Джефф Нортон - Битва за будущее

Тут можно читать онлайн Джефф Нортон - Битва за будущее - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Аст, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джефф Нортон - Битва за будущее краткое содержание

Битва за будущее - описание и краткое содержание, автор Джефф Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В недалеком будущем серьезный экономический кризис подрывает всю систему мира: люди из последних сил борются за свою жизнь. Лишь в одном месте можно снова почувствовать себя по-настоящему живым – в виртуальном мире под названием Метасфера. Юноша по имени Иона терпеть не может реальность, и для него каждая вылазка в Метасферу – словно глоток свежего воздуха. Вскоре начинают происходить странные, поистине ужасные вещи, и Ионе предстоит узнать о своем погибшем отце правду, которая изменит оба мира…

Битва за будущее - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Битва за будущее - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джефф Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну… а разве это не так? – рискнула спросить Сэм. – Люди получат выбор, и Грейнджер будет вынужден ослабить хватку.

– Я остаюсь при своем мнении, – ответил Аксель. – Я посвятил свою жизнь борьбе за эту идею. Виртуальный мир должен быть свободным. Никаких полумер, никаких компромиссов. Я отказываюсь просто… просто взять и передать его мистеру Чангу или кому-то еще.

– И тем не менее он нам еще очень нужен, – сказала Сэм.

– Он обещал доставить нас в Австралию, – добавил Иона.

– У нас нет контактов в Китае, кроме мистера Чанга. Без него мы…

Брэдбери нахмурился:

– Они дело говорят, Аксель.

– Да, да, я все понимаю, – согласился Аксель. – У нас нет выбора. Мы должны смириться, улыбаться этому сопляку и говорить «да, сэр», «нет, сэр», «как вам будет угодно, сэр». Мы возьмем это чертово устройство; скажу ему, что мы посовещались и решили довериться.

– Но? – спросила Сэм.

– Я позволю использовать его изобретение только через мой труп. Как только у нас отпадет необходимость в Чанге, мы избавимся от устройства. Уничтожим его. Раз и навсегда.

Глава 28

– Вверяю вам судьбу всего мира, мастер Делакруа, – мистер Чанг демонстративно передал свое изобретение Ионе, хотя Аксель уже протянул руку.

– Я использую его правильно, – пообещал Иона. Ему было неприятно обманывать нового друга, учитывая тот факт, что мистер Чанг хранил его секрет. Ведь тот догадался, что Ионе известно расположение всех Четырех Углов.

– Вы отправитесь в Австралию на одном из моих судов. Оно стоит в порту и готово отплыть, как только вы взойдете на борт.

– По морю? – запротестовал Аксель. – Это займет дней…

– Четыре с половиной, – ответил мистер Чанг.

– Слишком долго! – не унимался Аксель. – У Грейнджера будет куча времени для укрепления своих позиций.

– Зато это гораздо безопаснее, чем путешествовать по воздуху, – спокойно заключил Чанг.

Брэдбери наклонился к уху Акселя:

– Он беспокоится не о нас, а о своей коробочке.

Мистер Чанг проводил всю компанию до лифта. Иона, больше не способный сдерживаться, собрался с духом и спросил:

– Что вы сделаете с Дмитрием?

– Он послужит примером для других.

– Мне кажется, вы… вы не должны убивать его.

– Вы правы. У меня есть выбор, – мистер Чанг улыбнулся. – Это ведь хорошо, когда есть выбор. Не правда ли, мастер Делакруа?

Двери лифта открылись. Иона вместе с тремя своими спутниками шагнул в них. По пути на нижний этаж он размышлял над словами Чанга, но так и не смог понять их смысл.

Лимузин все еще стоял у выхода.

Водителю, должно быть, уже передали указания Чанга, так как о маршруте тот не спрашивал. Автомобиль вез Иону и его друзей на восток, к побережью. Уже начало смеркаться, когда они добрались до доков порта Яньшань. На фоне серого неба краны и портовые вышки казались призрачными тенями.

Люди в красной униформе выкрикивали приказы крановщикам. Краны, скрипя, поднимали тяжелые металлические контейнеры размером с автобус и складывали их на палубе – один на другой, словно кирпичи.

Аксель уверенно прокладывал путь сквозь толпу, остальные следовали за ним. Все поднялись на борт корабля; там их встретил невысокий бородатый мужчина, одетый в красный костюм с вышитым на нагрудном кармане золотым драконом.

– Капитан Тэнг, – представился он. – Мы плывем в Сидней. Мне поручено доставить вас туда в целости и сохранности. Это не пассажирское судно, но самые необходимые удобства у нас есть, например душевые.

Иона вдруг понял, что не мылся и не переодевался уже четыре дня. Это наверняка становится достаточно заметным.

Тэнг поручил одному из членов экипажа, молодому человеку по имени Квек, проводить всех по каютам, располагавшимся этажом ниже.

– Есть возможность выходить в сеть? – спросила Сэм.

Квек кивнул. Они спускались по металлической лестнице.

– Нам понадобятся бойцы, – шепнула Сэм отцу.

– А чтобы найти их, придется выходить в сеть, – ответил Аксель.

Комната Ионы была скромной, но чистой. Приятно вновь иметь свою собственную кровать! К немалому удивлению, он также обнаружил заботливо приготовленную смену одежды. Ему очень хотелось принять долгий горячий душ и немного отдохнуть. Последние несколько дней были перенасыщены событиями, его бросало из крайности в крайность. Требовалось время поразмыслить над всем этим.

Погрузка закончилась, люки задраили. Они покинули гавань. Иона был неприятно удивлен, когда заметил, что их старый дизельный корабль выбрасывал в воздух клубы черного дыма из грязных старых труб.

Он преодолел семь лестничных пролетов, забрался на мостик, возвышавшийся над рядами составленных друг на друга контейнеров, и смотрел, как по мере движения корабля удалялись береговые огни Шанхая. Судно набрало скорость, выйдя на просторы Восточно-Китайского моря. Их курс лежал на юго-восток.

Сэм, Аксель и Брэдбери дни напролет проводили в сети.

– Мы используем любую возможность, – объяснила Сэм, – вербуем агентов везде, где можем.

Они находились онлайн по несколько часов подряд, ведя деловые переговоры, в том числе о вооружении. Поначалу Иона держался в стороне от всего, однако на третий день плавания Аксель предложил ему присоединиться.

– Почувствуй себя одним из нас, – сказал он.

Но Иона предполагал, что тот просто устал отвечать на вопросы, которыми парень забрасывал его каждый раз, когда Аксель возвращался из онлайна.

Местом встречи оказался захудалый бар на задворках, где заседало сборище разношерстных аватаров. Двое из них – большая белая свинья с отвисшей челюстью и покрытый движущимися татуировками юноша с дредами – имели большой авторитет среди Стражей. Ионе не назвали их имен, а он не стал спрашивать.

Само собой, Ионе были уже знакомы грифон и единорог, аватары Акселя и Сэм, но Брэдбери он прежде не видел в Метасфере. Обнаружилось, что в виртуальном мире их хмурый инженер превращался в каштанового цвета клейдесдальскую лошадь [11] Шотландская порода лошадей-тяжеловозов, выведенная в XVIII веке. с белыми ногами и носом. Неужели в подсознании Брэдбери представлял себя именно так?

Несколько раз Брэдбери с усмешкой высказывал мнение, что «малышу» нечего делать рядом с ними в Метасфере. Ионе было неприятно это слышать. Да, он не был одним из них, но разве он не заслуживал доверия? Разве не он в Москве спас всех от людей Чанга? И белая свинья, казалось, была очень рада встрече, хотя Иона понимал, что ее интересует не он, а знания, унаследованные от отца. Знания, часть которых он пока еще не открыл никому.

Иона слышал, что Стражи собирались встретиться в местечке под названием Вумера. Те, кто доберется туда в реальном мире, отправятся во главе с Брэдбери к Айерс-Рок, чтобы совершить нападение на Южный Угол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джефф Нортон читать все книги автора по порядку

Джефф Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Битва за будущее отзывы


Отзывы читателей о книге Битва за будущее, автор: Джефф Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x