королевскую крепость в Каффе сроду не было, так что военный комендант размещался в левом крыле большого желтого Дворца городского Собрания. Дворец выглядел не слишком пышным, но зато – аккуратным и вполне симпатичным. Находился он на круглой площади с фонтаном, обсаженной высокими хвойными деревьями, формой своей напоминающими факел. Карета Арвела остановилась у чисто выметенной от пыли каменной лестницы, на которой уже ждал гостей приземистый мужчина в форме пехотного полковника. Рядом с ним торчали трое молодых офицеров, выправка которых, как сразу отметил Арвел, оставляла желать лучшего – видимо, из числа недавно поступивших на службу по территориальному призыву.

Подле кареты спрыгнул с лошади Гро: по его команде двое солдат распахнули дверцу и откинули вниз подножку. Хадден неторопливо выбрался на воздух, повернулся, кивнув Хонту, который немного замешкался, не очень понимая, что ему делать, и подошел к лестнице. Комендант уже спускался ему навстречу.

Выглядел он довольно молодо, но под глазами залегла синева, а углы рта грустно смотрели вниз. На обшлагах серой форменной куртки Арвел разглядел несколько дурно застиранных чернильных пятен. Не доходя трех шагов, комендант отдал честь и неуверенно протянул руку.

– Полковник Саллен, тридцать второй корпус князя Вистура, – отрекомендовался он. – Назначен сюда военным комендантом… полтора месяца назад. Прежде тут комендатуры не было.

– Старший инженер Арвел Хадден, – он постарался, чтобы улыбка вышла как можно более радушной, – и мой соратник, специалист по артиллерии, господин Хонт-А-Ллор.

– Меня уведомили о вашем прибытии, господа, – быстро ответил Саллен, – вот только я не знал, когда вас ждать. Впрочем, приготовление ужина не займет много времени. Что же касается ваших солдат… – тут он помедлил, шмыгнул носом и на миг поднял глаза к вечернему солнцу, – то мой батальон сделал все, что было в человеческих силах. Лет пятьдесят назад в предместье Тирро стояла учебная рота морской пехоты: от них остались кое-какие постройки, плац и даже кухня. Мы постарались привести все это в порядок, благо со стройматериалами тут нет никаких трудностей: местность поразительно богатая, в округе полно лесопилок, есть каменоломни и черепичные печи.

– Я очень благодарен вам, господин комендант, – коротко поклонился Арвел.

– Это мой долг, ваша милость: вокруг нас война…

Саллен кратко представил своих лейтенантов («вчерашние студенты, ваша милость, но это лучше, чем ничего») и предложил пройти в офицерскую столовую. Нос Арвела уже уловил несущиеся откуда-то ароматы жареного мяса.

Комендатуре, которой в мирном торговом городе никогда раньше не было, королевский наместник отдал бо́льшую часть Дворца Собрания, потеснив канцелярии цеховых Палат, а столовая, просторное светлое помещение на втором этаже, разместилась в зале благотворительных сборов: в прежние мирные времена там проходили всякие ярмарки и распродажи в пользу вдов и нуждающихся. Сейчас посреди этого зала стояли длинные полированные столы на витых ножках, окруженные разномастными стульями – видимо, их собирали по всему Дворцу. На ближайшем к дверям столе Арвел увидел несколько расстеленных карт, свинцовые карандаши и пару бронзовых чернильниц в специальных деревянных коробочках, препятствующих опрокидыванию.

– Ваше? – коротко спросил он у коменданта, и тот спокойно кивнул:

– Моя молодежь не очень сведуща в военной топографии, так что приходится доучивать их на ходу.

– Вот как…

Хадден подошел к столу и, едва глянув, удивленно поднял брови:

– Да ваши карты получше моих! Откуда вы раздобыли сведения о течениях в заливе? Или они нанесены не вами?

– Я имел честь беседовать с мастерами рыбацкого цеха, ваша милость, – отозвался комендант. – Эти люди знают здесь все. От течений во многом зависят ветра… Карта ветров меняется каждый сезон: здесь, на этом берегу, очень своеобразный климат, такого больше нет нигде. Отмели – вот они, извольте, – тоже нанесены мной со слов рыбаков. Тем, у кого подобной карты нет, высадиться здесь будет не так-то легко.

– Полюбуйтесь, Хонт, – позвал Арвел. – Рыбаки, конечно, выходят в океан так, как им удобно, но вот кораблям с большой осадкой придется маневрировать…

– Прямо под огнем, – едва слышно пробормотал лавеллер, склонившись над столом. – Господин, э-ээ, комендант, скажите, а такая карта у вас одна?

– Да, это единственный экземпляр. Есть менее подробные… есть карта, вот она, на которой я дорисовал болота, по которым ползал на собственном брюхе – в сопровождении местных парней, конечно же, потому что иначе вряд ли бы я вернулся домой.

– Северный мыс непроходим абсолютно? – быстро спросил Арвел.

– По сути, да. Там есть тропы, но пушки по ним протащить нереально. Оборону залива, как мне кажется, можно строить, опираясь на Южный Рог, вот он… тем более, что с него прекрасно простреливается буквально вся акватория.

– Но об этом отлично известно и нашим оппонентам, – в задумчивости произнес Арвел. – Хорошо, отложим пока все это: кажется, я вижу поварят с ужином…

Через неприметную дверь в торце зала один за другим шли подростки в нарядных курточках подмастерьев поварского цеха, и каждый из них держал перед собой блюдо с каким-то кушаньем. На столе появились белые скатерти, приборы и – супницы, соусницы, причудливые серебряные ванночки с жарким…

– Город Кафф очень богат, – тихонько проговорил Саллен, явно наслаждаясь изумлением своих гостей, – и очень, скажу я вам, своеобразен.

Арвел вымыл руки в поданном ему медном тазике и сел по правую руку от коменданта. Стоявший перед ним бокал немедленно наполнился вином, на позолоченной тарелке появились два кусочка сладко пахнущей маринованной рыбы.

– Я не слишком люблю вельможные манеры, – прошипел Хадден, обращаясь к Саллену, – а вот жрать нам с Хонтом хочется очень и очень…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Бессонов читать все книги автора по порядку

Алексей Бессонов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевский инженер отзывы


Отзывы читателей о книге Королевский инженер, автор: Алексей Бессонов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x