Сергей Извольский - Стэн. Гвардеец Его величества
- Название:Стэн. Гвардеец Его величества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:0101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Извольский - Стэн. Гвардеец Его величества краткое содержание
Стэн. Гвардеец Его величества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Какой-то частью разума я с доктором согласился. И, наверное, представителя более развитой цивилизации ему было бы проще убедить - те же наблюдатели миссии галактов, к примеру, вовсе не кровожадные изверги - они именно с такой позиции относились к резне среди мирного населения. Но проблема была в том, что я всего года назад жил на Земле, где большая часть населения недалеко ушло от развития каргарианцев. И для меня они не были милыми коровками животноводческой фермы, которым можно улыбаться, когда они забавно мычат, а потом с удовольствием жевать вкусные котлеты, не держа в сознании промежуток жизни скота на бойне. Для меня каргарианцы были не составной частью эндемичной фауны, а разумными существами, и у меня не получалось отстраненно относиться к происходящему.
Решение пришло само. Причем не в мыслях пришло, а оформленное в форме приказа. Согласно личному распоряжению генерал-губернатора меня выводили из подчинения капитана Харриса, с предписанием используя наличные силы организовать пешее патрулирование означенных квадратов секторов ответственности Форпоста-Главный, с целью для прекращения участившихся случаев проникновения малых групп наркоторговцев джаргов в города населения умеренных.
Сначала я даже не совсем понял, в чем дело, но, когда меня вместе с Фоксом позвал к себе Харрис, и в его кабинете я столкнулся с озабоченными лицами самого капитана и присутствующей здесь же лейтенанта Гельвии, понемногу начало приходить осознание грядущей задницы. Заставив себя включиться, я мысленно снова сосредоточился на тексте приказа, который предписывал мне начать пешее патрулирование.
- Пешее патрулирование квадрата два восемь, - увеличил масштаб на карте Харрис.
Мда. Дело дрянь. Отображенная территория на карте находилась в зоне влияния одного из самых сильных кланов этого континента, причем клана, тесно связанного с одной из влиятельных группировок джаргов. Это раз. А два - пешее патрулирование означала экипировку систем индивидуальной защиты и оружейных комплексов четвертого поколения. То есть экипировка, в принципе, как у солдат армий нашей родной Земли. Причем «используя наличные силы» - подразумевает что нас будет всего четверо, в самой глубине территории непримиримых.
Судя по нескольким замечаниям Харриса и сдержанному ругательству Фокса, все присутствующие понимали что, по сути, моему куцему взводу предстоит коллективное самоубийство.
- Ты точно ничем Мальозу не злил? - поинтересовался Харрис, посмотрев мне в глаза. - Ну, не предлагал ей перьепьехнуться между делом?
Поджав губы, даже не обратив внимания на подначку, я покачал головой.
- Не обозвал дамой, не плевал на пол, не ковырялся в носу во время аудиенции?
Я задумался ненадолго, вызвав в памяти недавний визит в личные покои генерал-губернатора.
- Да нет, не было ничего. Я у нее не больше десяти слов произнес: да, нет, так точно.
- За что же она хочет тебя убить, Стэн?
Лейтенант, кстати, выглядела более встревоженной, чем Харрис. В армии она совсем недавно и судя по озабоченному виду, принимает все очень близко к сердцу, в отличие от капитана еще не зная о том, кто такие бесы.
- Не только меня. Весь взвод, если быть точным, - задумчиво глядя на предполагаемый район патрулирования, произнес я.
- Эта дама, тьфу ты прости Господи, миледи то есть, настолько взбалмошная и экспансивная, что готова из-за мнимой обиды отправить просто так на смерть пять человек? - спокойно поинтересовался Фокс.
Некоторое время висело молчание, а после Харрис с Гельвией переглянулись.
- Я бы не сказал, что генерал-губернатор Мальоза взбалмошная и экспансивная натура, - произнес капитан.
- Тогда ищи, кому это выгодно, - пожал плечами Фокс.
- Чего сказал то? - повернулся я к своему заместителю.
- Латынь надо знать, командир. Или дедушку Ленина читать - куи продэст, куи боно - ищи кому выгодно.
Харрис с Гельвией вновь переглянулись, причем в их взглядах я заметил некоторое изумление. Тоже про Ленина знают? - мелькнула мысль, а Фокс между тем продолжал:
- Если взять как данность, что генерал-губернатор вполне в своем уме, надо понять, кому выгоден отданный ею приказ сходить нам в качестве мальчиков для битья вот по этому коридору, - кивком показал Фокс на полоску перевала.
- Окей, - кивнул я, понимая ход его мыслей, - значит надо понять, кому выгодна наша внезапная и неожиданная смерть от рук непримиримых. Лэр капитан, - посмотрел на Харриса, - когда нас там завалят, каковы будут последствия?
- Вряд ли вас даже в эквипе четвертого уровня смогут завалить с помощью камней и железок, - пожал плечами Харрис. - Поэтому после того как тебя и твоих парней шлепнут из оружия поколения два-три, наверняка будет объявлен красный уровень тревоги, сектор объявят закрытым, и мы будем не оглядываясь на галактов шерстить его в поисках плохих парней.
- На какой технике? - чуть кивнул я в ту сторону, где находился ангар с боевыми машинами седьмого поколения.
- Если сектор закроют по красному уровню тревоги, генерал-губернатор может принять решение о введение чрезвычайного положения в провинции, - кивнул Харрис, - и в этом случае ей не надо будет ждать разрешения наблюдательной миссии для использования всего потенциала имперских вооруженных сил.
- И после нашего жертвоприношения она наведет порядок в секторе, - вставил Фокс умозаключение.
Действительно, если третий зеленый эскадрон поднимется на патрулирование местности на своих машинах, то на территории его ответственности в считанные часы исчезнут незарегистрированные стоянки и скрывавшиеся на любой глубине толщи гор джарги - сенсоры и оружейные системы современных машин не чета тем, которые используются на шатах четвертого поколения.
- Так может миледи расстроилась не из-за меня? Вернее, не из-за меня лично, - оформил я в слова сформировавшуюся догадку, - ей нужен был многоразовый и опытный взвод смертников, а прибыло всего четыре существа со мной, таким опытным красавцем?
Харрис хмыкнул, когда я покосился на левое плечо с сиротливой полоской одного года службы под щитом со знаками отличия энсина.
- Как вы можете? - вскинулась вдруг неожиданно покрасневшая Гельвия, - вам же на смерть предстоит идти, а вы так спокойно рассуждаете о...
Харрис вскинул руку, бросив взгляд на своего заместителя.
- Лэр лейтенант, - произнес я, заполняя паузу, - штурмовики Его Величества не умирают, а уходят на перегруппировку. И вовсе не стоит волноваться, - улыбнувшись, я со смешанным чувством наблюдая за отражением эмоций на лице Гельвии. Осознавать то, что она о нас искренне беспокоится, было приятно. Но думаю, после нашего ухода Харрис объяснит лейтенанту, кто такие штурмовики и почему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: