Алексей Фомичев - Ответить эху
- Название:Ответить эху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-047740-1, 978-5-9713-7373-5, 978-5-9762-5407-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Ответить эху краткое содержание
Большая Игра окончена.
Победители и участники — геймеры со всего мира — съехались на грандиозный бал в замке Дракулы.
Агенты спецслужб России Денис Навруцкий и Глеб Щеглов понимают: этот бал — их последняя возможность узнать, кто стоит во главе криминальной империи, под прикрытием сети парков развлечений незаконно производящей клонов.
Они готовы идти ва-банк.
Но противник, похоже, осведомлен обо всех их действиях…
Игра окончена?
Нет. Игра только начинается!..
Ответить эху - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Выращивать клонов великих людей глупо. Может быть, за исключением ученых, творческих личностей. Их потенциал развить легче.
— Верно, — одобрительно кивнул врач. — Вы уловили суть дела.
— А зачем тогда создали клон Боллера?
Дьяконов хмыкнул, шевельнул могучими плечами.
— Вы в курсе? Ах да, Замятин сказал… Ну, здесь все просто. Александр попросил сделать клон, чтобы сдублировать себя, так сказать. Хотел получить помощника, человека, который мыслит так же, рассуждает так же. И приходит к таким же выводам. Но чуть иначе. Боллер хотел, чтобы я снял с него полную матрицу личности. И «передал» ее клону. Кстати, раз уж об этом заговорили… Мы растим клонов еще нескольких людей.
Дэн кивнул, показывая, что понимает, о чем речь.
— Видимо, это Мерро, Налиманов…
— И Фишер. Еще один спонсор, не слышали о таком?
— Владелец сети гостиниц и отелей?
— Точно. И хотя все, кроме Фишера, люди еще молодые, а современные методы и средства медицины способны продлить их жизнь до ста двадцати — ста тридцати лет, но они захотели подстраховаться.
— Переселение сознания?
— Да. Тело новое, мозги старые. В смысле — сознание прежнее. Мечта любого человека — вернуть молодость. Пусть даже таким путем. И срок выращивания не ускоренный, а полный. С коэффициентом — один к двум. Это очень дорогое удовольствие и долгое к тому же.
Дьяконов замолчал, вспомнив что-то, задумчиво потер запястья — старая привычка бойца. Потом посмотрел на Дэна.
— Что вас еще интересует?
Дэна интересовало многое. Но для первого раза хватило и этого.
— Сколько клонов и чьих находятся здесь?
Доктор чуть помедлил, потом назвал имена:
— Ковач, Бенгер, Лоббрак. Клоны Баретти и Монке остались на Земле.
— У кого? У этих… спонсоров?
— Да. Их не успели вернуть из-за… ну, вы знаете.
— И что с ними теперь?
Дьяконов удивленно посмотрел на Дэна.
— Держат при себе. А если испугались, что их раскроют, могли уничтожить.
Вопрос был лишним, и так понятно, что богачи, спасая себя и свое реноме, уничтожат все улики. В том числе и людей. Ведь клон, как ни крути, и есть человек.
— Благодарю, доктор! Очень познавательная и интересная беседа.
— Рад, что понравилось. Заходите еще. Хотя я знаю, у вас дел невпроворот, но все же выкройте минутку. Кстати, как вы перенесли информацию о параллельном мире?
Дэн пожал плечами.
— Нормально… по полу не катался и волосы не рвал.
— Это не так смешно, как вам кажется. — Дьяконов внимательно смотрел на собеседника. — Кое-кто и в ступор впадал, и плакал. Я к тому говорю, что последствия пережитого шока могут сказаться и через неделю, и через две. Может, вам стоит пройти курс терапии? Расслабление, беседа, небольшая медитация…
— Благодарю, — улыбнулся Дэн, делая это как можно более непринужденно. — Не стоит. К тому же никаких медитаций и гипноза. Я в свое время прошел полный курс мозговой блокировки. На меня методы внушения не действуют.
Он заметил удивление в глазах доктора. Действительно, редко кто решается по доброй воле пройти эту процедуру и еще реже кто доводит ее до конца.
— Даже так? Поражен, честное слово. К чему это?
Дэн, продолжая улыбаться, чуть пожал плечами.
— Не люблю, когда у меня в голове шарят. Даже если по делу…
От Дьяконова Дэн зашел к Эрвуду. Отставной майор занижался непривычным для него делом — пересчитывал продовольственные запасы. На его лице было выражение скорби и недовольства. Запасы таяли, причем быстрее, чем он рассчитывал. Едоков много, а ограничить рацион майор не решался.
— Чем порадуете, капитан? — встретил он Дэна вопросом.
— Скорее огорчу. Утром запускали беспилотник. Он летал на север, к владениям барона… э-э… де Жермена. И обнаружил довольно крупный отряд воинов, человек эдак сорок. Все верхом. С ними большой обоз. Такое впечатление, что Жермен собирает вассалов.
— Для чего?
— Может, соседа потрепать. — Дэн посмотрел на Эрвуда и хмыкнул. — А может, к нам в гости…
Майор поморщился. Весть не из приятных.
— Что думаете делать?
— Проведем повторную разведку. Попробуем взять «языка». Если это частная инициатива Жермена — ерунда. А если сговор баронов…
Дэн сделал паузу, глядя, как меняется выражение лица Эрвуда, и ровным голосом продолжил:
— Тоже ерунда. Но иных масштабов. Главное, чтобы за этой ерундой не последовала новая.
Эрвуд, конечно, обеспокоен. Но в панику впадать не собирается. Сухо спросил:
— Ваши шаги?
— Организовать засаду на пути следования, нанести как можно больший урон. Это остановит врагов. Может, заставит вернуться. А если нет… повторим прием.
— Рад, что вы знаете, как быть, капитан. — Эрвуд теперь постоянно называл его капитаном, как бы подчеркивая статус Дэна. — С моей стороны помощь нужна?
— Пока нет. Вы не думали о запасном аэродроме?
— Что?
— Я имею в виду место на Земле, куда бы мы могли, перейди в случае серьезного осложнения ситуации здесь. Проще говоря — куда нам бежать.
Эрвуд явно думал об этом. По крайней мере он не выразил особого удивления. Отвел взгляд, словно размышляя, говорить Дэну или нет. Наверное, не хотел раскрывать все козыри, но здравый смысл перевесил.
— Завтра я перейду на Землю. Разведаю обстановку. Может, кто уцелел, не попал в руки спецслужб. Эх, Денис! А ведь и вы виноваты в том, что мы в западне.
Эрвуд впервые позволил себе высказать упрек за прошлые дела, пусть даже в полушутливой форме. Но Дэн шутки не принял.
— Надо было раньше выходить с предложением, а не тянуть до бала! — холодно отрезал он. — Тогда бы все вышли иначе.
«Тогда бы я сидел дома, а ты — в кабинете следователя. Изливал душу…» — мысленно договорил он, глядя на Эрвуда.
— Ладно, это дело прошлое, — ушел от опасной темы Эрвуд. — Итак, завтра я попробую перейти обратно. А вы…
— А я проведу разведку. Надо в самом деле понять, что за странные маневры совершают местные ребята. Кто будет заменять вас на время отсутствия?
Эрвуд, видимо, хотел назвать чье-то имя, но запнулся и с некоторой долей вызова посмотрел на Дэна.
— Вы и будете замещать, капитан! У вас доступ всюду, кроме технической зоны.
Если он хотел удивить Дэна, то… ему удалось. Но новоявленный капитан не подал вида. Спокойно кивнул, словно иного и не ожидал услышать. И сказал:
— Своим заместителем назначу Ральфа. И Дьяконова. Пусть командуют замком, пока я буду в разведке.
«В арсенал он меня уже пускает. А к „станку“ — нет. И вряд ли вообще пустит. Или очень не скоро…»
— Что ж, я пошел. — Дэн шагнул было назад, затем, словно вспомнив, обернулся. — Да, просьба одна!
— Слушаю, — насторожился майор.
— Отдайте мне Ковач.
— Как? — не понял Эрвуд. — Отдать?
— Да, — подтвердил Дэн и усмехнулся. — Видите ли, Майкл, я молодой здоровый мужчина. И без женского общества долго не могу. Понимаю, что обстановка сложная и на всех женщин не хватит. Но… в качестве аванса капитану можно получить клон кинозвезды?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: