Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой
- Название:Обезьяна с гранатой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-71818-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Дроздов - Обезьяна с гранатой краткое содержание
Много лет на Гее действует специальная Миссия наблюдателей с Земли. Им категорически запрещено использовать какие-либо земные технологии. Тем более – вооружение. Но привычные к интригам, жестокие и коварные местные аристократы не прочь добраться до «оружия богов». За это они готовы заплатить любую цену. Поэтому, когда молодой барон Рей де Бюи во главе крошечного войска безжалостно расправился с тысячной ордой кочевников, кураторы Миссии решили, что случилось непоправимое…
Обезьяна с гранатой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Это не малость! – покачала головой Алэйне. – Это вовсе даже не малость! Ты барон, а не слуга, выносящий горшки за господами. – Она помолчала. – Было противно, да?
Рей вздохнул.
– Расскажи!
– Я не сразу решился, – пробормотал он. – Вы правы: мне не доводилось заниматься подобным. Я колебался. Но тут представил, как вы будете в этом лежать… Моя будущая герцогиня. Маленькая и отважная девочка, которая шла со мной через Проклятый лес, сражаясь с чудовищами, не жалуясь и не капризничая. Я решил, что обязан это сделать. Да, противно. Но мне приходилось видеть и более гадкие вещи. Вы лежали такая беспомощная, и я боялся, что вы не выживете, и мне придется похоронить вас во дворе. Тогда я подумал, что хоть это могу сделать для вас…
Он запутался и опустил взор.
– Почему ты не смотришь на меня? – спросила Алэйне. – Тебе неприятно? После этого?
– Что вы! – удивился Рей. – Я просто смутился. Вы так переживаете из-за этого пустяка. Не стоит, миледи! Вы очень красивая! Смотреть на вас – одно удовольствие.
Алэйне заплакала. Рей осторожно погладил ее по голове.
– Не надо! Все хорошо.
Алэйне глубоко вздохнула и вытерла слезы.
– Прости! – сказала, шмыгнув носом. – Я не плакала много лет. Разучилась. Я была любимым ребенком родителей, они ласкали и баловали меня. Но умерла мама, а отец снова женился. Мачеха возненавидела меня. Она говорила отцу про меня гадости, которая сама же и сочиняла, а он верил и наказывал меня. Придворные, запуганные мачехой, меня сторонились. Мне некому было пожаловаться, я всем мешала. Тогда я перестала плакать. Я никому не верила… Тебя с Люком я тоже боялась. Вы могли убить и ограбить меня, и никому не было бы до этого дела. Но вы защищали меня. Ты заботился обо мне, кормил и согревал своим телом. И не потому, что я пообещала тебе денег. Ты легко мог забрать их, после чего уйти. Например, сейчас. Сказать про змею, и все бы поверили… Но ты остался и спас меня. Не побрезговал прибрать за мной. Ты очень славный, Рей!
– Вы тоже… – сказал Рей… – замечательная. Такая красивая и храбрая одновременно. Настоящий товарищ. Я не встречал прежде таких женщин. Правда, миледи!
– Не называй меня больше так! – попросила она. – Ты мне более не подданный. Друг, самый близкий.
Рей кивнул.
– Обращайся ко мне «Аль». Так звали меня родители.
– Хорошо! – сказал Рей.
– О чем бы ты ни попросил меня, я постараюсь исполнить. Все, что в моих силах. Знай!
Она обняла его за шею и поцеловала. Раз, затем другой. Он погладил ее по голове и отстранился.
– Тебе нужно покрепиться перед дорогой. Здесь нам оставаться нельзя – нет пищи. Фазан, которого я подстрелил, попался случайно – отбился от стаи. Поешь!
Он сбегал к котлу, выловил из него ножом и принес на дощечке куски разваренного мяса.
– А ты? – спросила Алэйне.
– Я сыт! – сказал Рей, отводя взгляд.
– Не ври! – вздохнула она. – Давай вместе! Потом я оденусь, и мы уедем.
– Ты сможешь сидеть в седле?
– Поедем вдвоем на одной лошади. Ты будешь меня придерживать.
– Верно! – обрадовался Рей.
Вдвоем они расправились с фазаном, запив мясо теплым бульоном. После чего Рей помог Алэйне одеться. Та, не стесняясь, поднимала руки, он набрасывал на нее рубашку, затем – платье, а после, поставив на ноги, обдернул подолы. Усадив, натянул на ноги чулки с сапогами. Одежда и обувь высохли и приятно согрели тело Алэйне. Оседлав коней и прицепив к седлам сумки, Рей закутал девушку в плащ, вынес и усадил боком на круп коня. Алэйне чувствовала, что может идти сама, но возражать против такой заботы не стала. Рей забрался в седло, обнял ее, и они тронулись. Чавкали по раскисшей земле копыта коней, моросил мелкий дождь, но Алэйне не замечала его. Она сидела, прижимаясь к Рею, и не глядела по сторонам. Ей и без того было хорошо. Так, как не бывало уже давным-давно. Ради этого стоило пережить укус змеи.
20
Хорхе встретил Сергея хмурым взглядом.
– Все же нарвался! – сказал, покачав головой, и поднял руку, показывая, что не желает слышать возражения. – Вот! – Он бросил на стол маленький свиток. – Ночной пропуск. Лошадей приведут, как стемнеет. Он сопроводит! – Хорхе указал на застывшего сбоку Антуана. – Скачите в мое имение. Дорога здесь безопасная. Днем выспитесь, а ночью вызовешь бот – и на станцию! Все понял?
– Я остаюсь! – сказал Сергей.
– Только попробуй! – взъярился Хорхе. – Мне за тебя перед Землей отвечать? Объяснения писать? Каким образом куратор оказался на Гее и почему его здесь убили?
– Не убьют! – возразил Сергей.
Хорхе возмущенно засопел.
– Господин! – выступил вперед Антуан. – Вы не понимаете. Де Вержи – лучший фехтовальщик Киенны. Семнадцать дуэлей. Шестеро убиты…
– Семеро.
– Что? – удивился Антуан.
– Семеро убитых и десять раненых. В первом сообщении была ошибка. Позже ее исправили. Но в итоговый отчет вошла первая цифра.
– Почему знаешь? – сощурился Хорхе.
– Читал.
– И не впечатлился?
– Нет.
– Та-ак! – Хорхе уперся руками в бока. – Расскажите нам, граф, что еще вы вычитали? И с чего так раздухарились? Какого рожна вообще задрался с бароном? Леа ничего не грозило.
– Она ни при чем, – сказал Сергей. – Не было бы Леа, нашли бы другой повод. Не сегодня, так завтра. Вержи – клеврет герцогини де Шантрэ, самого ярого вашего врага, предводителя партии недовольной реформами знати. Эта титулованная потаскуха спит и видит на должности лорда-канцлера своего муженька-рогоносца. Из семерых убитых Вержи шестеро – недруги герцогини, ныне уже покойные. Прочих барон щадил. Моя дуэль – подкоп под вас, Георгий Степанович. Герцогиня присылала мне письма, пытаясь затащить к себе в постель и таким путем переманить на свою сторону, а когда не вышло, дала другую команду. Я ей непонятен и поэтому вызываю тревогу. Такого лучше убить. Если я сбегу, вы потеряете лицо. Все станут говорить, что канцлер окружает себя трусами. Ваших людей начнут прессовать, вполне возможно, что и убивать. Я не хочу быть причиной этого.
– Что предлагаешь? – сощурился Хорхе.
– Убить Вержи! Прилюдно, хладнокровно и показательно. Он это заслужил. Лучше бы саму герцогиню, но тут у нас руки коротки. А вот привести ее в чувство хорошенькой оплеухой… Смертью Вержи.
– И кто его убьет?
– Я.
– Господин!.. – встрял Антуан, но Сергей поднял руку.
– Я знаю, что барон отлично фехтует. Но я получил право выбрать оружие и воспользовался им. Мы будем драться на осадных рапирах.
– И что? – пожал плечами Хорхе.
– Сейчас! – Сергей вытащил из ножен рапиру и протянул ее Антуану. – Возьми и вытяни руку.
Антуан подчинился.
– Смотрите! – Сергей указал на кончик клинка. – Пляшет! Тяжелая. И это не самая большая рапира, осадные – с более длинным клинком. Такие и выберем. Их вес – почти два килограмма, или пять местных фунтов. Это оружие для боя, а не дуэлей, фехтовать ими неудобно. Покажи! – велел Сергей Антуану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: