Дмитрий Распопов - Ремесленники душ

Тут можно читать онлайн Дмитрий Распопов - Ремесленники душ - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Литагент 1 редакция, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Распопов - Ремесленники душ краткое содержание

Ремесленники душ - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Распопов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Два самых мощных государства на континенте сражаются за ценнейший ресурс планеты, и это не благородные металлы или драгоценные камни, это – источник энергии. Паровые коляски, мельницы, боевые корабли и даже время – всем может управлять эссенция человеческой души.
Только Ремесленники способны переплавить душу в энергию, поэтому от них зависит судьба всей Империи.
Юный Рэджинальд занят борьбой за свободу от отца-деспота и поисками кровожадного маньяка и еще не знает, какую важную роль ему предстоит сыграть в партии сильных мира сего…

Ремесленники душ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ремесленники душ - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Распопов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Полицейский скривился, но ответил:

– Жена больна вот уже третий год. Не выздоравливает, но и не умирает. Просто лежит пластом, и все, Джеймс сколько врачей перепробовал, да все без толку, а сам понимаешь, сколько все стоит.

Это многое объясняло. Но тогда становилось непонятно, почему сегодня, когда я вышел из дома и посмотрел на Джеймса, его душа не была пуста, как раньше. Она излучала ровное и целостное колебание. Чтобы не обидеть инспектора, я решил промолчать, к тому же вскоре вернулся сержант.

– И наконец! Звезда вечера и нашего заведения! Мисс Дейла ла Руш! Встречайте, друзья! – прокричал специально вышедший конферансье, одетый в подобие фрака, и, к моему удивлению, зал действительно притих после его слов. Что было удивительно, поскольку весь вечер он выходил и объявлял то оркестр, то иллюзиониста, то танцовщиц, но каждый раз если человеческий гул и смолкал, то ненадолго. Подняв глаза от новой кружки, которую поставили передо мной, я замер от удивления. На сцену, гордо держа голову, входила самая прекрасная женщина, которую я когда-либо видел. Кружевное красное платье подчеркивало ее узкую талию, а глубокое декольте позволяло увидеть начала нежных полушарий. Туманящий мой мозг алкоголь не смог выдержать конкуренции с увиденным, и я, забыв про пиво, уставился на сцену, как, впрочем, это сделало сейчас большинство посетителей.

Узкое лицо с едва видными ямочками на щеках, тонкий нос, манящие зеленые глаза приковывали взгляд, а когда заиграл оркестр и она начала петь, я едва не потерял голову. Голос ее словно проникал в каждую частичку моего тела и заставлял переживать историю, которую она пела, – о любви бедной служанки к своему богатому господину. Завороженный, я даже не заметил, как песня закончилась, а зал взорвался аплодисментами. Только тогда я скинул охватившее меня наваждение и под ехидными взглядами полицейских смущенно вернулся к своей кружке.

– Дрейк, познакомь парнишку с ней, – хихикнул, словно мальчишка, сержант. – Видишь же, какое впечатление на неокрепший ум произвела твоя женщина, теперь заснуть не сможет!

Инспектор добродушно (после пятой кружки пива) улыбнулся ему и махнул рукой женщине, готовившейся к новой песне. Она, увидев его жест, поджала губы и сделала вид, что не заметила.

– Дейла! – Голос инспектора прогремел как гром, заставив вздрогнуть даже людей за соседними столиками. Такое она уже не могла проигнорировать.

К моему удивлению, она сошла со сцены и подошла к нам. Инспектор поднялся со стула и обнял ее, но она вырвалась и, сморщив носик, просто села рядом, взмахнув рукой. Через несколько секунд рядом появился официант с уже зажженной тонкой сигаркой в мундштуке. Поблагодарив его взглядом, она затянулась и только потом заинтересованно посмотрела на меня, старательно не замечая краснеющего от злости инспектора.

– Джеймс, кто этот симпатичный мальчик? И что он делает рядом с двумя такими неотесанными мужланами?

– Ой, где мои манеры? – засуетился мистер О’Рэйли и представил нас.

Я с трудом смог подняться, чтобы поцеловать протянутую руку, для меня это было как сон. Паб, пиво, очаровательная женщина рядом.

– Ван Дир? – Она улыбнулась мне и оценивающе оглядела мою одежду. – Не тянет он на сына главы Цеха ремесленников.

– У них сейчас серьезные терки с отцом, но, зуб даю, он точно его сын, я видел документы, которые подписывал старший инспектор, устраивая его к нам. – Смешно было наблюдать, как громогласные и легко разглагольствующие о ней полицейские в ее присутствии превратились в кротких овечек. Конечно же, свои мысли о многих вещах, происходивших вокруг, я давно привык держать при себе.

– Как интересно! – Она призывно посмотрела на меня и облизала губы. – Может, мне стоит познакомиться с отпрыском аристократов поближе?

Я покраснел, а инспектор стал похож на готовый вот-вот взорваться от давления котел.

– Дейла! – наконец возмутился он. – Ты специально это делаешь?!

– Конечно. – Она отвернулась от меня, и я смог спокойно выдохнуть, так притягивающе действовали на меня ее глаза. – Ты почему вчера не пришел?!

Ее тон поменялся, и в голосе послышался металл.

– Дорогая, полицейские дела, они такие. – Дрейк образно покрутил рукой в воздухе.

Я решил прийти ему на помощь, поскольку явно видел, что один он не выкрутится, а сержант лишь улыбался и смотрел бесплатное представление.

– Мы напали на след каннибалов, о которых думали, что поймали ранее, – отвлек я на себя ее внимание. – Десяток расчлененных трупов и все такое прочее. Едва смогли найти часы, по которым сможем опознать одну из жертв.

– Они и тебя испортили. – Она выдохнула облачко сигаретного дыма, но ее взгляд смягчился. – Хорошо, Дрейк, можешь зайти за мной после представления.

Дейла поднялась и пошла на сцену, оставляя за собой аромат тонких духов, табака и тот ни с чем не сравнимый запах прекрасной женщины.

Мистер Райт проводил ее взглядом и гневно посмотрел на веселящегося сержанта:

– Еще друг называется. Если бы не мальчик – все, капец бы мне был.

– Нет уж, Дрейк, сам накосячил, сам и выпутывайся, – продолжал смеяться сержант. – Или я могу сказать, где мы с тобой вчера и правда были, думаю, она знает адрес Квакер-стрит, дом пятнадцать.

– Все, молчи, – шикнул на него инспектор и погрозил кулаком.

Правда, тут же они стали перемигиваться и, выпив еще по глотку, стали шутить на темы, которые явно лежали в области сексуального удовольствия, так что я стал понимать нежелание обоих довести эту информацию до подруги инспектора.

– О, у меня отличное предложение! – внезапно осенило сержанта, когда он посмотрел на мою полубесчувственную от выпитого тушку. – Поехали туда сейчас! Посвятим нашего малыша в тайны взрослой жизни!

– Э-э, нет, без меня, – тут же открестился инспектор. – Сам видел – Дейла никогда не шутит, я лучше сегодня останусь с ней и, может быть, вымолю прощение.

– Эх, жаль, значит, в другой раз, – вздохнул Джеймс и вернулся к пиву.

Дальнейшее я практически не помню, поскольку стаканы менялись, как менялись и лица кругом. Последнее, что задержалось на границе сознания, – это голос, который говорил:

– Доставим в лучшем виде, сэр, не переживайте.

– Какой сладенький, чистенький…

Сквозь гул в голове и тошноту я расслышал женские голоса и попробовал пошевелиться, но не тут-то было. Руки и ноги были примотаны плотно к телу. Испуганно подергавшись, я резко пришел в себя и открыл глаза. Шум и головокружение никуда не делись, но хотя бы я стал мыслить трезво. Надо мной склонились две девушки, лица которых были сильно изуродованы оспой.

Я испуганно посмотрел на них, не понимая, что им от меня надо.

– Можно, я отрежу ему ушко, Нэнси? – произнесла одна, дотрагиваясь до моего уха и вызывая у меня приступ паники. Я понял, что лежу на земляном полу, абсолютно голый, неизвестно где, а надо мной склонились какие-то две маньячки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Распопов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Распопов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ремесленники душ отзывы


Отзывы читателей о книге Ремесленники душ, автор: Дмитрий Распопов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x