Дмитрий Силлов - Путь якудзы
- Название:Путь якудзы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Астрель, Астрель-СПб
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-271-42189-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Силлов - Путь якудзы краткое содержание
На другом конце земли, в пещерах Антарктиды вот уже полвека готовится к новой войне Четвертый Рейх, возродивший страшное наследие древней цивилизации.
Виктор должен проникнуть в логово нацистов и попытаться остановить уже запущенную машину Третьей мировой войны.
Это – его выбор. И его война.
Путь якудзы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
51
Харагэй (яп.) – одно из значений: «искусство души», общение без слов.
52
Нинпо (яп.) – в средневековой Японии ниндзюцу («нин» – терпение, выносливость, тайное действие, «дзюцу» – искусство) со временем развилось в нинпо – многофункциональную боевую систему, включающую в себя философские, мистико-религиозные и практические аспекты, а именно – искусство шпионажа, стратегии, тактики и физического уничтожения противника с применением разнообразных видов оружия и без такового.
53
Куноити (яп.) – «гармония Пустоты». Женщины-ниндзя.
54
Моти (яп.) – рисовый колобок, основное японское национальное блюдо из риса.
55
Дерево бодхи – «дерево прозрения», произошедшее от оригинального дерева Махабодхи, под которым на Будду снизошло просветление.
56
В 1995 году в районе Севастополя было обнаружено немецкое военное кладбище 15-го специального батальона СС, на котором все покойники имели заросшее еще при жизни треугольное отверстие во лбу (по материалам книги Ганса-Ульриха фон Кранца «Тайное оружие Третьего рейха», изд. «Вектор», 2008).
57
Синоби-сёдзоку (яп.) – маскировочный костюм ниндзя.
58
Мицу-но кокоро (яп.) – «разум как поверхность озера», или цуки-но кокоро – «разум как ровный свет луны». Психическое состояние растворения во вселенной, при котором адепт миккё видит мир таким, каков он есть на самом деле (нёдзё).
59
Японское имя Юкико в буквальном переводе значит «снежный ребенок».
60
Подробно о событиях, изложенных выше, можно прочитать в романах Дмитрия Силлова «Тень Якудзы» и «Ученик Якудзы».
61
Сюрикэн (яп.) – «меч из Сюри». Метательное оружие ниндзя.
62
Исторический факт. Например, в средневековой Японии мечи, изготовленные знаменитым мастером XIV века Мурамасой Сэндзё, считались опасными для владельца, слишком «жадными до крови», и были уничтожены по специальному повелению правящего клана Токугава.
63
Кодзири (яп.) – наконечник ножен японского меча.
64
«Выполнить сейчас? Да/Нет?» (Нем.)
65
«Задание поставлено в очередь. Ожидаемое время первого результата 162 часа» (нем.).
66
«Вы уверены, что хотите запустить режим Мегамастер?» (Англ.)
67
«Вы уверены, что имеете достаточно прав для режима Мегамастер? Если вы продолжите, предупреждение в службу безопасности будет отправлено…» (Англ.)
68
«Исполнение закончено. Представляю вам 3 варианта результата. Выберите тот, который вы хотите посмотреть? 1/2/3» (англ.). Расчеты закончены. Сколько нам открытий чудесных приготовлено проясненным духом (искаж. нем.). Ищущий – найдет (искаж. франц.).
69
Сагэо (яп.) – шнур, используемый для крепления японского меча за спиной или за поясом, а также для связывания противника.
70
Дайсё (яп.) – «большой и меньший». Два меча, катана и вакидзаси. Стандартный набор оружия самурая начиная с XVI века.
71
Шамбала (Беловодье, рус.) – мистическая страна, расположенная в Тибете. Впервые упомянута в буддистском тексте XI века «Калачкара».
Интервал:
Закладка: