Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive»

Тут можно читать онлайн Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Боевая фантастика, издательство Эксмо, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» краткое содержание

Турпоездка «All Inclusive» - описание и краткое содержание, автор Олег Языков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Попаданцами, как известно, не рождаются, ими становятся, и, как правило, против собственной воли. Простой россиянин, отнюдь не супермен, не офицер ГРУ в отставке и даже не мастер спорта по карате, отправился с друзьями на утиную охоту. И угораздило же его пальнуть дробью по хронокапсуле! Яркая вспышка, потеря сознания и… пробуждение в теле Онто ля Регана, юного баронета, отпрыска древнего рода, обитающего в причудливом мире Матери, планеты, во всем похожей на Землю. Во всем, кроме одного – на ней до сих пор царит натуральное Средневековье! Что оставалось новоявленному барону? Обучаться благородному искусству боя на мечах во что бы то ни стало. Но одно дело – тренироваться со своим учителем, старым воином Гурдом, другое дело – насмерть биться с настоящим врагом! И ведь не отмажешься. Таковы условия «турпоездки», в которую все включено…

Турпоездка «All Inclusive» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Турпоездка «All Inclusive» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Языков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот тут-то Кот и показал, чему его научил сэнсэй. Мягким, прилипающим движением приняв удар топора и перенаправив его в вниз и в сторону, Кот крутанулся по руке нападавшего, на секунду приник к противнику и ударил его яблоком меча в кадык. Этого оказалось достаточно, разбойник захрипел, схватившись за горло руками, и упал, суча ногами.

– Что с остальными?

– Готовы… Не беспокойтесь, мастер!

– Рус, всех оттащите поглубже в лес, и этого тоже. Поговорим… Кровь на дороге присыпьте… Вал – к повозке. Займись лошадьми, мы сейчас.

Игги уже споро волок своего разбойничка в лес. Рус и Бес задержались на дороге, но быстро догнали нас. Кот бросил пленника на колени, задрал его голову за лохмы волос:

– Ну, расскажи нам, как ты живешь-можешь? Чем промышляешь, работничек?

Я поймал взгляд разбойника, и он начал, захлебываясь в слезах, каяться в своих грехах. Грехов было много, жалости этот убийца и насильник не вызывал абсолютно. Вожак банды был убит, а этот был его заместителем и хозяйственником. Главным же координатором и наводчиком был, как оказалось, брат убитого главаря – местный хозяин постоялого двора. Там же, в подполе, хранилась и казна разбойников, которую нам предложили как выкуп за жизнь. Желание заехать на постоялый двор окрепло, но негоже ехать к хозяину без подарка.

– Возьми свой топор, падаль, и положи голову главаря в мешок. Брату покажешь, двигай!

– Господин барон…

– Спокойно, Кот, спокойно… Проследи за ним… Этих обыскали? Выходим, нужно заехать в село, поговорить…

Когда мы подъехали к селу, я уже успокоился. Что делать? Мир не изменить одними благими пожеланиями. Но изменить судьбу этого гада-трактирщика, причем кардинально изменить, можно и нужно.

На постоялом дворе мы действовали быстро и решительно. Я подозвал вышедшего из конюшни мальчишку и, кинув ему пару монет, приказал быстро привести сюда старосту. Затем Рус ударом ноги распахнул входную дверь. В общем помещении – можно ли это назвать залом? – было человек десять – двенадцать. Хозяин стоял за огромным прилавком, наливая в кувшины пиво. Ну и морда! Здоровенный волосатый тип с мощными руками. Ему и надо было банду водить, а он, видишь ли, мозговым центром заделался! Ну, это поправимо.

– Эй, хозяин, а есть ли у тебя доброе пиво? Холодное? – заинтересованно спросил я, постукивая по столу серебряной монетой. А чутье у него есть, ишь, как насторожился, волчара.

– Как не быть, ваше… – замялся с обращением трактирщик. Он неприметно стукнул в дверь за прилавком и что-то шепнул в нее, когда она приоткрылась. Обтирая кувшин передником, трактирщик подошел к нам.

– Эй, Майра! Кружки сюда! Куда путь держите, господа воины?

– Да так, мимо ехали… Вот и решили заехать, пива попить да тебе привет передать.

– От кого привет-то?

– От братца твоего, жителя лесного…

Ошибка, помягче надо было, помягче… Огромная фигура трактирщика мгновенно напружинилась, и он ударом ноги перевернул стол на меня. Но меня там уже не было – я стоял за его спиной.

– Экий ты неловкий! – Я хлопнул хозяина по плечу и, когда он молниеносно повернулся, резко и сильно ударил его двумя руками по ушам.

Смотри-ка! Большой и сильный, а хватило! Трактирщик взвыл и стал заваливаться на перевернутый стол. Тут же из-за прилавка выскочили два молодца, причем с топорами в руках. Никак нас обидеть норовят? Выяснить это не удалось, поскольку Рус и Бес практически одновременно прекратили эту суету броском своих огромных кинжалов. Народ за столами окаменел и сидел не пикнув, только глазами лупал: шмяк, шмяк, шмяк…

– Сидите спокойно, уважаемые. Сейчас староста подойдет, разберемся. Бес, принеси-ка нам пивка, а то ведь и не попробуем. Рус, свяжи руки хозяину… да и штаны ему спусти, а то кто его знает – может, побегать ему захочется…

Так мы и сидели, в полной тишине и попивая вполне приличное пиво, когда в зал ворвался староста с каким-то вооруженным стражником пенсионного возраста.

– Кхе… что тут происходит? Почему кровь?

– А это я хотел у тебя спросить, староста, что тут происходит? И почему кровь… Сколько торговых караванов неподалеку от села было разграблено за последнее время?

– Кхе-кхе… А вы, извиняюсь, кто такой будете, ваша милость?

– Вот милость я и буду. Я – барон ля Реган! И я задал тебе вопрос, староста!

– Ну, кхе, говорили что-то… будто бы… опять же купец Ворга проехал и не вертается все… прошу прощения, ваша милость…

– Ясно. Эти двое, с топорами… что за люди? Местные?

– Никак нет, ваша светлость!

– Ты уж, староста, определись – светлость там или милость… Называй меня – господин барон. Пришлые, значит. Давно?

– Да как сказать? Время от времени появлялись у него… – староста кивнул на связанного трактирщика, – людишки какие-то незнамые. Побудут-побудут, да и пропадут… господин барон! А там, можа, другие появятся…

– Ясно. Отпускники, значит. Рус, посади эту скотину на лавку. Бес, пусть ведут гостя.

Хлопнула дверь, и от мощного толчка в место, где спина перестает быть спиной, в зал ворвался разбойник с мешком в трясущихся руках.

– Поздоровайся с хозяином, падаль, подарок, что ли, ему передай. Да и расскажи, как вы вместе трудились, себя не жалели…

Мешок шлепнулся перед трактирщиком, и из него выкатилась человеческая голова. Трактирщик завыл волком – тихо и безнадежно. А разбойник все сыпал и сыпал словами…

– Достаточно! Что скажешь, староста?

– А что… кхе… что тут скажешь, господин барон? Виноват я… недосмотрел.

– Да, недосмотрел, хотя и многое видел. Но я тебе не судья… А вот с ними что делать будешь?

– А что тут делать, господин барон, тут дело ясное. Кончать их надо, поганцев кровавых, кончать.

– Вот и займись, я за тебя и твою стражу работать не буду. Остальные – в лесу, пошлешь потом людей, проверишь – не ваши ли, сельские?

– Слушаю, господин барон!

Староста крякнул и принялся командовать. Мужики потащили убитых во двор, четверо поволокли бьющегося и визжавшего трактирщика и икающего завхоза к воротам. Я позвал Вала и Кота выпить пива.

Пока на дворе штормовой волной шумела толпа, Рус и Бес по моему кивку спустились в подпол и, немного погодя, довольные вернулись за стол.

– Ну, еще по кружке – и пора! Пейте, бойцы, пиво оплачено!

…Когда мы выезжали с постоялого двора, все, кроме бандитов, кланялись, пряча глаза. Повешенные разбойники, наоборот, – глаза на нас выкатили. Но вели себя скромно, сдержанно… Только вот спущенные штаны хозяина говорили о том, что покойный был не дурак пошутить.

Глава 24

Артиллеристы! Сталин дал приказ…

Не выезжая из села, мы свернули к кузнице. Вал сказал, что надо перековать нескольких лошадей. Надо так надо. Поехали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Турпоездка «All Inclusive» отзывы


Отзывы читателей о книге Турпоездка «All Inclusive», автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x