Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров
- Название:Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1360-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Степанов - Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров краткое содержание
Змееносец; Змеиный король; На стыке трех миров - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Врата– место, через которое можно попасть с Инварса в Жарзанию и обратно
гермаг– четвертый магический титул. Гермаг является правителем провинции – территориально-административной единицы Жарзании
Гетония– провинция на юго-востоке Жарзании
глазовик– название хищного растения, по внешнему виду напоминающего холм с большими глазами (засматриваться на этот холмик опасно)
гнилорос– болотное существо в виде состоящей из дыма рогатой кошки со светящимися глазами. Когда дым сгущается, становясь плотью, кошка превращается в опасного хищника
Год белого осьминога– самый неудачный год для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря
годы: золотой змеи, красного орла, синей рыси, черной акулы– самые удачные годы для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря (каждый второй день в году считается благоприятным для появления ребенка с магическими способностями)
годы: желтой совы, зеленой жабы, розовой ящерицы, серого енота– не очень удачные годы для рождения чародеев из девятилетнего цикла жарзанского календаря (каждый четвертый день в году считается благоприятным для появления ребенка с магическими способностями)
гончие– специальная группа, состоящая из двух воинов, волшебника и следопыта, которые по свежим следам преследуют беглецов
гранмаг– глава магкона
гюрза– поющая ядовитая змея, обычно проживает в колониях, но иногда встречаются и одинокие особи, может плеваться ядом. И укус, и плевок смертельны для обычного человека
Дамутория– провинция на юге Жарзании
Девятиград– столица Жарзании, главный город центральной области – Жарзана
день Синего заката– один из девяти дней в году белого осьминога, когда на свет могут появляться волшебники
день Красного солнца– единственный за девять лет цикла день, когда может родиться кудыр-маг
Жарзан– центральная область Жарзании, владения кронмага
Жарзания– завратный мир – параллельный Инварсу мир, где основой развития общества является магия
завратная реальность– см. завратный мир
завратный мир– он же завратная реальность (см. Жарзания)
Зангарс– провинция на юго-западе Жарзании
ищейки– то же, что и гончие, но работают не только по свежим следам
Кардыбл– злое божество Жарзании
корвыль– мягкая переливающаяся волнами шелковистая трава, очень опасный сорняк, гроза жарзанских земледельцев
кронмаг– пятый, наивысший магический титул, кронмаг является правителем Жарзании
кудыр-маг– волшебник, родившийся в день Красного солнца (сверхмогучий чародей)
латники– специальное воинское подразделение для охраны столицы, их доспехи пропитаны защитной магией
Ливаргия– провинция на востоке Жарзании
Лирград– столица Ливаргии
ловчары– специальное воинское подразделение для контроля за магами, подчиняется магкону
лурцей– овощная культура в Жарзании, напоминает луковицу огромных размеров
магир– первый самый низкий магический титул, дает право обладателям открывать заложенные внутри каждого волшебника каналы энергетической подпитки, возможность подключаться к агровым деревьям и куполам силы
магические титулы– см . в порядке убывания значимости: кронмаг, гермаг, магринц, маграф, магир
магкон– орган при кронмаге, карающий за магические преступления
маграф– второй магический титул, маграфы могут стоять во главе графств – территориально-административных единиц округа, либо не иметь земельных владений
магринц– третий магический титул, является правителем округа – территориально-административной единицы провинции
мостовой– см . слизун
Нгунст– доброе божество Гетонии
разящие– подразделение магов охраны кронмага, специализируются на атакующих чарах
ракаш– большая воздухоплавающая рыба
ратор– должностное лицо в Жарзании, раторами называют первых помощников титулованных магов
Розгали– провинция на западе Жарзании
саигр– крупный хищник, похожий на саблезубого тигра
Сиргалия– провинция на юго-западе Жарзании
слизун– состоящее из воды магическое существо, подкарауливающее свои жертвы под мостом, второе название – мостовой
ударник– воин тяжелой пехоты армейских подразделений Жарзании, туда обычно набирают очень крупных мужчин
Ущелье Поющих Гюрз– одна из достопримечательностей Гетонии
шкаронда– речной монстр, гроза пловцов
щитники– подразделение магов королевской охраны, специализируются на оборонительных чарах
Реальность иллюзии
1
Для удобства читателей в конце книги приводится «Словарь туриста-путешественника по Жарзании…». – Примеч. авт.
Интервал:
Закладка: