Вадим Львов - Сталь и пепел. На острие меча
- Название:Сталь и пепел. На острие меча
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69760-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Львов - Сталь и пепел. На острие меча краткое содержание
Спасения нет. Мировой пожар охватит США, Мексику, Германию, Китай, Иран, Польшу, даже Исландию! Окажется втянутым в глобальную бойню и государство со странным названием Русь… Ничего странного. Все дело в том, что к власти в России пришел наконец по-настоящему жесткий правитель. Это он принял решение вернуть нашей стране ее историческое название. Но мало переименовать государство, нужно суметь отстоять его независимость. А это уже дело военных. И военным как раз пришлось очень туго. Особенно когда поперли китайцы, вездесущие и неистребимые, как саранча…
Сталь и пепел. На острие меча - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Нужна еще авиация, Фрэнк… Наши авианосные крылья и «Харриеры» морской пехоты погоды не сделают: слишком плотное зенитное прикрытие. Свяжись с ОКНШ, пусть Миллер напряжет ВВС… или хотя бы канадцев с англичанами… А то эти «усталые маленькие пердуны» [19] Презрительное название англичан, в данном случае еще и норвежцев. Выражение родилось после общения американского генерала Паттона и английского командующего фельдмаршала Монтгомери во время боев в Нормандии летом 1944-го. Раздраженный медлительностью англичан и канадцев в ходе захвата города Кана и спокойной реакцией Монтгомери на едкие замечания американцев, генерал Паттон написал в донесении Эйзенхауэру: «Монтгомери похож на маленького усталого пердуна».
совсем не желают воевать.
Да, англичане снова играли в свои странные, малопонятные игры. Вроде бы воевали, в то же время постоянно уклонялись от серьезных столкновений с русскими. Вот и сейчас британский флот, дежуривший на севере Атлантики, без боя пропустил русскую эскадру ближе к Исландии. Выжидают непонятно чего. Хотя понятно. Ждут, пока мы с «иванами» выпустим друг другу кишки. Хуже врага только лживые и подлые союзники. Гудвина такие вопросы не волнуют, ему подавай новые эскадрильи, чтобы взломать «небесный щит» над Исландией.
Пользуясь поддержкой ракетоносцев, прикрытых истребителями, ударное соединение КСФ шло навстречу двум американским АУГ, не собираясь уклоняться от боя, а наоборот, оттягивая весь второй флот на себя. Настоящее морское сражение, которое в будущем потрясет историков, произошло на следующий день после того, как «Джордж Буш» «словил» ракету взлетной палубой и на время вышел из игры. Силы отчасти уравнялись, и адмиралу Константину Золотареву, командующему ударным соединением на «Адмирале Кузнецове», представился шанс хорошенько потрепать US Navy.
— Отработаем «Ониксами», как приблизимся, Серега. — Золотарев указал пальцем на электронный планшет начальнику штаба контр-адмиралу Меняйлову. Они давно служили бок о бок, как в Заполярье, так и на Тихом океане, во всех холодных и мрачных дырах, где базировался русский флот, и их отношения были далеки от формальных «командир — подчиненный».
Меняйлов согласно кивнул.
— Если «тушки» их отвлекут, то отработаем. Без проблем…
— А от нас другого штаб ВМС и не требует.
— Слушай, ты с семьей попрощался, Кость?
— Конечно. Ты думаешь, Серег, я не знаю, чего от нас Москва хочет? Нам билет в один конец выписали. Вернуться отсюда вряд ли удастся.
Адмиралы замолчали, затем Меняйлов закурил, глядя на перемещение цветных значков на экране планшета.
— Раз билет в один конец, то дверью надо хлопнуть громко.
— Надо. Только людей жалко, Серега.
— Брось. Это война. На ней иногда убивают… Все лучше, чем на берегу гнить… Вспомни последние пятнадцать лет.
Им удалось… Удалось прорваться на двести морских миль и выпустить по американцам весь свой ракетный арсенал. То и дело мощный корпус идущего рядом с флагманом «Адмирала Ушакова» вздрагивал от попаданий «Гарпунов». Истерично выли ревуны, предупреждающие о ракетном нападении, вверх вздымались белые столбы выпущенных ракет ЗРК «Форт». Словно стая голодных акул, «Ониксы», «Калибры» и «Х-65», рыская зигзагами на низкой высоте, находили цель и вцеплялись в нее, выбрасывая в бушующий холодный океан брызги стали из расплавленной корабельной обшивки и горящего ракетного топлива.
Первым, изрыгая в небо клубы черного дыма, накренился и пошел ко дну крейсер УРО «Лейте Гульф». Его добила детонация двух «Томагавков» в пусковых шахтах. Первым из русских крейсеров, не выдержав постоянного града «Гарпунов» и «Хармов», стал зарываться носом в волну «Петр Великий». На нем перебило центральную пожарную магистраль, и теперь огонь бушевал в полную силу, раскаляя переборки и подбираясь к арсеналу.
— Еще один, еще один, господин вице-адмирал! Еще один взорвался! — заорал оператор, отслеживающий обстановку.
Адмирал не успел даже повернуть голову в сторону эмоционального каплея, как стальная палуба ушла из-под ног и свет в глазах померк. Очнулся Золотарев спустя минут тридцать от недостатка кислорода и страшной боли в ногах и жжения в груди.
— Что это было? — просипел он, пытаясь сфокусировать глаза и разглядеть еще что-то кроме мельтешения желтых и белых пятен вокруг.
— Вы в медблоке, адмирал. Лежите спокойно, идет операция.
Помимо «Петра Великого», сильно пострадавшего в первый день и едва держащегося на воде, был потерян модернизированный лидер [20] Лидер «Адмирал Чабаненко» — по советской классификации это большой противолодочный корабль (БПК). В романе он перевооружен и переоснащен до уровня эсминца или легкого крейсера.
«Адмирал Чабаненко». Его буквально расклевали «Гарпунами», всадив не меньше двух десятков. Не будь базы в Кефлавике, так же, с моря и воздуха, расклевали бы все ударное соединение.
Сейчас же американцы сами истекали кровью. Помимо двух крейсеров «Лейте Гульф» и «Монтерей» было потеряно три эсминца и один фрегат. К вышедшему из строя «Джорджу Бушу» присоединился «Гарри Трумэн», которому тоже разворотили палубу. Авианосные ударные крылья потеряли восемнадцать самолетов, и еще семь машин, севших на исковерканные палубы, были основательно повреждены.
— Еще один такой удачный бой, Фрэнк, и мы останемся без авианосцев… и без пилотов.
— Так перехватывай эти гребаные «Бэкфайры», Эдгар! Не давай им поддерживать русские крейсера! — сорвался на крик Харви.
Но в эти дни американцам удалось провести и успешную операцию. Экспедиционные подразделения морской пехоты, пользуясь тем, что все русские морские и воздушные силы связаны боем со вторым флотом, осуществили высадку в Исландии. Правда, совсем не в том месте, где первоначально планировалось и где американцев ждали русские. На сто пятьдесят километров севернее Рейкьявика, в районе залива Брейда-фьорд.
Выслав вперед беспилотные разведчики Т-20 «Арктурус» и мобильные наземные патрули, генерал Тулан неторопливо укреплялся на захваченном плацдарме. Спешить не следовало, Ротвейлер за почти тридцатилетнюю карьеру в USMC усвоил одно правило — спешка почти в половине случаев приводит к провалу операции и излишним потерям, которых нужно избегать. Остин Тулан, несмотря на темный цвет кожи, не был выдвиженцем из числа афроамериканцев, как нынешний президент, — он последовательно прошел все ступени военной службы и имел почти семь лет непрерывного боевого стажа в горячих точках планеты. Мало кто даже в Корпусе мог похвастаться таким достижением.
— Какие новые данные по русским наземным силам, Дакоста? — Ротвейлер обернулся к начальнику разведки 2MEF [21] Marine Expeditionary Force — соединение корпусного масштаба, способное выполнять самостоятельные оперативные задачи. Включает в себя вторую дивизию морской пехоты, второе авиакрыло морской пехоты, вторую группу снабжения и обеспечения. Делится соответственно на более мелкие оперативно-тактические подразделения Marine Expeditionary Unit (MEU), состоящие из батальона морской пехоты, эскадрона вертолетов (самолетов) поддержки и тылового подразделения. По мнению автора, Marine Expeditionary Force — идеальное орудие колониальной политики.
.
Интервал:
Закладка: