Питер Бретт - Война с демонами. Мертвые демоны (сборник)
- Название:Война с демонами. Мертвые демоны (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2016
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-12497-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Питер Бретт - Война с демонами. Мертвые демоны (сборник) краткое содержание
А уцелевшие враги отступили в Недра, куда никто не мог последовать за ними, и затаились. Им, бессмертным, надо было лишь дождаться, когда наверху забудут об их существовании, и накопить силы.
Умерли от старости победители, потом их дети, внуки и правнуки. Для нового поколения Первая война была всего лишь мифом, а древние символы, которые на ней применялись, – обрывками народных легенд. Вот тогда-то и поднялись из Недр, чтобы взять реванш, неисчислимые полчища.
С тех пор уже три века идет беспощадная охота на людей. Человечество поставлено на грань исчезновения, слабеет его магическая защита. Лишь горстка бесстрашных вестников бросает вызов тьме, что разделяет тающие островки цивилизации.
Война с демонами. Мертвые демоны (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Перед рассветом, когда демоны поутихли, он задремал, но быстро проснулся от шума охраны, которая снимала лагерь. Он сел в седло, морщась от боли во всем теле.
Довольно скоро они достигли Лощины и провели две ночи в гостиницах, прежде чем снова выступить в путь. Они спросили об Арлене – местных было хлебом не корми, только дай поболтать про Избавителя, – но ничего нового не узнали. Многие верили, что он вернется, но никто не видел его те несколько недель, которые миновали с поединка.
После бессонных ночей в пути Рагена подмывало задержаться на день-другой – возможно, нанести визит графу Тамосу, но в его памяти звучали слова рачителя:
«Терн влачит одинокое существование в открытой ночи».
Они прибавили ходу.
Невдалеке от развилки на Топь появился вестник. Он смотрел дико, и конь его был в мыле.
При виде отряда вестник резко остановился и от души приложился к бурдюку с водой. Раген не знал его. Он слишком давно отошел от дел.
– Во имя докмейстеров, мне нужен новый скакун, – заявил незнакомец. – А вы – поворачивайте назад.
Его тон встревожил всех, но Раген сохранил хладнокровие.
– Что стряслось?
– Красийцы, – ответил тот. – Они взяли Доктаун. Сюда валит пропасть беженцев, и я без понятия, преследуют ли их пустынные крысы.
– Создатель, – выдохнул Раген. – Далеко отсюда?
Вестник пожал плечами:
– Два дня пути. Может быть, три. Если шарумы пойдут этой дорогой, поверь мне, ты пожалеешь, что оказался здесь, когда они нагрянут.
Раген кивнул и обратился к Дереку:
– Выдели человеку новую лошадь. Остальные пусть разворачиваются и возвращаются в Лощину. Встретимся там.
– А ты куда? – вскинулась Элисса.
– Ты знаешь, – ответил Раген. – Кто-то же должен предупредить болотников.
– Я не пущу тебя одного.
– Это не обсуждается, Элисса, – отрезал он. – Я запрещаю тебе ехать со мной.
– Попробуй удержи. – Элисса отвела вожжи, чтобы он не схватил.
Она была опытной наездницей, и Раген не навязал бы ей свою волю.
– У нас нет времени на игрища, – сказал он.
– Так перестань упрямиться, и поехали, – отозвалась Элисса.
Раген выругался, но обратился к охране:
– Робберт, Натан, отдайте вестнику своих лошадей, пусть чередует. Ждите нас в Топи. Остальные – за нами.
Раген пришпорил лошадь, и они галопом понеслись к поселку.

Был седьмак, они достигли Праведного дома к окончанию службы. Верующие текли из молельни во двор, чтобы выпить, закусить и насладиться теплым осенним днем.
– Разыщи гласного и сообщи новости, – велел Раген Дереку, когда они подъехали к коновязи. – В мое последнее посещение Топи это была женщина по имени Марта, но прошло десять лет. Возьми людей и обеспечь порядок, пусть гласный подумает, как лучше поступить. Население нужно эвакуировать, но паника не поможет делу.
– Я? – удивился Дерек. – Разве не ты…
– Я больше не вестник и не член гильдии, Дерек, – сказал Раген. – Мне здесь не место и придется заняться другими делами, коль скоро я хочу найти Терна до того, как поселок падет.
Дерек поджал губы, но кивнул и привязал коня. Махнув своим людям, чтобы шли за ним, он устремился в толпу на поиски гласного.
Раген увидел рачителя Вереска, который стоял в дверях молельни, опираясь на костыль и обмениваясь улыбками с возбужденной паствой. С последней их встречи пузо рачителя удвоилось в размерах, но выглядел он вполне здоровым. Темных волос было больше, чем седых; глаза полнились жизнью.
Глаза эти округлились при виде Рагена, и Вереск, прервав беседу с убеленной сединами четой, приветствовал его:
– Раген! – Он распростер руки. – Хвала Создателю, ты пришел!
– Как я мог не прийти? – ответил Раген после медвежьего объятия.
Повернувшись вполоборота, он указал на Элиссу:
– Это моя жена, Мать Элисса.
Он ничего не сказал о наступающих красийцах. Рачитель скоро сам о них услышит, а Раген собирался к тому моменту пуститься на поиски Терна.
Вереск склонился, сколько позволил костыль:
– Ваш приезд – большая честь для нашей деревушки, сударыня.
– Бросьте, – сказала Элисса. – Это честь для меня.
– Наши крытые дерном дома и грязные улочки не так хороши, как легендарные мощеные улицы Милна, – отозвался Вереск, – но народ здесь славный.
– Будь оно так, нам не пришлось бы ехать в такую даль, – возразил Раген. – Что это за славный народ, если он позволяет шляться в открытой ночи мальчишке, которому нет и шестнадцати?
– Невежественный, запуганный, – ответил Вереск. – Я их не защищаю, но с тех пор, как красийцы захватили Форт Райзон, болотники стали недоверчивы к чужакам.
– Не помню, когда они были лучше-то, – заметил Раген. – А дальше станет только хуже.
– Мм? – не понял рачитель.
– Забудь. Ты уверен, что это был Терн?
– Создатель свидетель, – сказал Вереск и вышел из тени дверного проема на солнце, помогая себе костылем. – Он годами крал Даяние, что возлагают в седьмак.
– Годами? – Раген рассвирепел, к горлу подступил ком. – Годами?! А пишешь мне только сейчас?
– Спокойно, вестник, – поднял руку Вереск. – Я не собирался строчить в Милн о том, что у меня пропадают Даяния. Ты запросто мог приехать и обнаружить, что виноваты белки.
Элисса накрыла ладонью руку Рагена, и он осознал, что стиснул кулак. Расслабился, сделал глубокий вдох.
– Простите моего мужа, – сказала Элисса. – Последние недели он думает только о Терне, и ему не терпится начать поиски. Продолжайте, пожалуйста.
– Да не за что прощать. – Вереск начертил в воздухе перед Рагеном метку. – Это слова любви к Терну, и Создатель взвесит их как таковые, когда будет судить твое сердце.
Раген заставил себя набраться терпения. Он не отличался религиозностью.
– Все эти годы я пытался изловить вора, – продолжил Вереск. – Развесил колокольчики на двери и окна, ночевал в алтаре – делал все, что только мог выдумать. Но рано или поздно отворачивался, и Даяние тут же исчезало.
Вереск торжествующе воздел палец:
– Но потом меня осенило! Я спрятал колокольчик под крышкой. Сам затаился в прихожей и, услыхав звон, – рачитель громко хлопнул в ладоши, – выскочил! Застиг его на месте преступления. Он был грязен, подрос, но это, без сомнения, Терн Дамадж.
– Но как такое возможно? – спросил Раген. – Чтобы шестилетний малыш выжил в открытой ночи и провел в ней десять лет?
Вереск развел руками:
– Я молился о чуде. Наверно, Создатель одно и припас для бедняги.
– Я тоже его видела.
Все трое повернулись на голос. Сказавшей это было лет шестнадцать, и в Милне она считалась бы девочкой, но на селе уже выросла в женщину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: