Алексей Фомичев - Ответить эху
- Название:Ответить эху
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: ACT МОСКВА: ХРАНИТЕЛЬ
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-047740-1, 978-5-9713-7373-5, 978-5-9762-5407-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Фомичев - Ответить эху краткое содержание
Большая Игра окончена.
Победители и участники — геймеры со всего мира — съехались на грандиозный бал в замке Дракулы.
Агенты спецслужб России Денис Навруцкий и Глеб Щеглов понимают: этот бал — их последняя возможность узнать, кто стоит во главе криминальной империи, под прикрытием сети парков развлечений незаконно производящей клонов.
Они готовы идти ва-банк.
Но противник, похоже, осведомлен обо всех их действиях…
Игра окончена?
Нет. Игра только начинается!..
Ответить эху - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Понятно, — с гигантским облегчением ответил Мерро.
Мочевой пузырь больше не давил на живот. Но главное, главное! Он понял, что ему оставят жизнь. Ему диктуют условия, на которых он будет жить!
— Я п-понял! — чуть громче повторил он.
— Тс-с-с! — шепнул гость. — Тихо. Если ты выполнишь эти условия, тебе подарят жизнь. Если нарушишь…
Мерро энергично замотал головой, показывая, что никогда никаким образом не нарушит… Но гость спокойно продолжал:
— Если нарушишь — сольют весь компромат, который на тебя собран. А он велик, поверь мне. Ты потеряешь все деньги, все состояние. От тебя все отвернутся. А после этого тебя утопят живьем. Вместе с твоей дерьмовой подлодкой! Ты понял меня, Жан?!
— Понял!
— Молодец! Надеюсь, ты также понял, что никто тебя не защитит. Ни твоя охрана, ни какая спецслужба. Мы достанем тебя так же легко, как сделали это сейчас. Ясно?
— Д-да! Я все понял!
— Молодец! А теперь ложись спать, Жан. Смотри красивые сны. И смени белье. Это, кажется, пришло в негодность.
В голосе гостя послышалась насмешка. Мерро увидел веселые глаза визитера, и это было последнее, что он вообще увидел. Гость сделал неуловимое движение, и Мерро ухнул в черную пропасть забытья…
Он проснулся через час, вскочил, дико глядя по сторонам. Врубил свет, с омерзением посмотрел на желтоватую лужу на белоснежной простыне. Сбросил мокрые трусы и накинул на плечи шелковый халат.
Вышел из комнаты и вызвал прислугу. Прибежала пожилая женщина — дородная мулатка. Мерро окинул ее пристальным взглядом и процедил:
— Уберите в спальне. Если вы хоть слово скажете о том, что видели, я пущу вас по миру, разорю до нитки!
Служанка поклонилась и быстро исчезла за дверью, спросонья толком не поняв, почему хозяин так зол.
А Мерро поднялся на третий этаж в другую спальню. Благо их на вилле было с десяток.
…Утром он вызвал начальника охраны и спросил, не обнаружили ли ночью его люди попытки вторжения.
— Нет, господин Мерро, — уверенно ответил тот. — Все спокойно. Никаких вторжений. Аппаратура молчит, а мои люди не смыкали глаз. У вас нет повода для волнения.
Мерро сердито пожевал губами и отослал охранника.
«Русские! — с запоздавшей злостью подумал он. — Проклятые скифы! Нет повода для волнения! Как они прошли мимо охраны? Меня ведь заверяли, что работают самые лучшие профессионалы! Видимо, врали. Лучшие служат у русских. Наверное, прошли морем, на катере или подлодке. Высадились на берег. А дальше… как-то проскочили внутрь! Элита! Как их там — спецназ, „морские котики“? Или это у американцев? А как таких парней называют у русских?»
Мерро подавил вспышку гнева и попробовал мыслить трезво. Ночной гость четко дал понять, где проходит граница интересов России. И любая попытка переступить эту границу будет караться очень жестко.
«О клонах он даже не вспоминал. Значит, это их мало интересует. Ну и черт с ним, с другим миром! Проживу и здесь, — утешал он себя. — Интересно, что они придумают для Налиманова? Тоже ночной визит? Или что-то другое?»
Была у него мысль позвонить сообщнику, предупредить. Но потом он передумал. Неизвестно, как расценят это русские. Вдруг решат, что он нарушил условия?
«Нет уж! Пусть Витенька сам расхлебывает, как русские говорят, эту кашу! Пусть тоже ощутит клинок у шеи и… обделается, как я! А с меня игр в параллельные миры хватит. Своя шея дороже…»
И Мерро громко выругался. Чувство дикого страха понемногу покидало его…
Испания, Мадрид. Частная вечеринка
В отличие от Мерро Виктор Налиманов и не думал прятаться за плечами многочисленной охраны или в недоступном бункере. Наоборот, он стал чаще бывать на светских раутах, вечеринках, аукционах. Большой любитель красивых женщин красивых машин, красивой жизни, Виктор окружал себя самыми яркими людьми и роскошью. А еще он не привык отступать, пасовать, прощать обиды и удары.
Когда разразился скандал с «Фантазией» и на страницах газет запестрели броские заголовки, он не рвал на себе волосы. Налиманов четко и спокойно отследил весь ход событий, внимательно просмотрел материалы газет и интернет-изданий и понял — если русские и знают об аппарате Боллера, то никогда никому об этом не скажут.
А когда Налиманов не смог выйти на связь ни с Боллером, ни с Мерро, он понял — российские спецслужбы раскопали историю с параллельным миром. И что скоро выйдут на него. Боллер скажет или кто-то другой, не суть важно.
Виктор уже десять лет жил в Испании, имел испанское гражданство и не опасался, что русские затеют дипломатическую игру с возвращением подозреваемого. И потом — подозреваемого в чем?
Нет, они будут действовать иначе. Это Виктор понял сразу и принял необходимые меры. После чего стал демонстративно появляться в разных местах, облегчая работу русским спецслужбам. Ему даже стало интересно, как они выйдут на него.
Через знакомых бизнесменов? Нет, зачем информировать посторонних. Через Мерро? Но тот как крот зарылся на своем острове и не высовывает нос. Через какую-нибудь красотку? Вполне вероятно.
Налиманов славился романами со знаменитыми женщинами. Не одна голливудская красавица побывала в его постели. Не одна модель ублажала его. В отличие о своих «коллег» по заговору Виктор не просил вырастить клон какой-нибудь упрямой актрисы или певицы.
Правда, одна особа отвергла его ухаживания — Анна Тирра. Но сделала это так ловко и смешно, что Виктор не рассердился. И не стал повторять ходы коллег. Клон Анны его не интересовал.
Вариант с красоткой подошел бы лучше всего. Хотя русские Могли сделать проще — выслать парламентером дипломата.
И он почти угадал. Сегодня на вечеринку явилась супруга русского посла в Испании Ольга Кочетова. Сия молодая тридцатилетняя особа, в прошлом модель, а сейчас президент общества испано-российской дружбы, не раз блистала на самых разных мероприятиях и дипломатических встречах.
Втайне Налиманов мечтал заполучить ее себе, но никогда, не позволял даже намекать на возможность подобного романа. О чем даже слегка сожалел.
— Господин Виктор, — сказала она после ритуала приветствия и обмена любезностями. — С вами очень хочет познакомиться помощник моего мужа, новый секретарь посольства господин Шевкунов. У него есть интересное предложение относительно вашей идеи создания фонда помощи талантливым детям-сиротам.
— Конечно, — помог ей Налиманов. — Это замечательная идея! Я бы сказал — даже очень замечательная. Где господину Шевкунову удобнее встретиться со мной?
Госпожа Кочетова явно не ожидала столь быстрого согласия. Видимо, ее проинструктировали, что бизнесмен будет увиливать от встречи. И может быть, даже попросили быть с ним повежливей, поприветливей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: