Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота [litres]
- Название:Бретер на вес золота [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-101726-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Евдокимов - Бретер на вес золота [litres] краткое содержание
Бретер на вес золота [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я считаю, – маэстро разошелся не на шутку, – что сейчас сложилась уникальная ситуация, когда наш союз может принести взаимную пользу уже одним только фактом своего существования. Принадлежность к фехтовальной школе д’Эферона мигом поднимет ваш статус в обществе и одновременно привлечет к моему залу повышенное внимание и дополнительных учеников. Но и это еще не все! Я не устаю повторять своим ученикам, что существует большая разница между фехтованием в тренировочном зале и реальным боевым фехтованием. И, влившись в наши ряды, ваши бойцы, несомненно, смогут усилить нашу команду и обогатить моих учеников бесценным боевым опытом. И тогда уж Кубок Королевской Шпаги никуда от нас не денется!
– Вы хотите сказать, что я смогу принять участие в празднике Королевской Шпаги? – пораженно воскликнул я, подскочив из кресла.
– Ба! Нашли в чем сомневаться! Конечно, сможете, причем не только вы, но и еще двое-трое из ваших людей! Мне нужен сбалансированный коллектив из десяти сильных фехтовальщиков. Сейчас в моем распоряжении таких никак не больше пяти, включая себя любимого.
Это была еще одна большая неожиданность, преподнесенная мне сегодняшним днем. Несмотря на то, что эльф и другие мои товарищи не раз в шутку предполагали подать заявку на участие в этом фехтовальном празднике, никто никогда не допускал такой возможности всерьез. В этом турнире принимали участие лучшие бойцы лучших фехтовальных школ королевства. Насколько я знал, последние лет десять победа неизменно доставалась людям Дюмуа или Надаля. В их школах перед праздником проводился жесточайший отбор лучших из лучших, а благодаря неизменно богатейшему выбору отличных фехтовальщиков, как правило, выходцев из знатных семей, считавших долгом чести принадлежать именно к этим школам, команды Дюмуа и Надаля всегда переигрывали своих менее знаменитых и престижных оппонентов.
– Ну а чтобы подтвердить мою правоту о различиях в реальном и зальном фехтовании, я прошу вас провести со мной небольшой тренировочный поединок.
– Прямо сейчас? – Мне совсем не улыбалась перспектива фехтовать с таким серьезным противником, находясь в столь плачевном после ночных приключений физическом состоянии.
– Там, – д’Эферон махнул рукой в сторону фехтовального зала, – полно скептиков, считающих себя приличными фехтовальщиками. Я уверен, что мы с вами очень быстро опустим их с небес на землю. Вперед!
Пьер стремительно промчался мимо меня к выходу из кабинета. Я усмехнулся. В очередной раз в вопросе: дерись или не дерись – мне не оставляют выбора.
– Да и плевать, – пробормотал я, прилагая усилия, чтобы подняться из такого удобного кресла, не потревожив свои ночные порезы, – проиграю так проиграю.
Народу в фехтовальном зале явно прибавилось. Не менее трех десятков человек быстро рассредоточились по краям нарисованного на дощатом полу круга. Я скинул камзол и перевязь со шпагой на руки невесть откуда вынырнувшего слуги и выбрал себе тренировочный клинок.
– Эн гарде, Орлов! – маэстро аж притоптывал ногой от нетерпения.
– Эн гарде, д’Эферон! – не люблю заставлять людей ждать себя.
То ли д’Эферон хотел покрасоваться, то ли решил устроить мне проверку, но бой он начал с длинной атаки с несколькими ложными выпадами, которая должна была закончиться лихим ударом с разворота в левую часть моего туловища с вариациями от бедра до плеча. Купился я на такую атаку один раз в жизни, лет так в четырнадцать-пятнадцать. Но видел я тогда ее в первый раз. Так что в этот раз я не стал ждать финальной части, и поэтому мой противник уже на выходе из разворота встретил грудью мой клинок. Пусть ты маэстро от фехтования, но и меня за новичка-то держать не стоит.
До первого перерыва мы довольно интенсивно и увлекательно фехтовали где-то с четверть часа. И следующие четыре раза зал кричал «туше» в честь точных атак своего учителя. Две атаки были обоюдоострыми, но оба раза я наносил свой удар на мгновение позже д’Эферона. Еще дважды он заставал меня врасплох, ибо весь мой богатый опыт уличного бойца просто кричал мне о том, что не может противник влезть в такую авантюру с большой долей риска самому оказаться нанизанным на вражескую шпагу. Однако он дважды делал это, и мне оставалось лишь винить себя за свою недоверчивость.
Перерыв пришелся как нельзя кстати. Я понял, что мечусь между уличным и зальным фехтованием, от этого и происходят мои проблемы. Нужно делать то, к чему привык, а не стараться угодить изысканным вкусам эстетов от фехтования, не любящих, к примеру, широких рубящих ударов. Знали бы они, сколько горячих голов остудили такие удары!
Как решил, так и сделал. После перерыва я стал фехтовать так, как делал бы это в реальном бою. Внимание, точность движений и холодный расчет.
К следующему перерыву счет был семь-шесть в пользу д’Эферона, и безмятежную улыбку на его лице сменила напряженная сосредоточенность. Мне же победа в данном отрезке поединка далась тоже непросто. Мои ночные раны уже довольно сильно саднили, а следовательно, в них проник едкий соленый пот. Предупреждал же доктор, что нужно хотя бы три-четыре дня покоя! Да и в общем мое состояние было далеко от идеала – я буквально чувствовал, что силы покидают мое бренное тело. Нужно бы побыстрее и как можно достойнее закончить этот поединок, иначе может произойти конфуз.
От конфуза меня спасли зрители. Как только мы возобновили поединок, сразу несколько голосов заорали:
– Маэстро, у месье кровь!
Я заглянул под правую руку: вот же незадача! Действительно, сквозь повязку и рубаху стали проступать кровавые пятна. Все-таки раскрылись мои порезы.
– Орлов, вы ранены? – обеспокоенно воскликнул д’Эферон. – Лекаря сюда, быстро!
– Не извольте беспокоиться, этой ночью получил пару глубоких царапин.
– Проклятье, Рене! Почему вы не сказали! Теперь вся Монтера скажет, что д’Эферон заставил фехтовать раненого товарища!
– Бросьте, Пьер! Я фехтовал с вами по собственной воле, и раны мне вовсе не мешали!
Остаток этого неимоверно долгого дня оказался для меня скомканным. Меня снова увели в кабинет д’Эферона, где его личный лекарь обновил повязки на моих кровоточащих царапинах. Затем в нанятой радушным хозяином карете меня доставили в ставший уже почти родным трактир на Второй Ремесленной улице. Я не стал запирать двери, поскольку виконтессы в комнате не оказалось. Выяснять ее местонахождение и осведомляться о состоянии здоровья я уже не мог физически, ибо усталость обрушилась на меня звенящим водопадом. Едва успев доползти до расстеленной постели, я упал в спасительные объятия сна.
20
Проснувшись на следующий день, а в том, что это был уже именно день, не возникало никаких сомнений, я некоторое время тупо пялился на крашеный потолок, пытаясь уловить все время ускользающую от меня неправильность момента. Осознание пришло резко, толчком, заставив меня подскочить на постели и тут же скривиться от боли в потревоженном боку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: