Брайан Герберт - Дюна: орден сестер
- Название:Дюна: орден сестер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086031-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Герберт - Дюна: орден сестер краткое содержание
После великой битвы, в ходе которой была уничтожена последняя мыслящая машина, прошло 83 года, и вот уже слышатся отзвуки нового крестового похода, в котором сойдутся сторонники целесообразности и защитники Веры.
Дюна: орден сестер - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Император задумался; Манфорд увидел, как у него на лбу выступила испарина.
– Раз уж вы об этом упомянули – да, у нас действительно есть ненужные военные корабли. Возможно, я смогу набрать пару сотен. Вам понадобятся собственные пилоты и экипажи, но вы сможете использовать эти корабли исключительно в своих целях – при условии, что это будет далеко отсюда.
Манфорд улыбнулся и посмотрел на Анари. Лицо у той было довольное.
– Я полон оптимизма, потому что мы сумели достигнуть взаимопонимания, сир, – сказал он. – Я могу набрать экипажи из своих людей, и в должное время мы вернемся, чтобы заняться школой Сукк.
Он сделал знак носильщикам паланкина. Удаляясь, Манфорд сделал вид, что не заметил облегченного вздоха императора Сальвадора.
У всех сестер общая подготовка, общий гардероб и предположительно общий взгляд на мир, но в душе они так же индивидуальны, как корни одного дерева.
Преподобная Мать Ракелла Берто-Анирул. Учебник ордена сестерСестра Кендис Венпорт взволнованно подбежала к Вале.
– Это сестра Анна! Ты должна сама увидеть!
Валя вскочила, готовая следовать за девочкой.
– Она ранена?
Сестра императора была лишена здравого смысла и легко могла угодить в неприятности. С другой стороны, вернувшись после занятия по выживанию, когда они нашли тело Ингрид, Анна стала серьезнее относиться к занятиям и проявляла больше усердия.
– Нет, не ранена. – Девочка тянула Валю за руку. – У нее получилось гораздо лучше, чем у Сабины и у меня.
Анна, скрестив ноги, сидела в небольшой комнате на полу и напряженно смотрела на панель, за которой находился «муравейник» роющих насекомых. Когда ее сосредоточенность нарушили, Анна замигала, обернулась и с удивлением увидела Валю.
– Прямые линии… – Ее голос звучал устало. – Кто бы мог подумать, что так трудно заставить их делать прямые линии?
Вначале Валя не поняла, о чем говорит молодая женщина, но Кендис подбежала и указала на туннели, прорытые насекомыми. В большинстве туннели причудливо и произвольно извивались, но в одном углу панели все линии были идеально прямыми, горизонтали и вертикали пересекались, образуя решетку.
– Я так делала с туманным деревом в императорском саду, – сказала Анна. – Эти роющие отозвались. Должно быть, они, как и туманное дерево, телепатически чувствительны. – Анна посмотрела на удивленную Валю и погрустнела. – Ты разочарована? Когда ты сказала, чтобы я медитировала над их движениями, разве не это я должна была сделать?
– Нет… то есть я хочу сказать, да, все хорошо, просто я… удивлена. – Придется об этом подумать. – Я поражена. Не уверена, что другие сестры на это способны.
– Это моя способность, – сказала Анна. Возможно, эта девушка была избалована, незрела и эмоционально нестабильна, но Вале пришлось пересмотреть свое мнение о ней. Если такие способности тщательно направлять, они могут стать полезными, хотя Валя сомневалась, что Анна Коррино достаточно взрослая, чтобы достичь чего-то значительного.
Она хотела отвести Анну к Преподобной Матери, но в комнату вошла сестра Доротея. Она казалась чем-то встревоженной.
– Сестра Валя, я ищу тебя. Хочу, чтобы ты присоединилась ко мне и нескольким особо доверенным сестрам для важной приватной встречи.
– А я могу пойти? – Анна вскочила. – Я могла бы поделиться мыслями.
– Встреча не для послушниц. Место Вали среди нас.
Анна была задета и разочарована. Вспышка ревности промелькнула на ее лице. Пытаясь успокоить юную Коррино, Валя сказала:
– Я вернусь, как только смогу. Сестра Кендис, пожалуйста, отведи сестру Анну в ее комнату. Нам с Доротеей нужно кое-что обсудить.
И она задумалась – что затеяла эта женщина?
Несмотря на постоянно растущее число сестер, обучающихся на Россаке, найти уединенный уголок оказалось нетрудно. Большой пещерный город когда-то населяло более ста тысяч колдуний, их партнеров и детей наряду с обычными жителями Россака и людьми с других планет, прилетевшими за богатым урожаем джунглей. Однако эпидемия Омниуса уничтожила столько населения, что большая часть туннелей пустовала.
Доротея привела Валю в комнату без окон. В ней та увидела девять женщин – сестру Перианну, недавно вернувшуюся с Салусы Секундус, сестру Эстер-Кано, сестру Нинке, сестру Вудру и еще пять сестер, которых она не узнала.
– Я сказала, что тебе можно доверять – надеюсь, я не ошиблась, – сказала Доротея. – Тебя любит Преподобная Мать, но ты работаешь и с Кери Маркес. Я верю, что ты предана нашему делу. Мы встретились, чтобы поговорить о будущем ордена сестер.
– Можете мне доверять, – машинально ответила Валя. Она мысленно начала изучать собравшихся, пытаясь найти что-то общее.
Доротея обратилась к присутствующим:
– Мы собрались потому, что опасаемся: Преподобная Мать Ракелла сбилась с истинного пути.
Валя свела брови.
– Каким образом? Она создала орден. Разве не она, единственная Преподобная Мать, определяет цели ордена?
– У ордена сестер есть право на самоопределение, – сказала Доротея.
– И мы многое можем предложить, – подхватила сестра Перианна. – Император это понял. Многие благородные семьи и коммерческие структуры видят ценность нашей подготовки. Но если Преподобная Мать решит поддержать какую-то часть Апологетов Машины, это повредит нашей репутации.
– Не только нашей репутации, – добавила сестра Вудра, – но и нашим душам. Цель ордена – помочь женщинам усовершенствовать свои тело и разум, не позволяя соблазниться машинами.
Валя, скрывая удивление, села. Она уже решила, что должна рассказать об этой встрече Ракелле.
– И в чем, по-вашему, Преподобная Мать отклонилась от этой цели? У нее есть голоса и воспоминания, которых нет у нас. Я склонна доверять ее суждениям.
– Никто из нас не знает, какова Преподобная Мать, – сказала Доротея.
– Пока не знает, – согласилась Нинке.
– Ракелла изменилась, – продолжала Доротея. – Я наблюдала за ней. Возможно ли, что эти ее голоса и воспоминания обманывают ее, подсказывая решения?
Валя сделала вид, что думает.
– Мы никогда не узнаем этого наверняка, пока не поймем, как создать другую Преподобную Мать, чтобы сравнить их.
– Она почти ничего не сделала, чтобы расследовать убийство сестры Ингрид! – сказала Доротея.
– Убийство? Скорее всего, она просто упала со скалы, – Валя старалась говорить небрежно. – Потому подниматься по этой тропе и запрещено. Она, вероятно, пошла туда, где ей не следовало быть.
– Это не все. Ходят упорные слухи, что здесь, на Россаке, прячут запрещенные машины! – сказала сестра Эстер-Кано, перейдя на нервный шепот.
Все ахнули; Вале тоже не пришлось изображать удивление. Как эти женщины сумели узнать о компьютерах с базой данных о рождениях? Она остановила Ингрид раньше, чем та смогла рассказать другим. Валя недоверчиво хмыкнула.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: