Василий Горъ - Альфа-один

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Альфа-один - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Боевая фантастика, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Василий Горъ - Альфа-один краткое содержание

Альфа-один - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Сотрудник, испытывающий к компании благодарность, работает намного лучше, чем тот, который ее ненавидит…
Эту немудрящую истину бывший планетарный десантник Ярослав Колпин познал на собственной шкуре, когда вслед за сестрой Альбиной завербовался на бета-тестирование очередной локации сверхпопулярной игры, действие которой разворачивается в виртуальном мире Ллеваррены. И ответная «благодарность» корпорации «LS-inc» не заставила себя ждать. В первые же минуты погружения Ярослав и Альбина поняли, чего они на самом деле стоят…

Альфа-один - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Альфа-один - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

37

Респ – место возрождения игровых персонажей.

38

«Огнетушитель», или «Свая» – бросок противника на голову, один из приемов, запрещенных в ММА.

39

Скрин – скриншот – мгновенный снимок экрана монитора.

40

Туловище Улитки состоит из ноги и головы.

41

Дзедан цки ирими наге – бросок в айкидо.

42

Топовый, то есть лучший, син – ассасин, или убийца.

43

Зона агро – территория, на которой моб нападает на игрока.

44

Фейл – провал.

45

Разрабы – разработчики.

46

Тайм-килл – убийство времени.

47

Непись, НПС – неигровой персонаж.

48

Приват – личный голосовой чат, не слышный ни НПС, ни другим игрокам.

49

ОССИМ – Отдел социальной справедливости в игровых мирах. Высший орган, контролирующий деятельность разработчиков и локализаторов онлайновых игр.

50

ДСП – «для служебного пользования».

51

Фиксить (жарг.) – исправлять какие-то ошибки. Тут – урезать какие-либо умения.

52

Хатчинсон, Пол – начальник ДСС.

53

Патч – обновление, целью которого является изменение каких-либо характеристик или исправление ошибок.

54

Концентрация – навык, позволяющий понизить шанс прерывания заклинания.

55

Консервная банка – насмешливое название персонажей, одетых в тяжелую броню.

56

Резист – сопротивление. В данном случае – к Яду.

57

Названия ударов в карате.

58

Пуха, пушка – жаргонное название оружия.

59

Некр – некромант.

60

Берс или берсерк – один из классов воинов.

61

Инвизеры – классы, которые могут уходить в невидимость. Как правило, самые сильные атаки инвизеров направлены в спину противника.

62

Вайп – гибель рейда. Тут – убить.

63

Элитка – элитный моб, для уничтожения которого требуется не один игрок, а группа.

64

Максимальный уровень игрока – семидесятый.

65

Маунт – ездовое животное.

66

Вард – заклинание, которое вешают на союзника, чтобы оно поглощало некоторое количество получаемого урона.

67

Спамить по КД – использовать сразу после отката.

68

Рейт – множитель получаемого опыта.

69

Мемвайп – обнуление агро-листа, после которого моб может броситься на кого угодно.

70

МТ – основной танк. Воин, способный держать на себе одного, но очень сильного врага.

71

Тир – уровни прокачки. Первый тир – с первого по девятый, второй – с десятого по девятнадцатый и т.д.

72

Пэкашник – убийца игроков.

73

Ярослав ошибается: понятие «пэкашник» и «ганкер» придумали чуть раньше.

74

Бижа ( жарг .) – бижутерия. То есть серьги, кольца, браслеты и ожерелье, дающие персонажу дополнительные статы.

75

Стакаются ( жарг .) – дополняют друг друга.

76

МК – мастер-крафт, то есть вещь, созданная игроком-ремесленником.

77

Физики – бойцы или разведчики, наносящий физический урон.

78

Адд – спутник босса или элитного моба.

79

Треш – мусор. На игровом жаргоне – простые мобы в данжах.

80

Тряпки – персонажи, одетые в одежду из ткани, то есть маги.

81

Монк – сокращение от «монаха».

82

Паровоз – куча мобов, которую игрок одной команды приводит к другой, чтобы «помочь» врагам умереть.

83

Керра – раса прямоходящих котов.

84

Пул – один бой.

85

Кайтить – вести бой, удерживая моба или противника на нужном вам расстоянии.

86

Нуките – удар пальцами.

87

Кентсуи-учи – удар «кулаком-молотом».

88

АМБ – Академия Министерства Безопасности.

89

ИУП – используемые ударные поверхности.

90

АСОД – автоматическая система охраны и досмотра.

91

Удан Панлунмэнь – реально существующая школа цигун.

92

Дзенкутсу-дачи – «передняя стойка лука и стрелы», стойка в карате.

93

В мире Ярослава термин «кэмпо» применяют в отношении квинтэссенции боевых искусств Старой Земли.

94

В городах и деревнях Ллеваррена по умолчанию действует режим иммуна к ПВП. То есть для того, чтобы вступить в бой, требуется обоюдное согласие.

95

Пал ( жарг. ) – сокращение от «паладин».

96

Следак ( жарг .) – сокращение от «следопыт». Класс Лучник.

97

Комтур – должностная единица в структуре ордена тамплиеров.

98

Эвент – игровое событие.

99

Крик выпи иногда напоминает рев быка.

100

Простой кружок – обычный моб. Кружок с лепестками – элитка. Тот же кружок, но уже окруженный полыхающим пламенем, указывает на босса.

101

Карта отливает алым там, где пройти невозможно.

102

ОТ – второй танк пати или рейда.

103

Соло-таунтов у Яра всего два.

104

Скрипт – здесь сценарий, по которому убивают босса.

105

«Дверь» – насмешливое название ростового щита.

106

Андрас – демон-убийца, великий маркиз ада. 63-й дух из списка «Lemegeton». Является в облике ангела с головой черного ворона или совы верхом на черном волке.

107

Для справок: в Ллеваррене есть классы, которые вешают невидимость на группу. В данной ганк-пати это делает Головорез.

108

О-гурума – бросок через ногу вперед скручиванием.

109

Лимнада – нимфа озер и болот.

110

Тэн-шо – ката стиля Годзю-рю.

111

Слакер – человек, который не выполняет своих обязанностей в группе или рейде.

112

Гелиада – нимфа дождя.

113

Prompter – суфлер ( англ .).

114

В ряде игр есть аналоги запросов на действие. Скажем, в «Эверквест-2» используется макрос на запрос «Шутовского колпака» от трубадура и т.п.

115

Дыры-убийцы ( от англ. «Murder-hole ») – элемент средневековой фортификации. Представляли собой отверстия в потолках и сводах воротных проездов, через которые защитники поражали противника стрелами, камнями, негашеной известью и т.п.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Альфа-один отзывы


Отзывы читателей о книге Альфа-один, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x