Тим Леббон - Чужой: Из теней
- Название:Чужой: Из теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-095937-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Леббон - Чужой: Из теней краткое содержание
Когда космический челнок врезается в горноразрабатывающую орбитальную станцию «Марион», шахтеры узнают, что глубоко в пещерах планеты скрывается нечто большее, чем тримонит. Там затаилось ЗЛО, погруженное в гибернацию и ждущее подходящую жертву.
Хуп и его товарищи вскрывают гнездо ксеноморфов, и слово «ад» приобретает новый смысл. Очень быстро шахтеры понимают, что их единственная надежда – самый невероятный из всех возможных спасителей…
Эллен Рипли, последний человек, переживший катастрофу коммерческого звездолета «Ностромо».
Чужой: Из теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И хотя она не была уверена в своем суждении, – ведь никто не знал, как появились яйца, кто их откладывал, как вообще размножались чужие, – но чутье подсказывало Эллен, что она права. Как правило, живое создание пойдет на все ради спасения потомства. Этим природа наделила почти всех.
Из пылающего, дымящегося, плюющего огнем помещения вышел первый чужой. Струя кислоты из пистолета Хупа не достала бы до пришельца, поэтому Рипли не колебалась. Она прижала оружие к бедру и выстрелила. К счастью, Эллен не промахнулась – снаряд попал в конечность твари, и та отлетела прочь. Покалеченный чужой стал заваливаться и упал посреди горящих яиц. Но вскоре завизжал и встал, пытаясь стряхнуть пламя, словно пес, который пытается избавиться от воды, попавшей на шерсть. Напрасно.
… Один …
Начала подсчет Эллен. В прошлый раз ей пришлось считать до пяти, а сейчас…
… два …
– Задержите дыхание! – Крис выпустил три струи кислоты в правую часть помещения.
… три …
Кислота попала на стену, стекла с нее и окропила несколько целых яиц, которые тут же зашипели. Одно яйцо сразу разбило надвое, и из поврежденной утробы поднялся красный дым.
… четыре …
Покалеченный чужой опять поднялся и стал бить конечностью, напоминающей руку, по целой нижней конечности, в которой, по всей видимости, застрял осколок снаряда.
– Ложись! – закричала Рипли.
Она повернулась спиной к разросшемуся пламени и врагам и упала на пол.
Звук от взрыва пронесся не только по комнате, но и отдался в корпусе корабля. Подпрыгнувший от взрывной волны пол сбил команду с ног, разом заложило уши. Эллен глубоко вздохнула и развернулась, чтобы увидеть помещение.
Чужой исчез, оставив разбросанные части своего тела. Голова отскочила от потолка и упала туда, где только что находился ее хозяин. Вбежали еще две твари и отбросили мешающую голову собрата в сторону.
Хуп тяжело дышал рядом с Рипли. Она взглянула на командира и увидела дыру с обуглившимися краями на его правой руке. Но на расспросы времени не оставалось.
– Бежим! – крикнула она.
Два пришельца разошлись в стороны, мчась меж огней, а у нее остался лишь один снаряд. Кто-то оттолкнул ее в сторону, и все вокруг внезапно исчезло. Эллен крепко закрыла глаза и ухватилась за стену. Она почувствовала, как печет на одной стороне лица, как накалился воздух.
Резкий порыв ветра добавил жара, и вдруг кто-то схватил Рипли за руку. Это был Крис, он пытался оттянуть ее в коридор, убеждал, говорил, что надо бежать.
На переднем крае битвы стоял Бакстер – одной ногой крепко, другую поджимая. Он выследил одного из пришельцев и попал прямо в голову. Чужой завопил, завизжал и бросился к стене, потом отскочил от нее, допрыгнул до противоположной – и обратно. За ним тянулся хвост из огня. В очередной раз врезавшись в стену, тварь скатилась на пол и затихла.
Второго пришельца Рипли потеряла из виду.
– Придут еще! – крикнул Хупер.
– Я останусь… – сказал Бакстер.
Эллен подумала, что ослышалась. Он стоял к ним спиной, размахивая горелкой из стороны в сторону, в попытке найти новые мишени. Попробуй, разбери, что сказал. Помещение превратилось в сплошной массив полыхающего пламени. Опасен был ветер. Он мог прихватить с собой огненную бурю и сбить связиста с ног. Рипли видела лишь очертания Джоша на фоне огня.
– Да не глупи ты, – отрезал Крис. Он нагнулся и положил руку Джоша на свое плечо. – Рипли, сможешь вести Касьянову?
– Я… – прошептала доктор. – Я могу идти… только не вижу ничего.
Ее до сих пор трясло. Она выставила вперед руку. То, что от нее осталось.
– С твоими глазами все в порядке, – сказала Эллен.
– Гарь… – ответила она. – Мой пояс, набедренный карман. Там красные ампулы. От… боли.
– Поспешите! – крикнул Хуп.
Рипли знала, что он прав, что скоро здесь появятся новые чужие, но нужно было помочь Касьяновой. Учитывая, что Бакстер практически потерял ногу, а доктор – зрение и руку, скоро им придется принять трудное решение. Но решать чью-то участь Эллен не хотелось.
Она порылась в поясе медика и отыскала красные ампулы для инъекций. Достала три штуки, оторвала крышку одной из них и ввела иглу в поврежденную руку Касьяновой прямо через костюм. Взяла еще одну, опустилась на колено и сделала укол в ногу связиста. А последнюю иглу воткнула в плечо Криса.
– Эй! – от неожиданности воскликнул он, и Рипли рассмеялась. Не смогла сдержаться. Ухмыльнулся и Бакстер, даже Касьянова прыснула.
– Держись крепко, – сказала ей Эллен. – Останавливайся, когда остановлюсь я, иди, когда иду я. Теперь я – твои глаза.
Касьянова кивнула.
– Ляшанс? – обратился Хуп.
– Я пока ничего, – отозвался француз и присел, перекидывая Снеддон через плечо. – Она легкая. Но далеко мы так не уйдем.
Рипли посмотрела на тварь, обхватившую лицо Карен, и вновь вспомнила Кейна, лежащего в изоляторе на «Ностромо», колеблющихся Эша и Далласа, не знающих, что делать дальше. «Может, это ей не следует идти дальше», – подумала Эллен. Тварь уже успела отложить в нее свое яйцо. И, тем не менее, мысль о том, чтобы бросить Карен, заставила Рипли съежиться.
Снеддон потеряла пистолет, горелка Касьяновой теперь свисала с плеча Эллен, так что оружия поубавилось. Только один мощный снаряд для болтомета, и после его использования придется перейти на обычные. И на сколько хватит запасов плазмы и кислоты?
Касьянова крепко вцепилась в плечо Рипли. «Будто ее жизнь зависит от этого», – подумала Эллен и хмуро улыбнулась.
Погас фонарик, прикрепленный к оружию француза.
– Одного прикончили, – заметил он, тяжело дыша под весом ноши.
– Хуп, Ляшанс прав, мы не уйдем далеко, – сказала Эллен.
– Но должны, – ответил он.
И опять был прав. Единственно верный ответ. Рассчитывать на чудо не приходилось. Нужно просто бежать, и бежать как можно быстрее. Все время бежать вперед, если надо – защищаться, при необходимости принять бой, драться, но самое главное – постоянное движение вперед.
«А на «Марион», если мы до нее доберемся, нас будет ждать Эш», – подумала Рипли. Как далеко завел ее этот ублюдок. Тащил сквозь космос, выискивая инопланетные формы жизни, а стоило ему отыскать их признаки, как тотчас втянул ее в свои планы. Чувство ответственности за данное слово, за взятое на себя поручение было знакомо Эллен, но стремление Эша угодить руководству переходило все мыслимые границы.
«Возможно, он даже…»
Рипли издала короткий, горький смешок.
– Ты чего? – спросил Крис, искоса взглянув на нее.
– Да так, ничего, – ответила Эллен и не соврала.
И правда, ничего. Даже если Эш был виновен в повреждении топливного бака шаттла, теперь это не имело никакого значения. Придется быть еще более осторожными, если повезет вернуться на станцию, только и всего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: