Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ)
- Название:Стальной охотник (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СИ
- Год:2016
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Конычев - Стальной охотник (СИ) краткое содержание
Стальной охотник (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Трущобы, — безразлично повторил даэрец, словно это все объясняло.
Они дошли до очередной развилки, поразительно похожей на все предыдущие и Хэвард, по одному ему известному признаку, решил повернуть налево.
— Пустите! — испуганный детский крик, многократно отразившись от голых стен, вознесся к далекому небу.
Лана дернулась было на звук, но даэрец проворно ухватил ее за тонкое запястье.
— Это не наше дело. — Пугающе холодно произнес он.
— Но там же ребенок… — девушка не пыталась вырываться, зная, что это бесполезно.
— Этот ребенок может пустить тебе кровь и обобрать до нитки, когда ты по своей доброте решишь помочь ему. — Стальной выпустил руку девушки. — Это Трущобы.
— Отпустите, пожалуйста! Мне нужно к сестре! — теперь к страху в тонком детском голоске примешалась мольба.
Сердце в груди Ланы сжалось. Голос доносился как раз оттуда, куда вел ее Хэвард. Лана посмотрела на широкую спину даэрца, почти загораживающую весь обзор и испуганно отпрянула в сторону, когда тот резким движением опрокинул на землю грязного мужчину, видимо бежавшего им на встречу.
— Смотри куда прешь, — прошипел Хэвард и неизвестный, вытирая сочащуюся из разбитого носа кровь и кутаясь в драный плащ бросился в сторону, бормоча извинения.
— За все надо платить, малец! — послышался откуда-то спереди насмешливый мужской голос. — Где были твои глаза, когда ты несся нам на встречу?
— Я нечаянно! Правда! — ребенок, кажется мальчик, жалобно шмыгнул. — Я просто нес поесть своей сестренке, она болеет!
— Да мне плевать на нее! — резко оборвал ребенка тот же говоривший. — Ты вылил на меня эти помои, которые называешь едой и испачкал мой любимый костюм! Да он стоит в сотни раз больше чем твоя жалкая жизнь!
Послышался звук удара и детский крик.
Хэвард остановился и закусившая губу Лана выглянула из-за его спины, увидев трех вооруженных мужчин. Они стояли над растянувшимся в грязи человеческим ребенком, лет пяти. Мальчик жалобно всхлипывал, скорчившись в ожидании побоев. Только сейчас Лана заметила, как ребенок что-то судорожно прижал к груди.
— Слепой щенок! — один из мужчин, в испачканном коротком плаще, пнул мальчика ногой.
Лана едва не вскрикнула, но даэрец вовремя прикрыл ей рот ладонью. Хэвард спокойно наблюдал, как трое неизвестных глумятся над беззащитным ребенком.
— Это не наше дело, — тихо повторил охотник и его спутница едва не расплакалась от этих слов. — Нам нужно пройти дальше и я хочу, чтобы ты просто шла за мной.
В поисках поддержки Лана осмотрелась и заметила нескольких жителей Трущоб. Но они старательно вжимались в стены, делая вид, что ничего не замечают.
— Погоди, Джорджо, — второй мужчина, жестом остановил своего друга, собиравшегося пнуть мальчика еще раз. — Он сказал, что у него есть сестра. — Убрав бластер в кобуру, один из неизвестных опустился на корточки перед плачущим ребенком. — Сколько лет твоей сестре?
Мальчик всхлипнул.
— Сколько лет твоей сестре, щенок! — мужчина замахнулся.
— Семь! Ей семь лет! — задыхаясь от душивших его слез, выпалил мальчик. Сжавшись еще больше.
— Подойдет, — осклабился мужчина и рывком поставил свою жертву на подгибающиеся ноги. — Отведи нас к ней!
— Эй, Карлос, а как же мой плащ? — возмутился тот, что был в испачканной одежде. — Он должен ответить за то, что сделал!
— Ответит его сестра! — тот, кого звали Карлос улыбнулся так, что у Ланы мороз пошел по коже.
— Ей всего семь, — с сомнением в хриплом голосе произнес третий незнакомец, до этого молчавший. — К тому же, нам пора валить с этой планеты. Нас, наверное, уже ждут.
— Это я решу! А девка вполне сгодится. Но вы можете просто смотреть. — Карлос продолжал мерзко скалиться. Удерживая плачущего мальчика за шкирку, он сильно тряхнул его. — Веди давай!
— Нет, — едва слышно прошептал ребенок. — Вы сделайте ей больно. — Детский голос зазвучал увереннее. В нем послышалась злость. — Я знаю! Я не поведу! — не в силах вырваться он сжался и мелко задрожал. — Не поведу!
— Сдохнуть хочешь, мелкая гнида!? — Карлос взбесился.
Мужчина швырнул ребенка на землю и тот, кувыркаясь, покатился по ней, растянувшись между незнакомцами и Хэвардом с Ланой.
— Чего тебе надо, наемник? — буравя даэрца взглядом, дерзко спросил Карлос и его покинувший кобуру бластер нацелился в широкую грудь охотника.
— У меня работа. Неподалеку. — Невозмутимо ответил Стальной, словно не замечал оружия.
— Вот и иди, работай. — Карлос раздраженно махнул бластером в сторону. — Не лезь не в свое дело.
Хэвард пожал плечами и пошел вперед. Лана, едва сдерживая слезы, направилась за ним, стараясь не смотреть на пытающегося подняться мальчика.
— Помогите… — едва слышно прошептал ребенок. Его невероятно яркие глаза, словно у даэрца, блестели от заполнивших их слез отчаяния. — Пожалуйста.
— Веди нас к своей сестричке, маленький уродец и дай взрослым развлечься! — внимание Карлоса вновь было приковано к несчастной жертве.
Лана с надеждой взглянула на капитана, но тот даже не обернулся, пройдя мимо.
— Помогите… — в детском голосе было столько страдания, боли, горя и безысходности, что Лана не смогла сдержаться.
Дрожащая рука девушки потянулась к бластеру, а ее заплаканные, горящие ненавистью глаза обратились к троице улыбающихся скотов, именующих себя мужчинами.
— Пожалуйста…
Пальцы Ланы еще не успели сомкнуться на рукояти оружия, когда поравнявшийся с незнакомцами Хэвард резко развернулся к ним. Из-за своей похоти позабывшие обо всем на свете трое бандитов не успели вовремя среагировать.
Сверкнуло лезвие и ближайший к Стальному мужчина захлебываясь кровью выронил свою винтовку. Его угасающие глаза скользнули по удивленному лицу девушки, и он начал заваливаться на бок. Тяжелый ботинок Хэварда ударил умирающего в бок. Практически, безжизненное тело врезалось в Карлоса и Джорджо. Мужчина в испачканном плаще не успел увернуться и рухнул на землю, под тяжестью мертвого товарища. Карлос же оказался более расторопным. Он отскочил и вскинул было бластер, но тут же с удивлением уставился на обрубок своей руки.
С трудом сбросив с себя мертвеца, Джорджо попытался встать, но оказавшийся рядом Хэвард жестко ударил его ногой в подбородок. Хрустнули шейные позвонки — одним трупом в Трущобах стало больше.
Лезвие над левой рукой охотника, роняя капли крови с шипением скрылось под броней. Подойдя к упавшему на колени Карлосу, который обливаясь слезами, пытался зажать изуродованную культю, Стальной схватил его за тощую шею. Без видимых усилий приподняв свою жертву над землей, Хэвард заглянул мужчине в глаза.
— Жаль, но у меня нет времени заняться тобой как следует, — свободной рукой охотник вынул из поясных ножен скулящего мужчины узкий нож с украшенной кристаллами рукоятью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: