Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive»
- Название:Турпоездка «All Inclusive»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-56796-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Языков - Турпоездка «All Inclusive» краткое содержание
Турпоездка «All Inclusive» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот тут-то Кот и показал, чему его научил сэнсэй. Мягким, прилипающим движением приняв удар топора и перенаправив его в вниз и в сторону, Кот крутанулся по руке нападавшего, на секунду приник к противнику и ударил его яблоком меча в кадык. Этого оказалось достаточно, разбойник захрипел, схватившись за горло руками, и упал, суча ногами.
– Что с остальными?
– Готовы… Не беспокойтесь, мастер!
– Рус, всех оттащите поглубже в лес, и этого тоже. Поговорим… Кровь на дороге присыпьте… Вал – к повозке. Займись лошадьми, мы сейчас.
Игги уже споро волок своего разбойничка в лес. Рус и Бес задержались на дороге, но быстро догнали нас. Кот бросил пленника на колени, задрал его голову за лохмы волос:
– Ну, расскажи нам, как ты живешь-можешь? Чем промышляешь, работничек?
Я поймал взгляд разбойника, и он начал, захлебываясь в слезах, каяться в своих грехах. Грехов было много, жалости этот убийца и насильник не вызывал абсолютно. Вожак банды был убит, а этот был его заместителем и хозяйственником. Главным же координатором и наводчиком был, как оказалось, брат убитого главаря – местный хозяин постоялого двора. Там же, в подполе, хранилась и казна разбойников, которую нам предложили как выкуп за жизнь. Желание заехать на постоялый двор окрепло, но негоже ехать к хозяину без подарка.
– Возьми свой топор, падаль, и положи голову главаря в мешок. Брату покажешь, двигай!
– Господин барон…
– Спокойно, Кот, спокойно… Проследи за ним… Этих обыскали? Выходим, нужно заехать в село, поговорить…
Когда мы подъехали к селу, я уже успокоился. Что делать? Мир не изменить одними благими пожеланиями. Но изменить судьбу этого гада-трактирщика, причем кардинально изменить, можно и нужно.
На постоялом дворе мы действовали быстро и решительно. Я подозвал вышедшего из конюшни мальчишку и, кинув ему пару монет, приказал быстро привести сюда старосту. Затем Рус ударом ноги распахнул входную дверь. В общем помещении – можно ли это назвать залом? – было человек десять – двенадцать. Хозяин стоял за огромным прилавком, наливая в кувшины пиво. Ну и морда! Здоровенный волосатый тип с мощными руками. Ему и надо было банду водить, а он, видишь ли, мозговым центром заделался! Ну, это поправимо.
– Эй, хозяин, а есть ли у тебя доброе пиво? Холодное? – заинтересованно спросил я, постукивая по столу серебряной монетой. А чутье у него есть, ишь, как насторожился, волчара.
– Как не быть, ваше… – замялся с обращением трактирщик. Он неприметно стукнул в дверь за прилавком и что-то шепнул в нее, когда она приоткрылась. Обтирая кувшин передником, трактирщик подошел к нам.
– Эй, Майра! Кружки сюда! Куда путь держите, господа воины?
– Да так, мимо ехали… Вот и решили заехать, пива попить да тебе привет передать.
– От кого привет-то?
– От братца твоего, жителя лесного…
Ошибка, помягче надо было, помягче… Огромная фигура трактирщика мгновенно напружинилась, и он ударом ноги перевернул стол на меня. Но меня там уже не было – я стоял за его спиной.
– Экий ты неловкий! – Я хлопнул хозяина по плечу и, когда он молниеносно повернулся, резко и сильно ударил его двумя руками по ушам.
Смотри-ка! Большой и сильный, а хватило! Трактирщик взвыл и стал заваливаться на перевернутый стол. Тут же из-за прилавка выскочили два молодца, причем с топорами в руках. Никак нас обидеть норовят? Выяснить это не удалось, поскольку Рус и Бес практически одновременно прекратили эту суету броском своих огромных кинжалов. Народ за столами окаменел и сидел не пикнув, только глазами лупал: шмяк, шмяк, шмяк…
– Сидите спокойно, уважаемые. Сейчас староста подойдет, разберемся. Бес, принеси-ка нам пивка, а то ведь и не попробуем. Рус, свяжи руки хозяину… да и штаны ему спусти, а то кто его знает – может, побегать ему захочется…
Так мы и сидели, в полной тишине и попивая вполне приличное пиво, когда в зал ворвался староста с каким-то вооруженным стражником пенсионного возраста.
– Кхе… что тут происходит? Почему кровь?
– А это я хотел у тебя спросить, староста, что тут происходит? И почему кровь… Сколько торговых караванов неподалеку от села было разграблено за последнее время?
– Кхе-кхе… А вы, извиняюсь, кто такой будете, ваша милость?
– Вот милость я и буду. Я – барон ля Реган! И я задал тебе вопрос, староста!
– Ну, кхе, говорили что-то… будто бы… опять же купец Ворга проехал и не вертается все… прошу прощения, ваша милость…
– Ясно. Эти двое, с топорами… что за люди? Местные?
– Никак нет, ваша светлость!
– Ты уж, староста, определись – светлость там или милость… Называй меня – господин барон. Пришлые, значит. Давно?
– Да как сказать? Время от времени появлялись у него… – староста кивнул на связанного трактирщика, – людишки какие-то незнамые. Побудут-побудут, да и пропадут… господин барон! А там, можа, другие появятся…
– Ясно. Отпускники, значит. Рус, посади эту скотину на лавку. Бес, пусть ведут гостя.
Хлопнула дверь, и от мощного толчка в место, где спина перестает быть спиной, в зал ворвался разбойник с мешком в трясущихся руках.
– Поздоровайся с хозяином, падаль, подарок, что ли, ему передай. Да и расскажи, как вы вместе трудились, себя не жалели…
Мешок шлепнулся перед трактирщиком, и из него выкатилась человеческая голова. Трактирщик завыл волком – тихо и безнадежно. А разбойник все сыпал и сыпал словами…
– Достаточно! Что скажешь, староста?
– А что… кхе… что тут скажешь, господин барон? Виноват я… недосмотрел.
– Да, недосмотрел, хотя и многое видел. Но я тебе не судья… А вот с ними что делать будешь?
– А что тут делать, господин барон, тут дело ясное. Кончать их надо, поганцев кровавых, кончать.
– Вот и займись, я за тебя и твою стражу работать не буду. Остальные – в лесу, пошлешь потом людей, проверишь – не ваши ли, сельские?
– Слушаю, господин барон!
Староста крякнул и принялся командовать. Мужики потащили убитых во двор, четверо поволокли бьющегося и визжавшего трактирщика и икающего завхоза к воротам. Я позвал Вала и Кота выпить пива.
Пока на дворе штормовой волной шумела толпа, Рус и Бес по моему кивку спустились в подпол и, немного погодя, довольные вернулись за стол.
– Ну, еще по кружке – и пора! Пейте, бойцы, пиво оплачено!
…Когда мы выезжали с постоялого двора, все, кроме бандитов, кланялись, пряча глаза. Повешенные разбойники, наоборот, – глаза на нас выкатили. Но вели себя скромно, сдержанно… Только вот спущенные штаны хозяина говорили о том, что покойный был не дурак пошутить.
Глава 24
Артиллеристы! Сталин дал приказ…
Не выезжая из села, мы свернули к кузнице. Вал сказал, что надо перековать нескольких лошадей. Надо так надо. Поехали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: